Translation of "contradicts itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contradicts - translation : Contradicts itself - translation : Itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the draft resolution clearly contradicts itself. | وهكذا، فإن مشروع القرار يناقض نفســـــه بصورة واضحة. |
Science contradicts that, Doctor. | العلم يناقض ذلك يا دكتور |
The evidence, again, flatly contradicts this. | ومرة أخرى تتناقض الأدلة مع هذا الزعم بشكل قاطع. |
By God, if he contradicts the Emperor... | بحق الرب ، اذا عارض الامبراطور |
The United States embargo of Cuba is also a violation of the rules of international trade and contradicts the principle of trade liberalization advocated by the United States itself. | وحظر الولايات المتحدة على كوبا انتهاك أيضا لقواعد التجارة الدولية وهو يناقض مبدأ التحرير التجاري الذي تدعو له الولايات المتحدة نفسها. |
But there is another concept that contradicts with this concept | لكن يوجد مفهوم اخر يتصادم مع هذا المفهوم |
I would like to present evidence that seriously contradicts these statements. | وأود أن أقدم دليﻻ يتناقض مع هذه البيانات بصورة خطيرة. |
So this contradicts the given statement that AB is greater than BC. | ومن ثم يناقض ذلك الإفادة المذكورة أن AB أكبر من BC. |
With the USSR s demise, communist ideology, which Muslims believe contradicts their faith, ended too. | مع زوال الاتحاد السوفييتي، انتهت أيضا الإيديولوجية الشيوعية التي يعتقد المسلمون أنها تتعارض مع عقائدهم الإيمانية. |
OJO PGR contradicts AngelAguirreGro 'the identities of the bodies cannot be confirmed,' says Ayotzinapa | النائب العام في المكسيك يناقض حاكم الولاية لا يمكن التعرف على هوية الجثث. |
This protectionist policy contradicts the goals of general welfare sought by the international community. | إن هذه السياسة الحمائية تتعارض مع أهداف الرخاء العام الذي ينشده المجتمع الدولي. |
Then they say this contradicts the given statement that AB is greater than BC. | ثم يقولون إن هذا يناقض الإفادة المذكورة أن AB أكبر من BC. |
Exaggeration contradicts the key hallmarks of scientific reasoning critical thinking and careful appraisal of the evidence. | فالمبالغة تتعارض مع السمات الأساسية المميزة للتفكير العلمي الفكر الانتقادي والتقييم الدقيق للدليل. |
Right, it says, it follows that AB is equal to BC and it contradicts this statement. | حسنا، يقول، يأتي ذلك عقب أن AB يساوي BC وأن ذلك يناقض هذه الإفادة. |
Cultural, ideological, information and communication invasion which contradicts the Islamic Shari'a or the national interests of states parties. | 4 التأثير الثقافي والفكري والإعلامي والإتصالاتي، المخالف للشريعة الإسلامية، أو المصالح الوطنية للدول الأطراف. |
Such an interpretation of the right to self determination blatantly contradicts the principles of State sovereignty and territorial integrity. | وهذا التفسير لحق تقرير المصير يتعارض بشكل صارخ مع مبادئ سيادة الدول وسﻻمتها اﻹقليمية. |
Fourth, America s decision to back extremists in Syria contradicts its war on terrorism and will erode international support for it. | السبب الرابع إن القرار الذي اتخذته أميركا بدعم المتطرفين في سوريا يتناقض مع حربها ضد الإرهاب وسوف يؤدي إلى تآكل الدعم الدولي لهذه الحرب. |
Moreover, certain couples prefer to forego the imposed religious marriage because it contradicts their perceptions of marriage and marry abroad. | وعلاوة على هذا، فإن بعض الأزواج يفضلون تحاشي ذلك الزواج الذي يفرضه الدين لأنه يتعارض مع نظرتهم إلى الزواج، ويقومون بالزواج في الخارج. |
I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. | سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا |
This contradicts American economists conventional wisdom that fast growing countries should borrow today against their larger future shares in the world economy. | ويتناقض هذا مع الحكمة التقليدية لدى خبراء الاقتصاد الأميركيين والتي تقول إن الدول السريعة النمو لابد أن تقترض اليوم في مقابل حصصها الأكبر في الاقتصاد العالمي في المستقبل. |
And observer state status contradicts the reality on the ground, in which the Palestinian Authority does not actually control the territories claimed. | فضلا عن هذا فإن وضع الدولة المراقب يتناقض مع الواقع على الأرض، حيث لا تسيطر السلطة الفلسطينية فعليا على الأراضي التي تطالب بها. |
But here, too, the evidence contradicts such fears in fact, malaria deaths have dropped more than 25 over the last ten years. | ولكن هناك أيضا تتناقض الأدلة مع مثل هذه المخاوف ذلك أن الوفيات الناجمة عن الإصابة بمرض الملاريا انخفضت بنسبة تتجاوز 25 على مدى الأعوام العشرة الأخيرة. |
But what began as a peaceful civic uprising may be taking a turn in the public s perception as one that contradicts Islam. | لكن ما بدأ كانتفاضة مدنية سلمية قد يأخذ منحنى في إدراك العامة كشيء يناقض الإسلام. |
Indeed, the right of return contradicts the very idea of a two state solution, as it would mean one state a Palestinian state. | أما حق العودة فإنه يتناقض مع فكرة الحل على أساس إقامة دولتين، فهو يعني وجود دولة واحدة ـ دولة فلسطينية. |
This contradicts the assertion by the authors that the court supposedly acknowledged the lack of equality in the questioning of the defence experts. | وهو ما يتناقض مع أقوال صاحبي البلاغين بأن المحكمة، كما يزعمان، أقر ت بعدم المساواة فيما يتعلق باستجواب خبيري الدفاع. |
Similar inconsistencies are reflected in Qatar s foreign policy. Indeed, the country s relationship with the United States directly contradicts its links with radical Islamist movements. | وتتجلى تناقضات مماثلة في السياسة الخارجية القطرية. والواقع أن علاقة البلاد بالولايات المتحدة تتناقض بشكل مباشر مع ارتباطاتها بالحركات الإسلامية الراديكالية المتطرفة. |
This outrageous statement contradicts the international community's efforts to instil peace and security in the Middle East and learn the horrific lessons of war. | وهذا التصريح المشين يتعارض مع جهود المجتمع الدولي المبذولة لغرس السلام والأمن في الشرق الأوسط والتعلم من دروس الحرب الرهيبة. |
Aside from being damaging to the Middle East peace process, this type of resolution contradicts the decisions to reform and reinvigorate the United Nations. | وهذا النوع من القرارات، ناهيك عن أنه يتسبب في تقويض عملية السلام في الشرق الأوسط، إنما يتنافى مع القرارات القاضية بإصلاح الأمم المتحدة وتنشيطها. |
That proposal, in our view, contradicts rule 160 of the General Assembly s rules of procedure and violates the spirit of resolution 48 223 B. | وهذا اﻻقتراح يتناقض في رأينا مع المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة ويخالف روح القرار ٤٨ ٢٢٣ باء. |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها. |
Cuts itself. | النوع الذي لا يملك سير قص |
Cuts itself. | النوع الذي يملك سير قص |
Exposing itself | ... معرضة نفسها |
life itself. | الحياة نفسها. |
This conclusion contradicts the Secretary General's written statement, according to which there is not checkpoint at the entrance to the city. (HCJ Mara'abe case, para. | ويتناقض هذا الاستنتاج مع البيان الخطي للأمين العام، الذي جاء به أن هناك نقطة تفتيش على مدخل المدينة (قضية مرابعة المعروضة على محكمة العدل العليا، الفقرة 67). |
This totally contradicts the principles of international law calling for non intervention and non interference in any form in the internal affairs of other countries. | وهو ما يتعارض تماما مع مبادئ القانون الدولي التي تدعو الى عدم التدخل بكافة أشكاله في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى. |
However, the design itself is not itself evaluated during the auction. | () بيد أنه لا يجري تقييم التصميم نفسه أثناء المناقصة. |
Cannot move to do to itself or a child of itself. | لا يمكن نقل مهمة إلى نفسها أو إلى مهمة فرعية فيها. |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | تذكر أن القلب هو عضلة. وتحتاج هذه العضلة الأكسجين. |
And there's another cognitive bias I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. | و هناك تحيز معرفي آخر سأسميه تحيزا اثباتيا، نحن نميل لتقبل المعلومات التي تثبت معتقداتنا و نرفض المعلومات التي نخالف معتقداتنا. |
Such joint and several liability, the plaintiffs assert, contradicts the Court s previous statements that Germany should not accept any financial commitments stemming from other states behavior. | ويؤكد المدعون أن مثل هذه المسؤولية المشتركة والمتعددة تتناقض مع التصريحات السابقة للمحكمة بأن ألمانيا لا ينبغي لها قبول أي التزامات مالية ناجمة عن سلوك دول أخرى. |
In the opinion of Dr. Kirschner, the Navarra autopsy directly contradicts the El Salvador examination and supports the contention that Begoña García was captured and executed. | ويرى الدكتور كريشنر أن تشريح نافارا يتعارض مباشرة مع فحص السلفادور ويؤيد الرأي القائل إن بيغونيا غارسيا اعتقلت وأعدمت. |
We also call for the complete abolition of the veto power, as it contradicts all the principles of democracy and maintains the hegemony of the minority. | كما أننا نطالب باﻻلغاء الكامل ﻻمتياز حق النقض لمجافاته لكل مبادئ الديمقراطية وتكريسه لهيمنة قرار اﻷقلية. |
History repeats itself. | التاريخ يعيد نفسه. |
Britain by Itself | بريطانيا بمفردها |
Related searches : Contradicts With - This Contradicts - That Contradicts - Which Contradicts - It Contradicts - This Contradicts With - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself