Translation of "cost more than" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : Cost more than - translation : More - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This alone will probably cost more than 1 of GDP. | هذا وحده ربما يتكلف أكثر من 1 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The cost of transporting that food totalled more than 400 million. | وبلــغ مجمــوع تكلفــة نقــل تلك اﻷغذية ما يزيد على ٤٠٠ مليون دوﻻر. |
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping. | يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم .... |
At the current price of more than 140 a barrel, that implies an import cost of more than 500 billion. | وبالسعر الحالي الذي تجاوز المائة والأربعين دولار للبرميل، فإن هذا يعني أن تكاليف الاستيراد تتجاوز الخمسمائة مليار دولار. |
A year in prison can cost more than a year at Harvard. | نستطيع أن نقول إن عاما في السجن قد يكلف أكثر من عام في جامعة هارفارد. |
Panels tend to cost more per unit of surface area than chilled slabs. | لوحات المثقوبة تميل إلى ان تكون تكلفتها أكثر لكل وحدة مساحة من ألواح مبردة. |
This support persists despite the terrible humanitarian cost more than 1.5 million internal refugees. | وهذا الدعم مستمر على الرغم من التكاليف الإنسانية الرهيبة أكثر من 1,5 مليون لاجئ داخلي. |
First, sending an e mail will need to cost more than it does currently. | أولا ، لابد وأن يكلف إرسال بريد إلكتروني أكثر من تكلفته الحالية. |
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce. | روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها. |
The use of negotiated fares results in more cost savings than the lump sum approach | استخدام تكاليف السفر التفاوضية يؤدي إلى وفورات أكثر مما يحققه نهج المبلغ المقطوع |
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people. | لقـــد أودت المجاعــة المصطنعــة فــي أوكرانيــا بحياة أكثر من ٨ مﻻيين من البشر. |
The direct cost to date to the Cuban people is estimated at more than 82 billion. | والكلفة المباشرة حتى الآن للشعب الكوبي تقد ر بما يزيد عن 82 مليار دولار. |
Well efficiency and gas can displace them all at just below their operating cost and, combined with renewables, can displace them more than 23 times at less than their replacement cost. | يمكن للكفاية والغاز أن تستبدلها جميعا بأقل من تكلفة تشغيلها و يمكن أن تستبدلها , مع مصادر الطاقة المتجددة, أكثر من 23 مرة |
More than... more than even you. | أكثر... أكثر منك أيضا. |
For example, the gap between Spain and Germany in terms of cost efficiency is probably more than 20 . | على سبيل المثال، أصبحت الفجوة بين أسبانيا وألمانيا من حيث كفاءة التكاليف أكثر من 20 . |
In the last four decades, the United States embargo has cost the Cuban people more than 80 billion. | وفي العقود الأربعة الماضية، كلف حظر الولايات المتحدة الشعب الكوبي أكثر من 80 مليار دولار. |
Even more than in forest areas, the essential requirement for desertification monitoring is for low cost repetitive surveys. | وحتى أكثر مما عليه الحال في مناطق الغابات فإن اﻻحتياج اﻷساسي لرصد التصحر يتمثل في عمليات المسح المتكررة المنخفضة التكلفة. |
a Individual reports may contain cost estimates for more than one financial period and or performance report(s). | )أ( قد تتضمن التقارير اﻹفرادية تقديرات التكاليف ﻷكثر من فترة مالية واحدة و أو تقرير )تقارير( أداء. |
Cost sharing resources are particularly significant in the Latin America programme, constituting more than two thirds of funding. | وتحظى موارد تقاسم التكلفة بأهمية خاصة في برامج أمريكا الﻻتينية، حيث تشكل ما يزيد على ثلثي التمويل. |
My mother called me that everytime I asked her for something that cost more than she could afford. | كانت أمي تناديني بها في كل مرة أطلب منها شيء يفوق قدرتها |
Covering this drop in reserves more than half of gas reserves and a fifth of oil reserves have been consumed with imports implies an annual cost of more than 300 billion. | وتغطية هذا الانخفاض في الاحتياطيات ــ أكثر من نصف الاحتياطيات من الغاز وخمس الاحتياطيات من النفط استهلك بالفعل ــ بالواردات يعني تكلفة سنوية تتجاوز 300 مليار دولار. |
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce. Unfortunately, bad political choices often make these policies even less cost effective. | روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها. ومن المؤسف أن الخيارات السياسية الرديئة كثيرا ما تزيد من عدم فعالية هذه السياسات من حيث التكاليف. |
Cost you a nickel more. | ستكلفك 5 سنت زيادة |
We've cost them more money. | لقد كلفنا عليهم المزيد من المال |
More than two million people were dying from tuberculosis, because they lacked access to low cost, first line treatment. | وكان أكثر من مليوني إنسان يموتون بالسل بسبب عدم قدرتهم على الحصول على العلاج الناجح المنخفض التكلفة. |
Worldwide, HIV incidence has fallen by one third, and the cost of HIV drugs has dropped more than 99 . | ففي مختلف أنحاء العالم، انخفضت حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بنحو الثلث، وانخفضت تكلفة الأدوية بأكثر من 99 . |
It seems that Hu Jintao is more skillful than the polished Obama at maximizing his gains at little cost. | ولكن يبدو أن هو جين تاو كان أكثر براعة من أوباما اللامع في تعظيم المكاسب بأقل التكاليف. |
This was by far the largest battle of the Napoleonic Wars and cost more than 90,000 casualties in total. | كانت هذه المعركة أكبر معارك الحروب النابليونية، حيث وصل عدد القتلى فيها إلى 90,000 قتيل. |
Projects at the national level could also be implemented by more than one agency on a cost sharing basis. | كما يمكن تنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني من قبل أكثر من وكالة واحدة على أساس تقاسم التكاليف. |
More than flowers, Princess More than flowers, Lee Seol More than flowers... my daughter | احسن من الورود, اميرتي, احسن من الورود لي سول, احسن من الورود ابنتي |
Third party cost sharing, which can be either project or programme cost sharing, whereby the contribution is paid by one or more entities other than the recipient Government. | وتقاسم التكاليف مع طرف ثالث وهو ما يمكن أن يكون إما تقاسم لتكاليف المشاريع أو البرامج حيث يقوم كيان أو أكثر من كيان بخﻻف الحكومة المتلقية بدفع التبرع. |
It is more than that. More than what? | الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا |
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war. | إن تكلفة حفظ السﻻم ستكون دائما أقل من تكلفة الحروب. |
Since 1990, the EU has heavily subsidized solar and wind energy at a cost of more than 20 billion annually. | فمنذ عام 1990، كان الاتحاد الأوروبي يدعم بشدة الطاقة الشمسية وطاقة الرياح بتكاليف تتجاوز 20 مليار دولار سنويا. |
A Ukrainian newspaper reported on the preferences of Ukrainian ministers, several of whom have watches that cost more than 30,000. | وتحدثت صحيفة أوكرانية عن المقتنيات المفضلة لدى الوزراء الأوكرانيين، الذين يقتني أغلبهم ساعات معصم تتجاوز قيمتها ثلاثين ألف دولار. |
An image can be worth more than 1000 words, but in Iran a cartoon can cost you jail and lashes. | الصورة أقدر من 100 كلمة، لكن في إيران الرسمة تكلفك السجن والجلد. |
The property cost 11 million, but the Helmsleys wanted to make it even more luxurious than it had been before. | وتبلغ تكلفة الممتلكات 11 مليون دولار, ولكن عائلة هليمسلي أرادوا أن يجعلوه فاخرا أكثر مما كان عليه من قبل. |
The Committee understands that more accommodation facilities were available in the mission area and at lower cost than initially estimated. | وتفهم اللجنة أنه يتوفر في منطقة البعثة المزيد من مرافق اﻹقامة وبتكلفة أقل مما قدر في البداية. |
Germany alone spends more than 3 billion annually, or 167 per ton of avoided CO2 emissions, which is more than 37 times the cost of carbon reductions in the European Union Emissions Trading System. | فألمانيا وحدها تنفق أكثر من 3 مليار دولار سنويا، أو نحو 167 دولارا عن كل طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون التي تنجح في تجنبها، وهذا أكثر من 37 ضعف التكاليف المترتبة على خفض الكربون بموجب نظام مقايضة الانبعاثات في الاتحاد الأوروبي. |
The IMF owns a lot of gold more than 100 million ounces and it is on the books at historical cost. | إن صندوق النقد الدولي يمتلك الكثير من الذهب ـ أكثر من مائة مليون أوقية ـ وهو محفوظ في دفاتر الصندوق بتكاليف تاريخية. |
Gas production in the Middle East will triple, and more than double in Africa, where there are large low cost reserves. | وسوف يتضاعف إنتاج الغاز إلى ثلاثة أمثاله في الشرق الأوسط، ومثليه على الأقل في أفريقيا، حيث تتوفر احتياطيات ضخمة منخفضة التكلفة. |
One is the 1980 s savings and loan crisis in the United States, which cost US taxpayers more than 100 billion. | أحد هذه الأمثلة أزمة المدخرات والقروض في الولايات المتحدة في ثمانينيات القرن العشرين، والتي كلفت دافعي الضرائب الأميركيين أكثر من مائة مليار دولار. |
My country has experienced back to back hurricanes, landslides and floods, at a cost of more than half a billion dollars. | وتعر ض بلدنا لأعاصير وانهيارات أرضية وفيضانات متتالية، كلفتنا أكثر من نصف بليون دولار. |
And when I bought my first car, it shocked me that it cost three times more than my parents' house. Interesting. | صدمت بانها كلفتني اكثر بثلاث مرات من منزل والدي . مثير للاهتمام |
more than | أكثر من |
Related searches : Cost More - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Aged More Than - More Than Poor - More Favourable Than - More Than Ample - Was More Than - Many More Than