Translation of "cope with sth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Saint Helena DP CP STH 2 | سانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
Second country programme for Saint Helena DP CP STH 2 | البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة DP CP STH 2 |
I can't cope with them. | لا يمكنني التعامل معهم . |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | )٣( DP CP STH 1 انظر أيضا A AC.109 1105. |
Person B actually wants to buy sth large from Person A. | سامر يريد شراء شيء كبير من أحمد |
She can't cope with the job. | انها لا تستطيع التماشي مع الوضع هنا . |
Creativity is how we cope with creation. | الإبداع هو كيف يمكننا التعامل مع الخلق. |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | )٤( DP CP STH 2 انظر أيضا DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
The Japanese government can't cope with the problem. | لا تستطيع الحكومة اليابانية تسيير هذه الأزمة. |
A houseful of grownups can't cope with Helen. | هنا لدينا بيت مليئ بالبالغين ولايستطيعون تحمل الفتاة |
Alone, we cannot cope with environmental degradation, with terrorism or with poverty. | ونحن، فرادى، لا يمكننا التغلب على التدهور البيئي، أو على الإرهاب، أو على الفقر. |
To help families cope with their handicapped dependents, an informal group (COPE) will continue to meet once a month. | ولمساعدة اﻷسر على معالجة معاليها المعوقين سيستمر فريق غير رسمي (COPE) في اﻻجتماع مرة في الشهر. |
Today no country alone can cope with global challenges. | واليوم، ﻻ يمكن لبلد أن يتغلب على التحديات العالمية منفردا. |
Now how do we cope and deal with that? | الآن كيف نتعاون ونتعامل مع ذلك |
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | ولكننا نتكيف بصورة أفضل مع عدم اليقين الذي يعترف به المسؤولون بصراحة مقارنة بالثقة الزائفة. |
Tom won't likely be able to cope with the situation. | من غير المحتمل أن يكون توم قادرا على التعامل مع الوضع |
Our older populations have to cope with ever younger technology. | وفي عصرنا الحالي بات لزاما على السكان من كبار السن أن يتأقلموا مع تكنولوجيا شابة دوما . |
They don't play well with others, and they don't cope well with stress. | هم لا يتعاملون جيدا مع الأخرين و لا يتحملون الضغط. |
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million. | ١٧٩ عرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي البرنامج القطري الثاني لسانت هيﻻنة (DP CP STH 2) ويشمل رقما تخطيطيا إرشاديا صافيا قدره مليونا دوﻻر. |
Instead, we must find better ways to cope with energy interdependence. | بل يتعين علينا بدلا من هذا أن نبحث عن طرق أفضل للتكيف مع ضرورة اعتماد كل منا على الآخر في التعامل مع مسألة أمن الطاقة. |
Commodity exchanges can help cope with one aspect of this issue. | ويمكن لبورصات السلع الأساسية أن تساعد على التصدي لجانب واحد من هذه القضية. |
Is the United Nations properly equipped to cope with the task? | لكن هل اﻷمم مستعدة لذلك وهل اﻷمم المتحدة مجهزة تجهيزا يتناسب وهذه المهمة |
And very often violence is a way to cope with it. | والعنف .. عادة هو طريقة للتأقلم مع ذلك الامر |
They did not have another way to cope with their failure. | لم يجدوا طريقة أخرى للتعامل مع فشلهم. |
The laboratory proved unable to cope with the experimental colour process. | المختبر أتبث عدم قدرته على التعامل مع عملية اللون التجريبية. |
Households, with shared income and consumption, experience poverty and have to cope with it. | فاﻷسرة المعيشية ذات الدخل واﻻستهﻻك المشتركين تعاني من الفقر وعليها أن تتغلب عليه. |
Even as we cope with today s challenge, however, we must look ahead. | ولكن حتى ونحن نحاول التغلب على تحديات اليوم فيتعين علينا أن نتطلع إلى الأمام. |
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. | لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة . |
To cope with climate change, we need new ways to generate power. | للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة. |
Incredible, perhaps, but we must face it, we must cope with it. | خارق, ربما, و لكن علينا مواجهة الأمر, يجب علينا التعامل مع هذا الأمر |
I'm in no condition to cope with emotional wives drenched in tears. | أنا في حاله لاتسمح لي بالتعامل مع الزوجات العاطفيات الغارقات في الدموع |
In consultation with groundwater experts, this draft article was prepared to cope with such situations. | وقد تم إعداد مشروع هذه المادة بالتشاور مع خبراء المياه الجوفية لتتماشي مع أوضاع من هذا القبيل. |
Better ways to cope with climate change also can come from space research. | ومن الممكن أيضا التوصل إلى سبل أفضل للتغلب على تغير المناخ من خلال أبحاث الفضاء. |
The Security Council has been working in earnest to cope with such threats. | ودأب مجلس الأمن على العمل الجدي للتصدي لتلك التهديدات. |
Teachers were formerly not trained to cope with reproductive and sexual health issues. | لم يتم تدريب المعلمين في السابق عن كيفية التعامل مع مواضيع الصحة الإنجابية والجنسية. |
Inevitably, we have to cope as best we can with what we have. | ومما يتعذر اجتنابه أن علينا أن نتكيف قدر استطاعتنا مع ما هو موجود لدينا. |
International assistance for measures to cope with the aftermath of Chernobyl nuclear disaster. | الفقرة ٢٠ تعاون دولي لدعم شراء وصنع اللقاحات |
Because people don't have tools to cope with it, to get over it. | لان الناس هناك لا يملكون الادوات للتأقلم مع الوضع .. وتجاوزه |
We need new ways, better ways, to cope with poverty, wars and disease. | نحتاج لطرق جديدة، طرق أفضل، للتعامل مع الفقر، الحروب والأمراض. |
I have neither the time or the desire to cope with your moods. | ليس لدي الوقت ولا الرغبة لمواجهة مزاجك ! |
Juan Roldán, COPE radio network | خوان رولدان، شبكة COPE اﻹذاعية |
We see this as American policymakers struggle to cope with today s Middle East disturbances. | وفي حين نشهد هذا، يناضل صناع القرار السياسي في أميركا في محاولة للتعامل مع الاضطرابات في الشرق الأوسط اليوم. |
Humankind is now learning, to some extent, to cope with the menace of terrorism. | إن الجنس البشري يتعلم الآن، إلى حد ما، كيف يتصدي للإرهاب. |
Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters. | والفقر يقلل من قدرة البلدان المعوزة على مواجهة آثار هذه الظواهر. |
LDCs still had to cope with insufficient flows of financial resources and technological support. | 3 واستطرد يقول إن أقل البلدان نموا لا يزال يتعين عليها أن تتغلب على نقص تدفقات الموارد المالية والدعم التكنولوجي. |
Related searches : Cope With - Cope With Risks - Help Cope With - Will Cope With - Must Cope With - Cope Better With - They Cope With - Not Cope With - I Cope With - Cope With Living - Cope With Workload - Cope With Tasks - Cope With Conditions - Could Cope With