Translation of "contributed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contributed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Papers contributed | الأوراق المساهم فيها |
Has everyone contributed? | هل قد ساهم الجميع |
6 Contributed by Rogers. | (6) دراسة مقدمة من روجرز. |
28 Contributed by Bharathi. | (28) دراسة مقدمة من باراثي |
Contributed most isotope information | مساهم معلومات |
Tom Otterness contributed, Maira Kalman contributed and it became this cathartic experience for us. | ساهم توم أوترنس، وساهمت ميرا كالمان وأصبحت كتجربة علاجية لنا جميعا |
13 Contributed by E. Escobar. | (13) دراسة مقدمة من اسكوبار. |
This contributed to Hamas s electoral victory. | ولقد ساهم ذلك في النصر الانتخابي الذي حققته حماس. |
Leila Nachawati contributed to this piece. | نعم، سأقود مرة أخرى في 26 أكتوبر |
Frank Hessenland contributed to this report. | شارك فرانك هسنلاند بكتابة هذا التقرير. |
Masae Okabayashi contributed to this piece. | ساهم ماساي أوكاباياشي في كتابة هذه المقالة. |
We contributed our aspiration for peace. | وقد أسهمنا بتطلعاتنا إلى السلام. |
Many factors have contributed to this upturn. | وهناك العديد من العوامل التي أسهمت في هذا التحسن. |
Alexander Sodiqov has contributed to this post. | متحدثا عن الصيغة، قال خليل الله |
Ayo Awokoya also contributed to this post. | ساهم آيو أوكويا في هذا المقال أيض ا. |
Manufacturing contributed 17 of GDP in 2006. | تصنيع ساهم 17 من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2006 . |
Discussion paper contributed by major groups women | مقدمة من شبكة دور المرأة في إدارة الموارد الطبيعية. |
Contributed the Bézier curves and related icons. | التركيب a مع |
UNIFIL personnel contributed 7,718 towards humanitarian work. | وقد تبرع أفراد القوة بنحو ٧١٨ ٧ دوﻻرا لﻷعمال اﻹنسانية. |
Everybody in the hospital contributed one piece. | كل واحد فى المستشفي تبرع بقطعة واحدة |
And there were 7,599 people that contributed to the project, or were unique IP addresses so about how many people contributed. | وكان هناك 7599 شخصا ساهموا في هذا المشروع، أو كانوا أجهزة مختلفة مما يدل على عدد المساهمين. |
First, it has contributed to rising oil prices. | الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. |
Failure to do so contributed to the toll. | ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سببا في ارتفاع أعداد الضحايا. |
Gorbachev s humanitarian tinkering contributed greatly to the timing. | لقد أسهمت إلى حد بعيد هذه المحاولات الإنسانية غير البارعة من جانب جورباتشوف في تحديد توقيت الانهيار. |
These pressures contributed to the American Revolutionary War. | وقد ساهمت هذه الضغوط في وقوع الحرب الثورية الأمريكية. |
Bass contributed some mathematical ideas to the concept. | وساهم باس ببعض أفكاره الرياضية في هذا المفهوم. |
In 2004, 99 Governments contributed resources to UNICEF. | 179 في عام 2004، قدمت 98 حكومة موارد لليونيسيف. |
We are pleased to have contributed to that. | يسرنا أن نكون قد أسهمنا في ذلك. |
Many NGOs contributed enthusiastically to the Group's work. | وتجدر الإشارة إلى أن العديد من المنظمات غير الحكومية قد شاركت بحماس في أعمال الفريق. |
The following speakers contributed to the Meeting 1 | 6 وأسهم في الاجتماع المتحدثون التالية أسماؤهم() |
62. Both sides have contributed to the delays. | ٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. |
These initiatives have contributed to efficient management practices. | وساهمت هذه المبادرات في زيادة فعالية الممارسات اﻻدارية. |
This has undoubtedly contributed to its tremendous success. | فﻻ شك في أن ذلك أسهم في نجاحه الباهر. |
The department contributed towards establishing your father's innocence. | ان القسم قد ساهم فى التحقق من براءة والدك |
A hat was passed, and I contributed 16.47. | لقد تم تمرير قبعة و ساهمت ب 16.47 دولارا |
The cost was 3,108,361 of which the Government contributed 335,297 and other Governments (Sweden, Norway, Netherlands, Switzerland, France and Denmark) contributed 2,773,065. | ولقد بلغت تكلفتها ٣٦١ ١٠٨ ٣ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة وساهمت الحكومة في ذلك بمبلغ قدره ٢٩٧ ٣٣٥ دوﻻر وساهمت حكومات أخرى )السويد والنرويج وهولندا وسويسرا وفرنسا والدانمرك( بمبلغ قدره ٠٦٤ ٧٧٣ ٢ دوﻻر. |
He said Islam contributed a lot to western civilization. | قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية. |
Anne Hemeda contributed to the research of this article. | شاركت آن حميدة في تحرير وبحث هذا المقال. |
Global Voices author Fernanda Canofre contributed to this text. | شاركت فرناندة كانوفري، أحد كت اب الأصوات العالمية في هذا النص |
Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses. | وأسهم في هذه الدورات ممثلون عن الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية. |
My country has contributed 300,000 euros to that fund. | وساهم بلدي في ذلك الصندوق بمبلغ 000 300 يورو. |
We thank all delegations who contributed to the consultations. | ونشكر جميع الوفود التي شاركت في المشاورات. |
Desertification contributed to poverty, hunger, disease and food insecurity. | 32 والتصحر يسهم في الفقر وفي نقص الأغذية وفي الأمراض وفي انعدام الأمن على الصعيد الغذائي. |
Namibia also contributed 200 during the period under review. | وساهمت أيضا ناميبيا بمبلغ 200 دولار خلال الفترة قيد الاستعراض. |
Good governance contributed to more effective use of ODA. | وقال إن الإدارة الرشيدة تسهم في استخدام أكثر فعالية للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
Related searches : Have Contributed - Contributed Surplus - Contributed Equity - Contributed Equally - Has Contributed - Contributed With - Contributed Funds - Contributed Effort - Contributed Through - Having Contributed - Contributed Book - Had Contributed - Contributed Substantially - Contributed Strongly