Translation of "permanent account number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Number - translation : Permanent - translation : Permanent account number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An increase in the number of permanent members should by no means result in a decrease in the number of non permanent members. | وﻻ ينبغي بأي حال من اﻷحوال أن ينتج عن إجراء زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين تخفيض في عدد اﻷعضاء غير الدائمين. |
We favour an increase in the number of both permanent and non permanent members, from developed and developing countries, in accordance with the principle of equitable geographic distribution and taking into account the relative importance of countries. | إننا نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين، من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل ومع الأخذ بعين الاعتبار الأهمية النسبية للبلدان. |
A. Need to increase the number of non permanent members | وعليه فإننا بحاجة الى توازن من نوع جديد هو توازن الشمال والجنوب. |
Finland therefore supports an enlargement of the Council in the number of both permanent and non permanent members. | وبالتالي، فإن فنلندا تؤيد توسيع المجلس في عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين على حد سواء. |
Expanding the number of permanent and non permanent members is essential to achieve balance in the Security Council. | وزيادة عدد الأعضاء الدائمين وغير الدائمين أمـر أساسي لإقامـة التوازن في مجلس الأمن. |
New Zealand would strongly oppose an increase in the number of permanent members that served to alter the balance between permanent and non permanent members. | وستعترض نيوزيلندا بشدة على أي زيادة في عدد اﻷعضاء الدائمين قد تؤدي الى تغير التوازن بين عدد اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
Furthermore, we believe that any increase in the number of permanent seats on the Council must not be achieved at the expense of the number of non permanent members. | وعﻻوة على ذلك، نرى أن أي زيادة في عدد المقاعد الدائمة في المجلس يجب أﻻ تتحقق علـى حساب عدد اﻷعضاء غير الدائمين. |
A small number of new seats could be allocated as permanent seats. | كما يمكن تخصيص عدد صغير من المقاعد الجديدة كمقاعد دائمة. |
There are a number of ways to account for Jews disproportionate achievement. | وهناك عدد من الطرق لتفسير الإنجازات غير المتناسبة التي حققها اليهود. |
In particular, the budget takes account of a number of significant developments | وتراعي الميزانية بوجه خاص عددا من التطورات ذات اﻷهمية |
Consequently, the number of permanent court actors in 2005 is not yet certain. | ولذلك، لم ي ؤكد بعد عدد الأطراف المشاركة في الإجراءات أمام المحاكم في عام 2005. |
The maximum number of composite permanent members would be limited to, perhaps, three | وربما يتحدد أقصى عدد لﻷعضاء الدائمين المؤتلفين بثﻻثة. |
Thus, the number of permanent members of the Council would increase to eight. | وبهذا يزيد عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن إلى ثمانية. |
In relation to the proposed models, the Republic of Croatia supports an expansion in the number of permanent and non permanent seats. | وفي ما يتعلق بالنموذجين المقترحين، تؤيد جمهورية كرواتيا زيادة عدد المقاعد الدائمة وغير الدائمة. |
Accordingly, in considering the number of women in employment, account must be taken of the number of hours they worked. | وبناء على ذلك، ينبغي، لدى النظر في عدد العاملات من النساء، أن يؤخذ في الاعتبار عدد الساعات التي يعملن فيها. |
Taking into account the large and increasing number of migrants in the world, | وإذ تضع في اعتبارها الأعداد الكبيرة والمتزايدة للمهاجرين في العالم، |
III. Movement in the number of posts provided from the support account 10 | التغير في عدد الوظائف الموفرة من حساب الدعم |
(a) The present number of non permanent members of the Council should not be reduced, if provision is made for additional permanent members | apos ٣ apos ينبغي أن تتسم اجراءات المجلس بدرجة أكبر من الشفافية وينبغي أﻻ يتمادى المجلس في اللجوء الى ممارسة quot المشاورات غير الرسمية quot |
A selective, piecemeal expansion of the number of permanent members would not be prudent. | إن القيام بتوسيع انتقائي ينفذ على مراحل لعدد اﻷعضاء الدائمين، ليس من شأنه أن يكون حكيما. |
We would instead increase the number of non permanent members from 10 to 20. | ويمكننا، بدﻻ من ذلك، أن نزيد عدد اﻷعضاء غير الدائمين من ١٠ إلى ٢٠. |
We are of course in favour of a new structure with an increased number of permanent and non permanent members, designed in such a way as to take account of the emergence of new economic Powers recognized as such and committed to the cause of international peace and cooperation. | ونحـــن بالطبــع نؤيد إقامة هيكل جديد يضم عددا أكبر من اﻷعضاء الدائميـن وغير الدائمين، بهدف مراعـــاة ظهور قوى إقتصادية جديدة معترف لها بهذا المركز وملتزمة بقضية السلم والتعاون الدوليين. |
Reform must include a review of the veto, the number of permanent and non permanent members and the Council apos s rules of procedure. | ويجب أن يتضمن اﻹصﻻح استعراضا لحق النقض، وعدد اﻷعضاء الدائمين واﻷعضاء غير الدائمين والنظام الداخلي للمجلس. |
We are also willing to consider an increase in the number of permanent or non permanent members, as well as other categories of membership. | كما أننا على استعداد للنظر في زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين أو غير الدائمين، وكذلك في إيجاد فئــات أخـرى مـن العضويـة. |
At present, a great number of permanent residents in Estonia do not have Estonian citizenship. | ففي الوقت الراهن ﻻ يحمل عدد كبير من المقيمين الدائمين في استونيا الجنسية اﻻستونية. |
What we need to take into account is not just the number of people expelled, but the number they would represent now. | إن ما نحن بحاجة الى مراعاته ليس مجرد عدد الناس الذين طردوا، ولكن العدد الذي كانوا سيمثلونه اﻵن. |
In order to preserve the efficiency of the Council, any enlargement should be limited to a small number of additional permanent and non permanent members. | وبغية الحفاظ على كفاءة المجلس، ينبغي قصر أي عملية توسيع على عدد صغير مــن اﻷعضــاء اﻻضافيين الدائمين وغير الدائمين. |
Denmark shares that view and has expressed support for expansion expansion achieved by increasing the number of permanent members and non permanent seats and by including developing and developed countries as permanent members. | والدانمرك تتشاطر ذلك الرأي، وقد أعربت عن تأييدها لتوسيع العضوية التوسيع الذي يتحقق من خلال زيادة عدد المقاعد الدائمة وغير الدائمة، ومن خلال ضم بلدان نامية وبلدان متقدمة النمو كأعضاء دائمين. |
Specifically, the Council should be enlarged to have around 20 members at most, by adding to the current permanent members a certain number of permanent and non permanent seats in an appropriate ratio. | ١٨ وينبغي لميثاق اﻷمم المتحدة أن ينص على جهاز مسؤول عن اﻻشراف الدستوري على أعمال اﻷجهزة في المنظومة، شأنه في ذلك شأن أية وثيقة دستورية. |
There are historical reasons which account for the present status of the five permanent members of the Security Council. | هناك أسباب تاريخية تبرر الوضع الحالي لﻷعضاء الخمسة الدائمين في مجلس اﻷمن. |
Rather, the Commission should take into account the various permanent and ad hoc mechanisms which had already been developed. | وإنما يتعين على لجنة القانون الدولي العمل جاهدة على أخذ مختلف اﻵليات القائمة والمتخصصة الموجودة بالفعل، في اﻻعتبار. |
That would explain the sharp interest being shown in the issues of its composition, number of seats and categories permanent and non permanent of new membership. | وهذا يفس ر الاهتمام الحاد البادي في مسائل تكوينه وعدد مقاعده وفئاتها دائمة وغير دائمة للأعضاء الجدد. |
A number of Government Ministers, Permanent Secretaries and Ambassadors, including our current Ambassador and Permanent Representative to the United Nations, were also trained through these programmes. | وقد تلقى عدد من وزراء الحكومة، واﻷمناء الدائمين والسفراء، بما في ذلك السفير الحالي والممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة، تدريباتهم أيضا عن طريق هذه البرامج. |
The question of the number of permanent members in the Council has been much more controversial. | إن مسألة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس مثار خﻻف أكبر. |
We also hear overwhelming support for expanding the number of non permanent members of the Council. | ونسمع أيضا عن تأييد ساحق لزيادة عدد أعضاء المجلس غير الدائمين. |
It is not surprising, therefore, that only one permanent member has so far come out unambiguously in favour of an expansion in the number of permanent seats. | ولذلك ﻻ يدهشنا أن الحادث حتى اﻵن هو أن عضوا دائما واحدا فحسب قد أعلن بوضوح ﻻ يقبل اللبس تأييده للتوسع في عدد المقاعد الدائمة. |
the emergence of new global Powers, which prompts us to envisage a limited increase in the number of permanent seats in addition to the current permanent members | بروز قوى عالمية جديدة، مما يحدو بنا الى توخي إدخال زيادة محدودة في عدد المقاعد الدائمة باﻻضافة الى اﻷعضاء الدائمين الحاليين |
For peace keeping assessments, the special responsibility of the permanent members of the Security Council must be taken into account. | وبالنسبة ﻷنصبة حفظ السلم، فإن المسؤولية الخاصة التي تقع على اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن ﻻ بـد أن تؤخذ في اﻻعتبار. |
The Government of Venezuela believes that any increase in the number of permanent seats must take into account the Latin American and Caribbean region, whose contributions to international peace and security are praiseworthy from whatever standpoint they are considered. | وتعتقد حكومة فنزويﻻ أن أية زيادة في عدد المقاعد الدائمة ينبغي أن تأخذ في اﻻعتبار منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي، التي تعد إسهاماتها في السلم واﻷمن الدوليين إسهامات جديرة بالثناء من جميـع الوجوه. |
Furthermore, my delegation supports the proposal to increase the number of permanent members of the Security Council. | وفضﻻ عن ذلك، يؤيد وفد بﻻدي اﻻقتراع الداعي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
This proposal is even more appropriate in a Security Council with an increased number of permanent members. | وهذا اﻻقتراح مناسب بدرجة أكبر في مجلس أمن يزداد فيه عدد اﻷعضاء الدائمين. |
Permanent Representative Permanent Representative Permanent Representative | الممثل الدائم ﻻسبانيا الممثل الدائم لفرنسا |
26. As far as the composition of the Security Council was concerned, any enlargement should be limited to a small number of additional permanent and non permanent members, and if new members were chosen, the existing ratio of permanent and non permanent members should be preserved. | ٢٦ وفيما يتعلق بتكوين مجلس اﻷمن، ذكر أن أي توسيع في عضوية المجلس ينبغي أن يقتصر على عدد صغير من اﻷعضاء اﻻضافيين الدائمين وغير الدائمين، وأنه في حالة انتقاء أعضاء جدد، ينبغي الحفاظ على النسبة الحالية لﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين. |
But, although the Security Council was enlarged in 1965 by increasing the number of non permanent seats from six to ten, its permanent members have not changed since 1945. | ولكن على الرغم من توسيع مجلس الأمن في عام 1965 بزيادة عدد الدول غير الأعضاء من ست إلى عشر دول، فإن أعضاءه الدائمين ظلوا بلا تغيير منذ عام 1945. |
As well as HQJOC, the ADF has a number of permanent joint operational commands responsible to the CJOPS. | وكذلك HQJOC، وADF لديها عدد من الأوامر التشغيلية المشتركة الدائمة مسؤولة أمام القطع. |
Thirdly, an increase in the number of permanent members would heavily impair the accountability of the Security Council. | ثالثا، إن زيادة عدد الأعضاء الدائمين ستعوق بشدة مسألة المساءلة في مجلس الأمن. |
Related searches : Permanent Account - Account Number - Card Account Number - Invalid Account Number - Account Reference Number - Account Number Bank - Client Account Number - Payment Account Number - Company Account Number - Contribution Account Number - Tax Account Number - Payee Account Number - Beneficiary Account Number - Checking Account Number