Translation of "contribution account number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Contribution - translation : Contribution account number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taking into account the valuable contribution of volunteering to both economic and social development, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما ينطوي عليه العمل التطوعي من إسهام له قيمته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية على حد سواء، |
This voluntary contribution was credited to the miscellaneous income of the ONUSAL special account. | وقيد هذا التبرع تحت بند اﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص لبعثة المراقبين. |
Your credit card account was changed from being inheritance to part of the estate contribution. | سيدي الصغير استعملت بطاقة الائتمان التي تعتمد على حساب الرئيس |
The small number of factors that could be used to determine a system of desirable ranges included membership, population, contribution and troop contribution. | 51 وأوضح أن العدد الصغير من العوامل التي يمكن استخدامها في تحديد نظام للنطاقات المستصوبة يشمل العضوية في الأمم المتحدة وعدد السكان والاشتراكات المقررة في الميزانية والمساهمة بقوات. |
Thus, recommendatory principles that took such factors into account and supported such efforts constituted an appropriate contribution. | ولذلك، فإن المبادئ الموصى بها والتي تراعي تلك العوامل وتدعم تلك الجهود تشكل إسهاما ملائما. |
Saudi Arabia made a contribution of 30 million to the escrow account for the Special Commission activities. | وقدمت المملكة العربية السعودية مساهمة بمبلغ ٣٠ مليون دوﻻر للحساب المعلق يكرس ﻷنشطة اللجنة الخاصة. |
A number of problems hamper the contribution of foreign trade to growth and development. | وهناك عدد من المشاكل التي تعرقل مساهمة التجارة الخارجية في النمو والتنمية. |
There are a number of ways to account for Jews disproportionate achievement. | وهناك عدد من الطرق لتفسير الإنجازات غير المتناسبة التي حققها اليهود. |
In particular, the budget takes account of a number of significant developments | وتراعي الميزانية بوجه خاص عددا من التطورات ذات اﻷهمية |
Lastly, there was a need to take fully into account women apos s contribution to building the social structure. | وأخيرا قالت إن هناك حاجة إلى أن تؤخذ في اﻻعتبار مساهمة المرأة في بناء الهيكل اﻻجتماعي. |
Accordingly, in considering the number of women in employment, account must be taken of the number of hours they worked. | وبناء على ذلك، ينبغي، لدى النظر في عدد العاملات من النساء، أن يؤخذ في الاعتبار عدد الساعات التي يعملن فيها. |
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world, | وإذ تضع في اعتبارها الأعداد الكبيرة والمتزايدة للمهاجرين في العالم، |
III. Movement in the number of posts provided from the support account 10 | التغير في عدد الوظائف الموفرة من حساب الدعم |
It's a number very large a contribution to the economy of the United States for free. | إنه لرقم هائل جدا المساهمة في اقتصاد الولايات المتحدة مجانا. |
In developing countries in general women contribute significantly to nation building, but their contribution is often not taken into account. | وفي البلدان النامية بصفة عامة، تساهم المرأة بصورة ملحوظة في بناء الوطن، غير أن هذه المساهمة لا تؤخذ بعين الاعتبار في معظم الحالات. |
What we need to take into account is not just the number of people expelled, but the number they would represent now. | إن ما نحن بحاجة الى مراعاته ليس مجرد عدد الناس الذين طردوا، ولكن العدد الذي كانوا سيمثلونه اﻵن. |
Taking into account the important contribution of the United Nations in the field of decolonization, in particular through the Special Committee, | وإذ تأخذ في اعتبارها الإسهام الهام للأمم المتحدة في مجال القضاء على الاستعمار، ولا سيما إسهامها من خلال اللجنة الخاصة، |
18. Women had an important and valuable contribution to make to democracy and development, which should be taken fully into account. | ١٨ وأردف قائﻻ إن المرأة لها إسهام هام وقيم تستطيع أن تسهم به في الديمقراطية والتنمية، وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار على نحو كامل. |
Due account was taken of the very significant contribution that the Republic has made already towards the advancement of women internationally. | وجرى اﻻعتراف الواجب باﻹسهام البالغ اﻷهمية الذي قدمته الجمهورية الدومينيكية بالفعل من أجل النهوض بالمرأة على الصعيد الدولي. |
A number of non governmental organizations concerned with light weapons were making a valuable contribution to that initiative. | وقد قد م عدد من المنظمات غير الحكومية المهتمة بقضية الأسلحة الخفيفة مساهمة قيمة في تلك المبادرة. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | ذلك أن المبلغ الذي تساهم به الولايات المتحدة في البنك الدولي سنويا ، حتى بعد إضافة ضمانات القروض غير الرسمية، ضئيل نسبيا . |
In response to this appeal, the Government of Switzerland has made a voluntary cash contribution to UNOMIG special account in the amount of 681,875.67. | واستجابة لهذا النداء، قدمت حكومة سويسرا تبرعا نقديا الى الحساب الخاص للبعثة قيمته ٨٧٥,٦٧ ٦٨١ دوﻻرا. |
A number of actions have been taken by Government to assist in developing the contribution of women in the economic sector. | ولقد اتخذت الحكومة عددا من الإجراءات للمساعدة في تنمية مساهمة المرأة في القطاع الاقتصادي. |
The number of donor Governments in 2004 totalled 166. Also, as mentioned above, there was a contribution from the Mars Trust. | وفي عام 2004، بلغ مجموع الحكومات المانحة 166 حكومة، إضافة إلى المساهمة المقدمة من صندوق مارس الاستئماني كما ذكر أعلاه. |
The Board could make an essential contribution to a further analysis of how the support account had evolved and of how it might further evolve. | وقال إن المجلس يمكن أن يسهم إسهاما أساسيا في إجراء تحليل آخر عن الكيفية التي تطور بها حساب الدعم وكيف يمكن أن يتطور أكثر. |
This would bring the overall number of posts funded from the support account in the Department to 273. | وبذلك يصل العدد اﻹجمالي للوظائف الممولة من حساب الدعم في اﻹدارة إلى ٢٧٣ وظيفة. |
However, neither those nor a number of other amendments suggested by the Russian delegation were taken into account. | غيــر أن هذيــن التعديلين وتعديﻻت أخــرى اقترحها الوفد الروسي لم تؤخذ في الحسبان. |
This would bring the overall number of posts funded from the support account in the Department to 266. | وهذا سيرفع العدد الكلي للوظائف الممولة من حساب الدعم في اﻻدارة إلى ٢٦٦ وظيفة. |
Note The number of posts from the Support Account includes the 41 posts provided under general temporary assistance. | مﻻحظة يشتمل عدد الوظائف المقدمة من حساب الدعم على اﻟ ٤١ وظيفة المندرجة ضمن المساعدة المؤقتة العامة. |
And that does not take into account the number of persons who today are being cut down by shrapnel, or the number that will be cut down tomorrow. | وهذا الرقم ﻻ يأخذ في اﻻعتبار عدد اﻷشخاص الذين يموتون اليوم بشظايا القنابل، أو عدد الذين سيموتون غدا. |
The analysis of the support account requested by the Advisory Committee should take into account the role played by the Department, within the level of resources approved for the support account, in supporting an increasing number of special political missions. | وأضافت أنه ينبغي أن يراعى في تحليل حساب الدعم الذي طلبته اللجنة الاستشارية الدور الذي تضطلع به الإدارة، ضمن حدود مستوى الموارد الموافق عليها لحساب الدعم، في تقديم الدعم لعدد متزايد من البعثات السياسية الخاصة. |
However on account of a number of reasons education indicators for rural women lag behind men and urban women. | ومع ذلك نجد أن مؤشرات التعليم للمرأة الريفية متخلفة عن مؤشرات رجال ونساء الحضر، لعدة أسباب. |
Women account for 13.38 per cent of the number of judicial officers and there are currently 170 female judges. | أما نسبة النساء في القضاء فهي 13.38 من عدد القضاة، فقد وصل عدد القاضيات إلى 170 حاليا. |
Taking into account the rapid growth in the number, size, complexity and cost of United Nations peace keeping operations, | وإذ تأخذ في اعتبارها النمو السريع في عدد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وحجمها وتعقيدها وتكاليفها، |
Contribution (US ) | الوﻻيـات المتحـدة( التبرعــــات |
Contribution Year | التبرع السنة |
Canadian contribution | تبرعات كندية |
Account Type POP Account | نوع الحساب حساب ميفاق مكتب البريد POP |
Account Type Local Account | نوع الحساب حساب محلي |
Account Type Maildir Account | نوع الحساب حساب Maildir |
Account Type IMAP Account | نوع الحساب حساب IMAP |
A large number of countries have national forest programmes or equivalent processes that take account of relevant IPF IFF proposals. | 26 لدى عدد كبير من البلدان برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلة تراعي المقترحات ذات الصلة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Thus, the number and significance of employers and self employed persons is increasing at the account of participation of employees. | وبذلك أخذ يتزايد عدد وأهمية أرباب العمل والأشخاص العاملين لحسابهم الخاص على حساب مشاركة المستخدمين. |
A number of States were urged to implement or reform their existing legislation, and to take into account international standards. | 13 وط لب إلى عدد من الدول تنفيذ أو إصلاح تشريعاتها القائمة، ومراعاة المعايير الدولية. |
Related searches : Account Number - Capital Contribution Account - Tax Contribution Account - Card Account Number - Invalid Account Number - Account Reference Number - Account Number Bank - Client Account Number - Payment Account Number - Company Account Number - Tax Account Number - Payee Account Number - Permanent Account Number - Beneficiary Account Number