Translation of "contrasts sharply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The status quo contrasts sharply with high level policy statements. | فالوضع القائم يشكل تضاربا حادا مع بيانات السياسات الرفيعة المستوى. |
Akihito s travel schedule contrasts sharply with that of Indian Prime Minister Manmohan Singh. | والواقع أن جدول زيارة أكيهيتو يتناقض تناقضا حادا مع زيارة رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ. |
Indeed, EU trade power contrasts sharply with the perception of a weakened Europe. | والواقع أن قوة الاتحاد الأوروبي التجارية تتناقض تماما مع تصور أوروبا الضعيفة. |
Indeed, today s US predicament contrasts sharply only with the current experiences of developing Asia. | والواقع أن المأزق الذي تعيشه الولايات المتحدة اليوم لا يتناقض بشكل حاد إلا مع التجارب الحالية للبلدان النامية في آسيا. |
This contrasts sharply with China and India, both of which have several world class universities, especially in science and engineering. | ويتناقض هذا على نحو واضح مع الصين والهند اللتين تضمان العديد من الجامعات الراقية على مستوى العالم، وبصورة خاصة في مجالات العلوم والهندسة. |
That contrasts sharply with, for example, the Organization for Economic Cooperation and Development average of 8,000 kilowatt hours per year. | ويتناقض هذا بشدة ، على سبيل المثال، مع المتوسط الذي حددته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي البالغ 000 8 كيلوواط ساعة في العام. |
41. The declining importance of such agreements contrasts sharply with the recent successes of coffee and aluminium producers in boosting prices. | ١٤ إن تراجع أهمية هذه اﻻتفاقات يتباين بصورة حادة مع ما أحرزه منتجو البن واﻷلومنيوم مؤخرا من نجاحات في رفع اﻷسعار. |
It has many contrasts. | انها تحتوي العديد من التناقضات. |
(narrator) There are ever greater contrasts. | هناك تناقضات اعظم و اعظم |
The expansion of many developing countries' trade and economic growth contrasts sharply with the difficulties faced by many low income countries in integrating themselves beneficially into world trade and into the global economy. | 4 وتتعارض زيادة النمو التجاري والاقتصادي لكثير من البلدان النامية تعارضا حادا مع الصعوبات التي يواجهها كثير من البلدان المنخفضة الدخل في مجال الاندماج في التجارة العالمية والاقتصاد العالمي بصورة مفيدة. |
Ours is a region of cruel contrasts. | لقد أصبحت منطقتنا عامرة بالتناقضات القاسية. |
But the scale of the aid remains massive, especially when one considers how little progress Greece has made in implementing the reforms it promised in the past. This contrasts sharply with Asia s experience in 1997. | ولكن حجم المساعدات يظل هائلا، وخاصة عندما ندرك مدى ضآلة التقدم الذي حققته اليونان في تنفيذ الإصلاحات التي وعدت بها في الماضي. ويتناقض هذا بشدة مع تجربة آسيا في عام 1997. |
inhales sharply | نفس عميق |
The readiness of the United Nations to act decisively in Somalia contrasts sharply with the timidity and hesitation that have marked our presence in the former Yugoslavia and threaten to erode the credibility of the Organization. | واستعداد اﻷمم المتحدة للتصرف بشكل حاسم في الصومال يتباين تباينا صارخا مع موقف الجبن والتردد الذي يتسم به وجودنا في يوغوسﻻفيا السابقة ويهدد تقويض مصداقية منظمتنا. |
Trade liberalization among developing countries, in fact, contrasts sharply with the virtual absence of it in the industrialized economies in recent years, though trade restrictions in these economies are, on average, lower than in the former. | والواقع أن تحرير التجارة فيما بين البلدان النامية كان على عكس الحال بصورة واضحة في اﻻقتصادات الصناعية التي لم يتحقق فيها ذلك تقريبا في السنوات اﻷخيرة، وإن كانت القيود التجارية في هذه اﻻقتصادات هي في المتوسط دون ما هي عليه في اقتصادات البلدان النامية. |
This contrasts with uninterrupted growth between 1986 and 1990. | ويأتي هذا بخﻻف معدل النمو الذي استمر يطرد دون انقطاع في الفترة الواقعة بين سنتي ١٩٨٦ و ١٩٩٠. |
Let's think about this as a series of contrasts. | دعونا نفكر في هذا على شكل سلسلة من التناقضات. |
This contrasts sharply with China s single party system, in which the level of government accountability is much lower. Official corruption, for example, has become so entrenched that President Xi Jinping has made an anti graft campaign a central objective. | ويتناقض هذا بشكل حاد مع نظام الحزب الواحد في الصين، حيث مستوى المساءلة الحكومية أقل كثيرا. فقد أصبح الفساد الحكومي على سبيل المثال راسخا إلى الحد الذي ح م ل الرئيس شي جين بينج على جعل حملة مكافحة الفساد هدفا مركزيا له. |
They also often offer examples of sharp contrasts in achievements. | وكثيرا ما تشير التقييمات والتحليلات أيضا إلى أمثلة لتناقضات صارخة في الإنجازات. |
The contrasts in reporting, however, are greatest among development groups. | أما أفريقيا فهي الأضعف قدرة على إبلاغ المعلومات المطلوبة. |
Leverage is down sharply. | وسجلت الروافع المالية هبوطا حادا . |
Then pull back sharply. | ثمأسحبهابقوة. |
But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts. | لكن الصورة الإيديولوجية تقدم لنا تناقضات صارخة. |
my hair isn't yellow but it contrasts nicely with the black. | شعري ليس أشقر و لكنه يظهر بوضوح علي اللون الأسود |
Sami's health has sharply declined. | تدهورت صح ة سامي بشكل حاد. |
I looked at Jeeves sharply. | نظرت جيفيس حادا. |
13. As stated above, a large number of economies in the ESCAP region remain weak and fragile after decades of development effort this contrasts sharply with the general image of the region as the most economically dynamic and robust in the world. | ١٣ وكما سبق ذكره، يﻻحظ أن عددا كبيرا من اﻻقتصادات بمنطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادي قد ظل ضعيفا هشا بعد عقود من الجهود اﻻنمائية مما يتناقض بشكل كبير مع الصورة العامة للمنطقة باعتبارها أكثر مناطق العالم دينامية ونشاطا على الصعيد اﻻقتصادي. |
Each National Health Service has different policies and priorities, resulting in contrasts. | كل الخدمات الصحية الوطنية لديها سياسات وأولويات مختلفة، مما أدى إلى تناقضات. |
When you stand still, you just see the light and dark contrasts. | عندما نتوقف عن الحركة ، ترى فقط تناقض الضوء والظلام . |
It's a country of such contrasts, but it's a nation of nations. | إنها بلد بتلك الاختلافات، لكنها أمة واحدة من عدة شعوب. |
National debt, too, has risen sharply. | كما ارتفع الدين الوطني أيضا على نحو حاد. |
Peace keeping costs have risen sharply. | إن تكاليف صون السلم ازدادت ازديادا حادا. |
Now look here! he said sharply. | لها ، على الرغم من انها لا أرى لماذا ينبغي أن يكون. نتطلع الآن هنا! قال بحدة. |
And we'll be talking much more about those contrasts in presentations to come. | وسنتحدث أكثر من ذلك بكثير عن تلك التناقضات في العروض القادمة. |
But a sharply lower dollar would, at the same time, mean sharply higher inflation, requiring it to tighten policy. | ولكن الانخفاض الحاد في قيمة الدولار يعني في الوقت نفسه ارتفاع معدلات التضخم، وهو ما من شأنه أن يلزم بنك الاحتياطي الفيدرالي بتشديد سياساته. |
The use of torture had declined sharply. | فقد تراجع استخدام التعذيب بشكل حاد. |
NAIROBI Renewable energy triggers sharply polarized views. | نيروبي ـ إن المناقشات الدائرة حول قضية الطاقة المتجددة تنطوي على وجهات نظر حادة الاستقطاب. |
The goals of media usage diverge sharply. | تختلف أهداف استخدام الإعلام بصورة شديدة. |
The interdependence of States is sharply increasing. | ويتزايد الترابط بين الدول ازديادا حادا. |
Yet I found everything irresistible, the city s rhythms and colors, its contrasts and surprises. | ومع ذلك فقد وجدت في نفسي عجزا عن مقاومة كل شيء في المدينة إيقاعاتها، وألوانها، وتناقضاتها، ومفاجآتها. |
Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world. | إن أفريقيا، بدون شك، هي المنطقة الأكثر تأثرا بتباينات العالم المعاصر. |
It's called the Altiplano, or high plains a place of extremes and extreme contrasts. | إنها منطقة تدعى بـ ألتي بلانو، أو السهول العالية إنها منطقة متطرفة مليئة بالتناقضات الشديدة. |
Almost everywhere else veered sharply to the right. | وفي كل مكان آخر تقريبا، حدثت انحرافات حادة نحو اليمين. |
Finally, the euro could fall sharply in value. | وأخيرا هناك المسار الثالث الذي يتمثل في هبوط حاد في قيمة اليورو. |
Overall, arms transfers to them have fallen sharply. | فعمليات نقل اﻷسلحة الى هذه البلدان آخذة، اجماﻻ، في اﻻنخفاض بحدة. |
Related searches : Contrasts With - Which Contrasts - He Contrasts - It Contrasts - This Contrasts - Contrasts Against - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply