Translation of "cost contribution agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Head contribution or MSA project cost
المشاريع التكاليــف الكليـة للمشروع
The cost of the agreement totalled 462,000
وبلغ مجموع تكلفة اﻻتفاق ٠٠٠ ٤٦٢ دوﻻر
The cost of the agreement totalled 17.1 million
وبلغ مجموع تكلفة اﻻتفاق ١٧,١ مليون دوﻻر
The cost of the agreement totalled 1.7 million
وبلغ مجموع تكلفة اﻻتفاق ١,٧ مليون دوﻻر
The cost of the agreement totalled 6.5 million.
وبلغ مجموع تكلفة اﻻتفاق ٦,٥ مليون دوﻻر.
Project cost sharing whereby the contribution relates to a specific project
تقاسم تكاليف المشاريع التي يتصل فيها التبرع بمشروع محدد
A. Cost sharing agreement between the United Nations and the
ألف اتفاق تقاسم التكاليف بين اﻷمم المتحدة
The contribution is based on a cost sharing formula fixed by the Board.
وتستند المساهمة إلى صيغة لتقاسم التكاليف حددها المجلس.
They found the contribution of the Government to cost sharing to be relatively small.
ورأت الوفود أن مساهمة الحكومة في تقاسم التكلفة صغيرة نسبيا.
The full implementation of the final agreement may result in further cost implications.
وربما يسفر التنفيذ الكامل للاتفاق النهائي عن آثار تتمثل في تكاليف إضافية.
He thanked the Government of Hungary for its voluntary contribution to the cost of holding the conference.
وشكر حكومة هنغاريا على تبرعها بالمشاركة في تكاليف عقد ذلك المؤتمر.
Third party cost sharing, which can be either project or programme cost sharing, whereby the contribution is paid by one or more entities other than the recipient Government.
وتقاسم التكاليف مع طرف ثالث وهو ما يمكن أن يكون إما تقاسم لتكاليف المشاريع أو البرامج حيث يقوم كيان أو أكثر من كيان بخﻻف الحكومة المتلقية بدفع التبرع.
We are certain that agreement on these matters would make a great contribution to strengthening the non proliferation regime.
ونحن على يقين من أن اﻻتفــاق علــى هـذه اﻷمور سيسهــم إسهامــا هائﻻ في تعزيز نظام عدم اﻻنتشار.
This was attributed to substantial funding from collaborating institutions, increased cost sharing, greater specific programme contribution than initially anticipated, rescheduling of projects and meetings and adoption of cost saving alternatives.
ويعود ذلك الى قدر ﻻ بأس به من التمويل المقدم من المؤسسات المتعاونة، والى زيادة تقاسم التكاليف، والى قدر من المساهمات البرنامجية أكبر مما كان متوقعا، والى اعادة جدولة المشاريع واﻻجتماعات، والى اعتماد بدائل أقل تكلفة.
Partners, including the provincial government, municipal governments and community organizations have cost matched the federal contribution through existing and new initiatives.
وقد قدم الشركاء، بما فيهم حكومة المقاطعة والإدارات البلدية ومنظمات المجتمع المحلي، مساهمة تعادل المساهمة الفدرالية من خلال المبادرات الحالية والجديدة.
The present high human cost of structural adjustment was reiterated as well as its contribution to the creation of political backlashes.
وأعيد تأكيد التكلفة البشرية العالية للتكيف الهيكلي، فضﻻ عن مساهمتها في خلق انتكاسات سياسية.
The employment and vocational component of the Disability Support Program is partially funded by this cost shared agreement.
ويتم تمويل عنصر الاستخدام والتدريب المهني من برنامج دعم المعوقين ، جزئيا، عن طريق هذا الاتفاق الذي يتقاسم كلفته الطرفان.
1990 contribution Balance of 1989 contribution
الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor.
ذلك أن المبلغ الذي تساهم به الولايات المتحدة في البنك الدولي سنويا ، حتى بعد إضافة ضمانات القروض غير الرسمية، ضئيل نسبيا .
Comment by the Administration. Analyses and reviews of cost structures and contribution rates are being carried out and shared with the national committees.
353 تعليقات الإدارة يجري حاليا تحليل واستعراض بنية التكاليف ومعدلات المساهمات وإطلاع اللجان الوطنية على نتائجهما.
The second, assuming insufficient contribution levels, would cover only one representative from least developed affected countries at an annual cost of US 550,000.
وأما السيناريو الثاني، وبافتراض وجود مستويات غير كافية من التبرعات، فسيغطي سفر ممثل واحد من أقل البلدان النامية المتأثرة وذلك بتكلفة سنوية قدرها ٠٠٠ ٠٥٥ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Canada has announced a contribution of 500,000 Canadian dollars under Part VII of the United Nations Fish Stocks Agreement to help in that respect.
وقد أعلنت كندا التبرع بمبلغ 500.000 دولار كندي، وفقا للجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، للمساعدة في هذا المجال.
Of this amount, 91,968,400 would be apportioned to the Fund and 16,584,300 to the United Nations under the cost sharing agreement.
ومن هذا المبلغ سيخص الصندوق مبلغ 400 968 91 دولار وسيخص الأمم المتحدة مبلغ 300 584 16 دولار بموجب اتفاق المشاركة في التكاليف.
The cost to the UK for its contribution to the NATO operation in Afghanistan, for example, totals 3.1 billion a heavy burden on British taxpayers.
على سبيل المثال يبلغ مجموع تكاليف مساهمة المملكة المتحدة في عمليات حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان 3,1 مليار جنيه ـ وهو عبء ثقيل على دافعي الضرائب البريطانيين.
Programme cost sharing whereby the contribution relates not to a specific project but to all or several projects in a recipient country or region and
وتقاسم تكاليف البرامـج التي ﻻ يتصل فيها التبرع بمشروع محدد ولكن بجميع المشاريع أو بعدد منها في البلد المتلقي أو المنطقة المتلقية
Experience to date underscores the valuable and cost effective contribution of Volunteers to the objectives of the peace keeping missions in which they have served.
وتؤكد الخبرة المستقاة حتى اﻵن قيمة مساهمة المتطوعين وفاعليتها من حيث التكلفة بالنسبة ﻷهداف بعثات حفظ السلم التي يخدمون فيها.
In this regard, I am grateful for the voluntary contribution of one third of the cost of the Force, equivalent to 14.7 million, from the Government of Cyprus and the voluntary contribution of 6.5 million from the Government of Greece.
وفي هذا الصدد، أعرب عن امتناني للحكومة القبرصية لتبرعها بثلث تكاليف القوة، أي ما يعادل 14.7 مليون دولار، وللحكومة اليونانية لتبرعها بمبلغ 6.5 مليون دولار.
In this regard, I am grateful for the voluntary contribution of one third of the cost of the Force, equivalent to 16.4 million, from the Government of Cyprus, and the voluntary contribution of 6.5 million from the Government of Greece.
وبهذا الشأن، أعرب عن امتناني لحكومة قبرص التي تبرعت بثلث تكاليف القوة، الذي يعادل 16.4 مليون دولار، ولحكومة اليونان التي تبرعت بمبلغ 6.5 ملايين دولار.
There has been unanimous agreement for many years that the contribution of the information media to the social and cultural advancement of peoples is crucial.
أما العمﻻء اﻵخرون المقيمون، فقد تم تزويدهم بخدمة هاتفية عن طريق هواتف مكالمات الجمهور. تكلفة الشبكات
Premises are provided at no cost to the United Nations by the Government of Cyprus under the Status of the Force Agreement.
٢٨ بموجب اﻻتفاق المتعلق بمركز القوة، توفر حكومة قبرص أماكن العمل دون أن تتكبد اﻷمم المتحدة أية تكاليف.
Description Number cost Number cost Number cost
الفـرق الوصف العدد التكلفة الكلية
If the person emigrates to a country with which there is a social security agreement, pursuant to such an agreement the contribution period in that country is deemed valid for the purposes of calculating pension entitlement in Spain.
وإذا هاجر الشخص إلى بلد يربطه بإسبانيا اتفاق ضمان اجتماعي، ت عتبر فترة الاشتراك في ذلك البلد وفقا للاتفاق المذكور صالحة لأغراض حساب مستحقات المعاش التقاعدي في إسبانيا.
The contribution of services supplied by the private sector to promoting cost effectiveness in reproductive health care and other social sectors should be given full recognition.
وينبغي اﻻعتراف بصورة كاملة بإسهام الخدمات التي يقدمها القطاع الخاص من أجل تشجيع الفعالية من حيث التكلفة في قطاع رعاية الصحة التناسلية وغيره من القطاعات اﻻجتماعية.
A special contribution was made towards the cost of hospital equipment, including a combined income generation and technology transfer programme for the local production of furniture.
وبذلت جهود خاصة لتغطية تكاليف تجهيزات المستشفى، بما في ذلك استحداث برنامج موحد لدرﱢ الدخل ونقل التقنية ﻹنتاج اﻷثاث محليا.
In 1993, UNDP negotiated with the Government of the United States of America a possible cost sharing contribution of 850,000 for assistance to Bulgaria and Romania.
ففي عام ١٩٩٣، تفاوض البرنامج اﻻنمائي مع حكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية بشأن امكان تقديم مساهمة على أساس تقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٨٥٠ دوﻻر لمساعدة بلغاريا ورومانيا.
The effect of this contribution in kind on the total cost estimates is shown in column 3, line 21 of annex III to the present report.
ويبين في العمود ٣، البند ٢١، من المرفق الثالث من هذا التقرير أثر هذا التبرع العيني في تقديرات التكاليف اﻻجمالية.
Contribution (US )
الوﻻيـات المتحـدة( التبرعــــات
Contribution Year
التبرع السنة
Canadian contribution
تبرعات كندية
Projected Cost Cost
النفقات المسقطة
The meeting was able to reach agreement on most of the elements relating to fisheries and their contribution to sustainable development presented in section 1 below.
وتمكن المجتمعون من التوصل إلى اتفاق على معظم العناصر المتصلة بمصائد الأسماك وبإسهامها في التنمية المستدامة، التي ترد في الفرع 1 أدناه.
The 1995 Fish Stocks Agreement is an essential contribution to the law of the sea as regards the management of straddling and highly migratory fish stocks.
كان اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 إسهاما أساسيا في قانون البحار فيما يتعلق بإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
On the other hand, we believe that the North American Free Trade Agreement (NAFTA) represents an important contribution to the liberalization of trade within the hemisphere.
ومن جهة ثانية، نرى أن اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية يمثل مساهمة هامة في تحرير التجارة، في نطاق نصف الكرة اﻷمريكي.
This agreement is a concrete contribution towards making the disarmament process irreversible, and it brings us one step closer to a world free of nuclear weapons.
وهذا اﻻتفاق إسهام ملموس لجعل عملية نزع السﻻح عملية ﻻ رجعة فيها، ويقربنا خطوة أخرى من عالم خال من اﻷسلحة النووية.
There could be an international agreement that every country would impose a carbon tax at an agreed rate (reflecting the global social cost).
وقد يكون من الممكن إبرام اتفاقية دولة تلزم كل دولة بفرض ضريبة على الكربون بمعدل مقبول (بحيث يعكس التكاليف الاجتماعية العالمية).

 

Related searches : Cost Contribution - Contribution Agreement - Cost Agreement - Cost Contribution For - Business Contribution Agreement - Capital Contribution Agreement - Share Contribution Agreement - Cost Reimbursement Agreement - Cost Transfer Agreement - Cost Plus Agreement - Cost Sharing Agreement - Cost Allocation Agreement - Cost Cost Cost