Translation of "cost for maintenance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : Cost for maintenance - translation : Maintenance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cost estimate provides for maintenance supplies for MINURSO facilities, based on the average monthly cost. | ٣٤ تغطي تقديرات التكاليف لوازم الصيانة لمرافق البعثة، استنادا الى معدل التكاليف الشهرية. |
VI. COST ESTIMATE FOR THE MAINTENANCE OF THE MISSION ON | سادسا |
The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 971,000 per month. | ٣٦ يغطي هذا التقدير تكلفة لوازم الصيانة المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في الشهر. |
Cost estimate for the maintenance of the Mission on a monthly | التكاليف المقدرة ﻻستمرار البعثة على أساس شهري للفترة |
(ii) 15,000 in direct maintenance cost | '2 000 15 دولار كتكلفة صيانة مباشرة |
D. Cost of maintenance 36 810 | دال تكلفة الصيانة ٨١٠ ٣٦ |
(c) Maintenance supplies . 6 671 100 The cost estimate provides for maintenance supplies at an estimated cost of 1,111,850 per month including winterization requirements totalling 430,000. | ٣٦ يغطي تقدير التكاليف تكاليف لوازم الصيانة التي قدرت بمبلغ ٨٥٠ ١١١ ١ دوﻻرا في الشهر، بما في ذلك احتياجات شتوية يبلغ مجموع تكاليفها ٠٠٠ ٤٣٠ دوﻻر. |
The cost of maintenance services is estimated at 464,000 for 12 months. | ٣٣ تقدر تكلفة خدمات الصيانة بمبلغ ٠٠٠ ٤٦٤ دوﻻر لمدة ١٢ شهرا. |
Maintenance supplies . 84 000 Provision is made for maintenance supplies for seven premises at an average monthly cost of 1,000 per site. | خصص اعتماد للوازم الصيانة فيما يتعلق بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ١ دوﻻر لكل مبنى. |
UNIFEM also has cost increases for rent, maintenance and utilities as described above. | كما يواجه الصندوق زيادات في تكاليف اﻻيجار والصيانة والخدمات العامة على النحو المبين أعﻻه. |
The proposed amount will meet the cost of services for alterations, repairs, electrical maintenance, sewerage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system maintenance. | سيغطي المبلغ المقترح تكلفة الخدمات للقيام بعمليات التغيير واﻻصﻻح والصيانة الكهربائية وتحسين شبكة الصرف الصحي وصيانتها، والتصليد، وصيانة شبكة اﻻمداد بالماء. |
Provision is made for maintenance supplies for premises at an average cost of 500 per month. | ٢٨ رصد اعتماد من أجل لوازم صيانة اﻷماكن بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ دوﻻر شهريا. |
Provision is made for maintenance services for new premises at an average monthly cost of 1,800. | يرصد اعتماد لخدمات الصيانة ﻷماكن العمل الجديدة بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٠٠٨ ١ دوﻻر. |
Provision is made for the cost of spare parts required for maintenance of United Nations owned communications equipment ( 13,700) and freight cost ( 1,600). | ٢٤ رصد اعتماد من أجل تكلفة قطع الغيار المطلوبة لصيانة معدات اﻻتصاﻻت المملوكة لﻷمم المتحدة )٠٠٧ ٣١ دوﻻر( وتكلفة الشحن )٠٠٦ ١ دوﻻر(. |
A six year major maintenance programme has been developed for the maintenance of building structure and grounds at an estimated cost of 490,000. | أعد ﻷعمال الصيانة الرئيسية برنامج مدته ست سنوات ويشمل صيانة المباني واﻷرضيات بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ دوﻻر. |
Detailed information on the cost of repairs, maintenance and spare parts for vehicles (paragraph 65) | معلومات تفصيلية عن تكاليف اﻹصﻻحات والصيانة وقطع الغيار المتعلقة بالمركبات )الفقرة ٦٥( |
Provision is made for maintenance supplies for premises for three months at an average cost of 1,500 a month. | يرصد اعتماد للوازم صيانة أماكن العمل لفترة ثﻻثة أشهر بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٥ ١ دوﻻر. |
Road maintenance and upgrades cost the Government 25 million annually. | وتكلف صيانة الطرق وتحسينها الحكومة 25 مليون دولار سنويا . |
It also provides for the cost of the contractual services for camp maintenance which were used by UNITAF. | ويشمل ذلك أيضا تكاليف الخدمات التعاقدية لصيانة المعسكران التي كانت تستخدمها قوة اﻷمم المتحدة الموحدة في الصومال. |
Provision is made for maintenance supplies for all premises at an average monthly cost of 500 per month. | ٢٨ يرصد اعتماد للوازم الصيانة المخصصة لجميع اﻷماكن ، بتكلفة متوسطة شهرية قدرها ٥٠٠ دوﻻر في الشهر. |
Provision is made for maintenance services for seven premises at an average monthly cost of 2,000 per site. | خصص اعتماد لخدمات الصيانة المتعلقة بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢ دوﻻر لكل موقع. |
33. Provision is made for maintenance services for all premises at an average cost of 20,000 per month. | ٣٣ ي رصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر شهريا. |
This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres and batteries. | ويشمل هذا المبلغ التقديري أيضا تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لصيانة المركبات، بما في ذلك اﻻطارات والبطاريات. |
The cost estimates for the maintenance of the Mission are based on the parameters provided below. | ١ تستند تقديرات تكاليف صيانة البعثة الى البارامترات المبينة أدناه. |
This estimate covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including damage to hired vehicles ( 213,800). | ويغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار وصيانة المركبات، بما في ذلك التلف الذي يصيب المركبات المستأجرة )٠٠٨ ٣١٢ دوﻻر(. |
The development of school maintenance and repair programmes was considered a cost effective strategy for hazard reduction. | وقالت إن وضع برامج تعنى بعمليات صيانة المدارس وتصليحها يعتبر استراتيجية فعالة من ناحية التكلفة للتخفيف من احتماﻻت التعرض لﻷخطار. |
Provision is made for the cost of alterations, replacement, renewal of maintenance services, including electrical maintenance and upgrading projects, sewage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system and services ( 166,000). | ٢٩ سيغطي اﻻعتماد تكلفة القيام بالتعديﻻت وعمليات التغيير والتجديد لخدمات الصيانة بما في ذلك مشاريع الصيانة والتحديث الكهربائية وتحسينات شبكة الصرف الصحي وصيانتها، والسفلتة وصيانة شبكة اﻻمداد بالمياه )٠٠٠ ١٦٦ دوﻻر(. |
VI. COST ESTIMATE FOR THE MAINTENANCE OF THE MISSION ON A MONTHLY BASIS FOR THE PERIOD AFTER 30 NOVEMBER 1994 | سادسا التكلفـة المقـدرة لﻹبقاء على البعثة على أساس شهري لما بعد ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ |
21. The estimated requirements ( 25,700), at maintenance level, would cover the cost of supplies for data processing equipment. | ٢١ ٣٢ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٢٥ دوﻻر(، على أساس المواصلة، تكلفة اللوازم المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات. |
And their cost structure was going to be for warehousing, shipping, cleaning, logistics tracking, website development and maintenance. | وهيكلة التكاليف كانت ستكون للتخزين والشحن والتظنيف والتتبع اللوجستي، وتطوير الموقع، |
The estimated cost of the instrumentation is 5,000 per unit (there are 5 units) and an additional cost of 10,000 for travel between stations for installation, testing and maintenance. | والتكلفة التقديرية لأجهزة القيـاس هـي 000 5 دولار لكل وحـدة (وتوجــد 5 وحدات) مــع تكلفــة إضافية تبلغ 000 10 دولار للسفر بين المحطات للتركيب والاختبار والصيانة. |
Provision is made for the cost of parts for repair and maintenance of generators, refrigerators, air conditioning, weaponry and other equipment. | ٥٧ رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار الﻻزمة ﻹصﻻح وصيانة المولدات والبرادات وأجهزة تكييف الهواء واﻷسلحة والمعدات اﻷخرى. |
32. Provision is made for maintenance supplies and construction materials for all premises at an average cost of 25,000 per month. | ٣٢ ي رصد اعتماد للوازم الصيانة ومواد التشييد الﻻزمة لجميع اﻷماكن بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر شهريا. |
IV. Cost estimate for the maintenance of the Mission on a monthly basis for the period after 30 November 1994 supplementary | الرابع تقديرات تكاليف صيانة البعثة شهريا لفترة ما بعد ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ |
(b) Maintenance costs for proprietary software used in conjunction with IMIS for 1994 and 1995, including the maintenance cost of the software package that is planned to be integrated with IMIS ( 369,900) | )ب( تكاليف الصيانة لبرامج الحاسوب المملوكة المستخدمة الى جانب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، بما في ذلك تكاليف صيانة برامج الحاسوب الشاملة المخطط إدماجها مع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )٩٠٠ ٣٦٩ دوﻻر( |
It also includes the cost of outside commercial repairs and contractual maintenance ( 12,700). | كما يشمل أيضا تكلفة اﻻصﻻحات التجارية الخارجية والصيانة التعاقدية )٠٠٧ ٢١ دوﻻر(. |
Maintenance costs are estimated at a cost of 200 per month per vehicle. | تقدر تكاليف الصيانة بتكلفة قيمتها ٢٠٠ دوﻻر شهريا للمركبة الواحدة. |
It is also cost effective as it requires no electricity or regular maintenance | كما أنه ميسور التكلفة حيث لا يحتاج إلى الكهرباء أو إلى صيانة منتظمة. |
This provision is made for the cost of supplies, services and spare parts for the maintenance of the communication systems throughout the mission area, based on a monthly cost of 12,500. | ٦٠ رصدت هذه المخصصات لتغطية تكاليف اللوازم والخدمات وقطع التبديل الﻻزمة لصيانة أجهزة اﻻتصال في منطقة البعثة بأكملها، وذلك على أساس تكاليف شهرية مقدارها ٥٠٠ ١٢ دوﻻر. |
The cost estimate provides for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for United Nations owned and contingent owned vehicles. | التكلفة التقديرية تغطي قطع غيار للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات، واصﻻح وصيانة تلك المركبات بصورة منتظمة. |
Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations owned and contingent owned equipment. | رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصﻻح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
34A.7 The decrease of 58,600 relates mostly to the lower cost of contracts for the maintenance of equipment and actual requirements for the maintenance of premises, which was lower than originally projected. | ٤٣ ألف ٧ يتصل النقصان البالغ ٦٠٠ ٥٨ دوﻻر، بالدرجة اﻷولى، بانخفاض تكلفة عقود صيانة المعدات واﻻحتياجات الفعلية لصيانة اﻷماكن، مما انخفض عما كان مقدرا أصﻻ. |
48. Provision is made for maintenance services for all premises at a cost of 20,000 per month, costed for an average of five months. | ٤٨ يرصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر في الشهر، حسبت لمدة متوسطها خمسة أشهر. |
Provision is made for the installation and maintenance of data processing equipment at an estimated cost of 1,000 per month. | رصد اعتمــاد لتركيب وصيانة معدات لتجهيز البيانات بكلفة تقديرية قدرها ٠٠٠ ١ دوﻻر في الشهر. |
Requirements for production and recurrent maintenance for 2006 2007 would amount to 58.6 million (including 4 million for computer equipment outside New York), mostly reflecting the mainstreaming of the maintenance cost of investment projects approved for 2004 2005. | وستصل الاحتياجات المتعلقة بالتنفيذ والصيانة المتكررة خلال الفترة 2006 2007 إلى 58.6 مليون دولار (منها 4 ملايين دولار لتغطية تكاليف المعدات الحاسوبية خارج نيويورك)، وهي تشمل في معظمها تعميم تكاليف الصيانة المتصلة بمشاريع الاستثمار التي تمت الموافقة عليها في الفترة 2004 2005. |
Related searches : Cost Maintenance - Cost Of Maintenance - Maintenance Cost Management - For Maintenance - Cost For - For Easy Maintenance - Access For Maintenance - Offline For Maintenance - Due For Maintenance - Accessible For Maintenance - Instructions For Maintenance - Tools For Maintenance - Preparation For Maintenance - Locked For Maintenance