Translation of "tax contribution account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Contribution - translation : Tax contribution account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their contribution will be 8 per cent, with the first 7,500 of employee income's remaining tax free. | وستكون مساهمتهم هي نسبة 8 في المائة، مع بقاء شريحة أولى مقدارها 500 7 دولار من دخل الموظف معفاة من الضريبة. |
That way, people who fill out tax forms would have to learn the units of account. | وبهذه الطريقة سيكون لزاما على أولئك الذين يعبئون النماذج الضريبية أن يتعلموا كيفية التعامل بتلك الوحدات الحسابية. |
Taking into account the valuable contribution of volunteering to both economic and social development, | وإذ تأخذ في اعتبارها ما ينطوي عليه العمل التطوعي من إسهام له قيمته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية على حد سواء، |
This voluntary contribution was credited to the miscellaneous income of the ONUSAL special account. | وقيد هذا التبرع تحت بند اﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص لبعثة المراقبين. |
And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. | ومن المؤكد أن الحد من معدل تناقص القيمة المتسارع، وخفض الإنتاج الصناعي، والإعفاء الضريبي لمشاريع البحث والتطوير ــ والذي يشكل نحو 80 من نفقات ضريبة الشركات ــ كل ذلك سوف ينطوي على مقايضات كبيرة. |
Additionally, figures in the table take into account the increase in the expenditures of the Defence Ministry resulting from the transformation of the national budget accounting system starting 1 January 1991 (for example, land tax, real estate tax, transport means tax and value added tax). | وباﻹضافة الى ذلك تراعى في اﻷرقام الواردة في الجدول الزيادة التي طرأت على نفقات وزارة الدفاع نتيجة لتغيير النظام الوطني للمعالجة المحاسبية للميزانية، ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩١ )مثل ضريبة اﻷراضي والضريبة العقارية وضريبة وسائل النقل وضريبة القيمة المضافة(. |
Your credit card account was changed from being inheritance to part of the estate contribution. | سيدي الصغير استعملت بطاقة الائتمان التي تعتمد على حساب الرئيس |
A 401(k) is a heavily tax favored account in which workers can save money for their retirement. | إن نظام 401(k) عبارة عن حساب مصرفي يتمتع بإعفاءات ضريبية ضخمة، حيث يدخر العاملين المال إلى حين تقاعدهم. |
In 1996, the personified records of the social tax were introduced, i.e., an insurance account was opened for every socially insured person for the registration of the social tax payments. | 361 وفي عام 1996 أدخل نظام السجلات الشخصية للضرائب الاجتماعية أي فتح حساب تأمين لكل شخص مؤمن عليه اجتماعيا من أجل تسجيل مدفوعات الضرائب الاجتماعية. |
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005. | وأفضى إصدار قانون الحساب الوحيد إلى تدفق إيرادات التعريفات الضريبية والرسوم والضريبة على المبيعات إلى حساب وحيد منذ أول كانون الثاني يناير 2005. |
Thus, recommendatory principles that took such factors into account and supported such efforts constituted an appropriate contribution. | ولذلك، فإن المبادئ الموصى بها والتي تراعي تلك العوامل وتدعم تلك الجهود تشكل إسهاما ملائما. |
Saudi Arabia made a contribution of 30 million to the escrow account for the Special Commission activities. | وقدمت المملكة العربية السعودية مساهمة بمبلغ ٣٠ مليون دوﻻر للحساب المعلق يكرس ﻷنشطة اللجنة الخاصة. |
Of the world s tax evaders, 99.99 do not have a bank account in Switzerland, but Switzerland is an easy target. | إن 99,99 من المتهربين من الضرائب على مستوى العالم ليس لديهم حسابات مصرفية في سويسرا، ولكن يبدو أن سويسرا تشكل هدفا سهلا . |
Following Chile s example, governments also could redefine the tax system in terms of the units of account rather than currency. | وبتبني نموذج تشيلي تستطيع الحكومات أيضا أن تعيد تعريف نظام الضرائب بربطه بوحدات حسابية بدلا من العملة. |
It was noted that the 300 million deficit did not take into account millions of dollars of unpaid tax refunds and pending earned income tax credits, which has been an outstanding issue in Guam. | ولوحظ أن هذا العجز البالغ 300 مليون دولار لم يأخذ في الحسبان ملايين الدولارات من مستردات الضرائب غير المدفوعة والخصوم من الضريبة على الدخل المنتظر إجراؤها، وهي مسألة ظلت معلقة في غوام. |
Lastly, there was a need to take fully into account women apos s contribution to building the social structure. | وأخيرا قالت إن هناك حاجة إلى أن تؤخذ في اﻻعتبار مساهمة المرأة في بناء الهيكل اﻻجتماعي. |
Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts. | تشكل الضرائب المفروضة على الإنتاج الوطني في الهند ما يزيد على 60 من الضرائب غير المباشرة، والتي بدورها تمثل نفس النسبة من إجمالي العائدات من الضرائب. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
In developing countries in general women contribute significantly to nation building, but their contribution is often not taken into account. | وفي البلدان النامية بصفة عامة، تساهم المرأة بصورة ملحوظة في بناء الوطن، غير أن هذه المساهمة لا تؤخذ بعين الاعتبار في معظم الحالات. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
Taking into account the important contribution of the United Nations in the field of decolonization, in particular through the Special Committee, | وإذ تأخذ في اعتبارها الإسهام الهام للأمم المتحدة في مجال القضاء على الاستعمار، ولا سيما إسهامها من خلال اللجنة الخاصة، |
18. Women had an important and valuable contribution to make to democracy and development, which should be taken fully into account. | ١٨ وأردف قائﻻ إن المرأة لها إسهام هام وقيم تستطيع أن تسهم به في الديمقراطية والتنمية، وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار على نحو كامل. |
Due account was taken of the very significant contribution that the Republic has made already towards the advancement of women internationally. | وجرى اﻻعتراف الواجب باﻹسهام البالغ اﻷهمية الذي قدمته الجمهورية الدومينيكية بالفعل من أجل النهوض بالمرأة على الصعيد الدولي. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition. | وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب. |
Most countries have introduced some form of forced savings (such as compulsory contribution to pension and provident funds) and provide tax incentives to stimulate long term household savings. | وقد اعتمدت أغلبية البلدان نوعا من أنواع الادخار القسري (مثل المساهمات الإلزامية في صناديق المعاشات التقاعدية وصناديق الادخار)، وتوفر حوافز ضريبية لتنشيط الادخار الأ سري الطويل الأجل. |
Tax exemption benefits, the issuance of special cards to be used in tax free transactions, as well as the periodic review of the provisions on taxation, taking into account changes in domestic legislation as well as developments within the organizations. | مزايا الإعفاء الضريبي، وإصدار بطاقات خاصة لاستخدامها في معاملات معفاة من الضرائب، فضلا عن إجراء استعراض دوري للأحكام المتعلقة بفرض الضرائب، مع مراعاة التغييرات التي تطرأ على التشريع الداخلي والتطورات التي تحدث داخل المنظمات. |
1990 contribution Balance of 1989 contribution | الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩ |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | ذلك أن المبلغ الذي تساهم به الولايات المتحدة في البنك الدولي سنويا ، حتى بعد إضافة ضمانات القروض غير الرسمية، ضئيل نسبيا . |
An Inequality Tax | ضريبة التفاوت |
Evading Tax Evasion | مراوغة المتهربين من الضرائب |
in Tax Matters | الجلسة الأولى |
New tax system | نظام الضرائب الجديد |
2220 Stamp tax | 2220 ضريبة الخاتم |
2250 Statistical tax | 2250 ضريبة إحصائية |
Reforming tax systems | إصلاح الأنظمة الضريبية |
Income Tax Unit | وحدة ضرائب الدخل |
Related searches : Tax Contribution - Contribution Tax - Tax Account - Account Tax - Contribution Account Number - Capital Contribution Account - Solidarity Tax Contribution - Capital Contribution Tax - Tax Provision Account - Tax Account Number - Account Of Tax - Account For Tax - Tax Deposit Account