Translation of "cost is based" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation : Cost - translation : Cost is based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery. | ٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف. |
Historical cost is based on the stable measuring unit assumption. | وتعتمد التكاليف التاريخية على افتراض ثبات وحدة القياس. |
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 2,149,800). | ١٠٦ تستنــد هــذه التكلفـــة المقـــدرة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٨٠٠ ١٤٩ ٢ دوﻻر(. |
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 4,624,900). | ١١٣ يستند تقدير التكلفة الى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٩٠٠ ٦٢٤ ٤ دوﻻر(. |
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 1,298,200). | ٨٦ تستنــد هــذه التكلفة المقــدرة الى أن تكلفــة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٢٠٠ ٢٩٨ ١ دوﻻر(. |
The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.29 per gallon ( 6,028,900). | ٩٣ يقــوم تقدير التكلفة على أساس أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دوﻻر للغالون الواحد )٩٠٠ ٠٢٨ ٦ دوﻻر(. |
It is based on the same estimated shipping cost provided in the cost estimate of UNOMIL as follows Description cost | وهي تقوم على أساس تكاليف الشحن المقدرة نفسها الواردة في تقدير تكاليف بعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في ليبريا، على النحو التالي |
48. The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1 per gallon ( 413,000). | ٤٨ تستند التكلفة التقديرية الى تكلفة وقود الطائرات بمعدل دوﻻر واحد للغالون )٠٠٠ ٤١٣ دوﻻر(. |
53. The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1 per gallon ( 746,600). | ٥٣ تستند التكلفة التقديرية الى تكلفة وقود الطائرات بمعدل دوﻻر واحد للغالون )٦٠٠ ٧٤٦ دوﻻر(. |
200. The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.74 per gallon ( 2,963,900). | ٢٠٠ يستنـــد تقديـــر التكاليــف الــى تكلفة وقود الطائرات على أساس ١,٧٤ دوﻻر للغالون الواحد )٩٠٠ ٩٦٣ ٢ دوﻻر(. |
207. The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at 1.74 per gallon ( 8,172,700). | ٢٠٧ يستند تقدير التكلفة إلى أن تكلفة وقود الطائرات تبلغ ١,٧٤ دوﻻر للغالون الواحد )٧٠٠ ١٧٢ ٨ دوﻻر(. |
(a) Programme H.1 is mostly cost shared among the VIC based organizations under the agreed cost sharing formula based on occupants and space usage. | (أ) تتقاسم معظم تكاليف البرنامج حاء 1 المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي بمقتضى صيغة تقاسم التكاليف المتفق عليها استنادا إلى عدد الشاغلين والمساحة المشغولة. |
Instead of pricing based on cost, | فعوض ا عن التسعير على أساس التكلفة، |
The cost estimates are based on the cost parameters provided below. | ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
Importance of cost Effectiveness analysis The cost benefit analysis (CBA) is based on the economic standard of efficiency. | يعتمد تحليل التكاليف والمنافع (CBA) على المعيار الاقتصادي للكفاءة. |
The cost estimates are based on the cost parameters set out below. | وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. |
The contribution is based on a cost sharing formula fixed by the Board. | وتستند المساهمة إلى صيغة لتقاسم التكاليف حددها المجلس. |
The cost estimate is based on the cost of rations for the Rwandese forces of 1.50 per person per day. | ويستند تقدير التكاليف إلى تكلفة حصص اﻹعاشة بالنسبة للقوات الرواندية والبالغة ١,٥ دوﻻر للفرد يوميا. |
This average cost was based on previous contracts. | وقام متوسط التكلفة هذا على أساس عقود سابقة. |
The cost estimate is based on a series of three day workshops for 70 staff at a cost of 850 per trainee. | ويستند تقدير التكلفة الى مجموعة من حلقات العمل التي تستمر لمدة ثﻻثة أيام ويشترك فيها ٧٠ موظفا بتكلفة ٨٥٠ دوﻻرا للمتدرب. |
Provision is made to cover the cost of alterations to and renovation of the MINURSO premises, based on the average monthly cost. | ٣٣ يغطي اﻻعتماد تكاليف التعديﻻت والتجديدات الﻻزمة ﻷماكن عمل بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية، استنادا الى معدل تكلفة شهرية. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of 1.65 per gallon. | ويستند تقدير التكاليف إلى معدل يومي متوسط ﻻستهﻻك الوقود قدره ٥ غالونات للمركبة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٦٥ دوﻻر للغالون الواحد. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of 1.65 per gallon. | وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي ﻻستهﻻك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دوﻻر للغالون. |
The cost estimate is based on the storage of 80 containers at a cost of 10 per container per day for 365 days. | وقد وضع تقدير التكلفة على أساس تخزين ٨٠ حاوية بتكلفة قدرها ١٠ دوﻻرات للحاوية في اليوم لمدة ٣٦٥ يوما. |
The cost estimate is based on requirements for an average strength of 39,341 troops at a cost of 7.45 per person per day. | ويستند تقدير التكاليف إلى احتياجات عدد متوسطه ٣٤١ ٣٩ من الجنود بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دوﻻر للشخص الواحد يوميا. |
The cost estimates are based on 10 locations at a cost of 200,000 per location ( 2,000,000). | وتقديرات التكلفة مبنية على إقامة ١٠ مواقع بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دوﻻر لكل موقع )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دوﻻر(. |
The cost estimate provides for maintenance supplies for MINURSO facilities, based on the average monthly cost. | ٣٤ تغطي تقديرات التكاليف لوازم الصيانة لمرافق البعثة، استنادا الى معدل التكاليف الشهرية. |
The first three cost based pricing, value based pricing, or volume based pricing are all examples of fixed pricing tactics. | الثلاثة الأولى، التسعير المبني على التكلفة، أو التسعير المبني على القيمة أو التسعير المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. |
Deployment travel of police is based on an average one way cost of 2,750 per person. | أما سفر أفراد الشرطة لغرض النشر فيستند إلى متوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 750 2 دولارا للشخص. |
It is based on comparing the cost of action with the cost of inaction, and almost every major politician in the world uses it. | فهي تقوم على مقارنة تكاليف العمل بتكاليف التقاعس عن العمل، ويستغل كل كبار الساسة على مستوى العالم تقريبا هذه الحجة. |
The cost estimate is based on an average monthly cost of 4,200 per volunteer in accordance with the deployment schedule shown in annex X. | ويوضع تقدير التكاليف على أساس تكلفة شهرية متوسطها ٢٠٠ ٤ دوﻻر لكل متطوع وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر. |
The cost estimates are based on the parameters provided below. | وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه. |
The estimates are based on the cost parameters indicated below. | وتستند التقديرات إلى بنود التكاليف المذكورة أدناه. |
a Based on cost parameters of two persons per container. | )أ( باﻻستناد إلى بارامترات التكاليف محسوبة على أساس شخصي في كل حاوية. |
Based on this principle, all portfolios are valued at cost. | واستنادا الى هذا المبدأ، تسحب قيمة جميع حافظات اﻻستثمار بسعر التكلفة. |
The cost estimate for the six month period beginning 16 June 1994 is based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated. | ١ تقديرات التكاليف لفترة اﻷشهر الستة التي تبدأ في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٤ موضوعة على أساس بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع، ما لم يرد خﻻف ذلك. |
Deployment travel of military observers is based on an average one way cost of 2,750 per person. | أما سفر المراقبين العسكريين لغرض النشر فيستند إلى متوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 750 2 دولارا للشخص. |
Currently, UNOPS cost sharing algorithm is based on the size of its administrative expenditure budget and headcount. | وترتكز خوارزميـة المكتب المتعلقة باقتسـام التكلفة في الوقت الحالي إلى حجم ميزانية نفقاتـه الإدارية وعدد العاملين فيـه. |
Provision for 1,330 international contractual personnel is based on the estimated cost referred to in paragraph 18. | ٥٢ حسب اﻻعتماد المتعلق ﺑ ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا على أساس التكلفة التقديرية المشار إليها في الفقرة ١٨. |
Provision is made based on the average operating cost of the previous mandate of 6,700 per month. | وضع اﻻعتماد على أساس تكلفة التشغيل خﻻل فترة الوﻻية السابقة بما متوسطه ٧٠٠ ٦ دوﻻر في الشهر |
6. The cost estimate for United Nations Volunteers is based on the phasing in schedule shown below. | ٦ حسبت تقديرات التكاليف المتعلقة بمتطوعي اﻷمم المتحدة على أساس جدول اﻹدخال التدريجي المبين أدناه. |
The estimated cost of 11,000 is based on training of 10 persons for seven days, within Croatia. | ويستند تقدير التكلفة وقدره ٠٠٠ ١١ دوﻻر، الى تدريب عشرة أفراد لمدة سبعة أيام في كرواتيا. |
This provision is made to cover the cost of stationery and office supplies for the Mission. It is based on the average monthly cost of stationery and office supplies. | ٨٣ رصدت هذه المخصصات لتغطية تكاليف اللوازم القرطاسية والمكتبية للبعثة وذلك على أساس متوسط التكاليف الشهرية للوازم القرطاسية والمكتبية. |
The estimates of net salaries are based on standard cost rates. | وحسبت تقديرات صافي المرتبات على أساس معدﻻت التكاليف الموحدة. |
Cost estimates had been based on 200 per annum per person. | واحتسبت تقديرات التكاليف على أساس ٢٠٠ دوﻻر في السنة للشخص الواحد. |
Related searches : Is Based - Cost-based Pricing - Activity-based Cost - Headquarters Is Based - And Is Based - Is Based Solely - Who Is Based - Is Largely Based - Is Based Largely - Is Mostly Based - Data Is Based - Is Based Around - Is Based Upon - Is Based On