Translation of "corrections made by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corrections - translation : Corrections made by - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statements were made by the representative of Egypt and Austria regarding the corrections made at the time introduction of the draft resolution. | وأدلى ممثلا مصر والنمسا ببيانين فيما يتعلق بالتصويبات التي أدخلت عند عرض مشروع القرار. |
The corrections are consistent with the agreement reached at the Second Committee's meeting on 19 December, and are additional to the corrections made by the Rapporteur of the Second Committee. | وتتسق التصويبات مع الاتفاق الذي تم التوصل إليه في جلسة اللجنة الثانية التي عقدت بتاريخ 19 كانون الأول ديسمبر، وهي تصويبات إضافية إلى التصويبات التي أجراها مقرر اللجنة الثانية. |
Just tell them corrections are being made to ones already out. | فقط أخبرهم بالتعديلات التى تمت للاشياء بالفعل |
She made her do lines of words, lines of spellings, and corrections. | كانت تطلب منها كتابة سطورلكلمات و سطور من النحو و التصحيح. |
By 25 July 2005, some 1.5 million new voters had been registered, 160,000 lost cards replaced and 15,275 corrections made. | وبحلول 25 تموز يوليه 2005، س جل زهاء 1.5 مليون ناخب جديد، وجرى إصدار 000 160 بطاقة بدل فاقد، وإجراء 275 15 تصويبا. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم |
Corrections | الإصلاحيات |
Corrections | التصحيحات |
The Chairman made a statement and reminded the Committee of the oral corrections made at its 3rd meeting. | أدلى الرئيس ببيان وذكر اللجنة بالتصويبات الشفوية التي أ دخلت في الجلسة الثالثة. |
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 9 of this report, supra, the category A claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections | 1 استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 2 إلى 9 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة للمطالبات من الفئة ألف ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي |
C. Corrections | جيم المرافق التقويمية |
The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants. | وقد أدخلت آخر التصويبات على المشروع دون موافقة المشاركين. |
The necessary corrections resulting from this change have been made in all the draft articles. | وقد أدخلت التصويبات الضرورية الناجمة عن هذا التغيير في جميع مشاريع المواد. |
Category A corrections | ألف التصويبات المتعلقة بالفئة ألف |
Corrections could be launched by both the Treasury and the MSRP team. | أما التصويبات فيمكن أن يجريها كل من الخزانة وفريق مشروع تجديد ن ظم الإدارة. |
Corrections Officer (P 3) | موظف مختص بتقويم السلوك (ف 3) |
The Department of Corrections... | ... إدارة السجون |
At the same meeting, the Secretary of the Committee pointed out corrections to be made to the draft decision by the deletion of the following text | 14 وفي الجلسة نفسها، أشار أمين اللجنة إلى تصويبات يتعين إدخالها على مشروع المقرر بشطب النص التالي |
Mr. Hart (Barbados) Four further minor corrections to the text of the draft resolution need to be made before we proceed to adopt it by consensus. | السيد هارت (بربادوس) (تكلم بالانكليزية) يلزم إجراء أربعة تصويبات طفيفة إضافية على نص مشروع القرار قبل أن نشرع في اعتماده بتوافق الآراء. |
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 21 to 41 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category D claims by instalment, per country, are as follows Part one of the fourth instalment category D claims corrections Thirteenth instalment category D claims corrections Part one of the fourteenth instalment category D claims corrections Part two of the fourteenth instalment category D claims corrections | 1 استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 21 إلى 41 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة لمطالبات الفئة دال ، بحسب الدفعة والبلد، على النحو التالي |
My delegation's understanding is that it has been adopted and that the corrections made by the delegations of Sierra Leone and Mali will be incorporated in it. | حسبما يفهم وفدي، فقد اعتمد مشروع القرار وستدمج فيه التصويبات التي أدخلها وفدا سيراليون ومالي. |
Editorial corrections to the Rules | طاء تصويبات تحريرية للقواعد |
111. The Secretary made oral corrections to the third preambular paragraph and paragraph 2 (a) of the draft decision. | ١١١ وأدخـــل اﻷمين تصحيحات شفوية في صياغة الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع المقرر والفقرة ٢ )أ( منه. |
Category A corrections change in submitting responsible entity corrections Summary In summary, the recommended corrections related to award amounts in category A concern 103 claims submitted by five Governments resulting in a net decrease in the total amount awarded of USD 384,500.00. | 12 والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في مبالغ التعويضات التي ت ق ر ر دفعها في إطار الفئة ألف تخص 103 مطالبات قدمتها خمس حكومات أسفرت عن خفض صاف في مجموع مبلغ التعويضات المقررة قدره 500.00 384 دولار. |
In such cases, appropriate corrections would be made, and the data would be deleted when it was no longer relevant. | ففي هذه الحالات، ت دخل التصويبات المناسبة وتزال البيانات عندما تصبح غير ذات شأن. |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY A CLAIMS | التصويبات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة ألف |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY D CLAIMS | التصويبات الموصى بإجرائها بشأن المطالبات من الفئة دال |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY E1 CLAIMS | التصويبات الموصى بإجرائها بشأن مطالبات الفئة هاء 1 |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY F3 CLAIMS | التصويبات الموصى بإجرائها بشأن مطالبات الفئة واو 3 |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORies A , C PALESTINIAN LATE CLAIMS, D , e and F Category A corrections | ألف التصويبات المتعلقة بالفئة ألف |
Category C Palestinian late claims corrections Recommendations for corrections to 22 category C Palestinian late claims have arisen from clerical errors by the secretariat, as reported in the following paragraphs. | 10 التوصيات بإجراء تصويبات في 22 مطالبة فلسطينية متأخرة من الفئة جيم هي توصيات نشأت عن وقوع أخطاء كتابية من الأمانة، على نحو ما هو وارد في الفقرات التالية. |
Following the Council's decision, some minor corrections were made to the text of the draft new Agreement by the International Olive Oil Council at the request of European Community. | غير أن هذه التصويبات لم تؤثر على النسخة الإنكليزية من مشروع الاتفاق. |
Category D corrections In summary, the recommended corrections in category D concern six claims submitted by three Governments resulting in a net increase of the total amount awarded of USD 2,293,477.06. | 41 والخلاصة أن التصويبات الموصى بإجرائها في التعويضات المدرجة في الفئة دال تتعلق بست مطالبات قدمتها ثلاث حكومات وأسفرت عن زيادة صافية في مجموع مبلغ التعويض المقر ر دفعه وهو 477.06 293 2 دولارا . |
While the first data review workshops revealed many data quality problems, solutions were offered and corrections made in subsequent data collections. | وفيما كشفت حلقات العمل الأولى هذه لاستعراض البيانات كثيرا من المشاكل المتعلقة بنوعية البيانات، فقد أتاحت عمليات جمع البيانات اللاحقة فرصة لإيجاد حلول واقتراح تصحيحات. |
At the same meeting, the representative of Azerbaijan, in her capacity as facilitator, made the following corrections to the draft resolution | 4 وفي الجلسة نفسها، أجرت ممثلة أذربيجان، بوصفها ميسرة، التصويبات التالية في مشروع القرار |
I will submit the corrections in writing. | وسوف أقدم الصيغ المصوبة كتابيا. |
As always, of course, some minor drafting corrections were still to be made in order to harmonize the text and avoid subsequent difficulties of interpretation. Such corrections, which would be done by the Secretariat, would not in any case change the substance of the draft text and should be no problem. | وقام، كالعادة، بتقديم بعض التصحيحات القليلة الناتجة عن التحرير، بقصد مطابقة النصوص وتجنب المشكلات المستقبلية في التفسير، وقال إن الأمانة العامة ستقوم بإدخال تلك التصحيحات، التي لا تغير بأي حال من محتوى مشروع الاتفاقية، وأعرب عن الأمل في ألا يشكل ذلك صعوبات تذكر. |
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 10 to 20 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category C Palestinian late claims by instalment, per submitting entity, are as follows Third instalment category C Palestinian late claims corrections Fourth instalment category C Palestinian late claims corrections | 1 استنادا إلى التصويبات الموصى بها أعلاه في الفقرات من 10 إلى 20 من هذا التقرير، تكون مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم ، بحسب الدفعة والكيان مقدم المطالبة، على النحو التالي |
Decides also that, based on the above corrections, the corrected total awards by instalment are as follows | الجدول 14 مجموع مبالغ التعويضات المصوبة الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
Delegations are requested to make sure that, when the corrections are made by hand, they are written clearly and that the place in which they are to be inserted is indicated precisely. | ويمكن الاطلاع على آخر التطورات المتصلة بالأمم المتحدة في موقع مركز الأمم المتحدة للأخبار على الإنترنت www.un.org.news، الذي يقدم أيضا نسخة منها عن طريق البريد الإلكتروني. |
C PALESTINIAN LATE CLAIMS Based on the recommended corrections reported in paragraphs 51 to 56 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category C Palestinian late claims by instalment are as follows First instalment category C Palestinian late claims corrections Second instalment category C Palestinian late claims corrections | 1 استنادا إلى التصويبات الموصى بإجرائها أعلاه في الفقرات 51 إلى 56 من هذا التقرير، تصبح مبالغ التعويضات الإجمالية المصو بة للمطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم ، بحسب الدفعة، على النحو التالي |
Table 1. First instalment category A claims corrections | الجدول 1 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة ألف |
Table 2. Second instalment category A claims corrections | الجدول 2 تصويبات الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة ألف |
Table 3. Third instalment category A claims corrections | الجدول 3 تصويبات الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة ألف |
Table 4. Fourth instalment category A claims corrections | الجدول 4 تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة ألف |
Related searches : Made Corrections - Made Some Corrections - Corrections Were Made - Made By - Some Corrections - My Corrections - Possible Corrections - Suggested Corrections - Your Corrections - Editorial Corrections - Further Corrections - Corrections From - Corrections For