Translation of "context of care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Context - translation : Context of care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To date, no abuses of any kind had been reported in the context of institutional care. | وقالت إنه إلى حد تاريخه، لم يبلغ عن أية حالات اعتداء من أي نوع وقعت في إطار الرعاية المؤسسية. |
At home, in the context of marital intimacy, Victoria s Secret, elegant fashion, and skin care lotions abounded. | داخل البيت، وفي سياق العلاقة الزوجية، وجدت وفرة من الأزياء الأنيقة ومساحيق التجميل ومستحضرات العناية بالبشرة. |
In India, there is a context of these amazing people, the health care workers called ASHA workers. | في الهند، هناك سياق هؤلاء الناس مدهشة، العاملين في الرعاية الصحية ودعا العمال أشأ. |
HIV AIDS prevention and care are crucial to the work of UNODC in the context of drug abuse prevention. | وتعتبر الوقاية من الأيدز وفيروسه ورعاية المصابين مسألة حاسمة في عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات. |
Issues relating to family violence, child abuse, child care, care of the disabled and the elderly, education, health care, the care of orphans, housing and basic amenities are closely linked to the integrity of the family institution, and they need to be addressed in that context. | أما المسائل المتعلقة بالعنف اﻷسري، وسوء معاملة اﻷطفال، ورعاية اﻷطفال، ورعاية المعوقين والمسنين، والتعليم، والرعاية الصحية، ورعاية اﻷرمل، واﻹسكان، وأسباب الراحة اﻷساسية، فهي أمور ترتبط ارتباطا وثيقا بتكامل مؤسسة اﻷسرة، ويتعين التصدي لها في هذا السياق. |
As the right to freedom of association and assembly is especially important in the context of asylum rights, States should also take great care to ensure their full protection in that context. | ولما كان الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات هاما بشكل خاص في سياق حقوق اللجوء، على الدول أن تتوخى قدرا كبيرا من الحذر للسهر على حمايتها حماية كاملة في ذلك السياق. |
In this context, primary health care, education, provision of water and rural development are among the priorities of our National Development Plan. | وفي هذا السياق، تدخل الرعاية الصحية اﻷولية، والتعليم، وتوفر المياه، والتنمية الريفية ضمن أولويات خطتنا للتنمية الوطنية. |
The unequal burden of care of children, the elderly and the sick in the context of the pandemic was another topic for study. | ومن المواضيع الأخرى التي تستحق الدراسة العبء غير المتكافئ في رعاية الأطفال والمسن ين في إطار الأمراض المنتشرة في البلد. |
Acute respiratory infections and diarrhoeal diseases will continue to be treated as current illnesses in the context of Primary Health Care. | 2 فيما يتعلق بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي والإيدز |
The development of the emergency medical assistance system within the context of health care reforms is another factor in improving the availability of services. | ويعتبر تطوير نظام المساعدة الطبية في حالات الطوارئ ضمن إصلاحات الرعاية الصحية عاملا آخر من عوامل تحسين توافر الخدمات. |
To realize this right, the Programme of Action calls for an expansion of the provision of maternal health services in the context of primary health care. | 38 وإعمالا لهذا الحق يدعو برنامج العمل إلى التوسع في توفير خدمات صحة الأم في سياق الرعاية الصحية الأولية. |
The skills drain has to be understood, however, in the context of the alarming inequality in levels of health care and protection in the contemporary world. | ذلك أن الإلمام بمشكلة نزيف المهارات يتطلب النظر إليها في سياق التفاوتات المثيرة للانزعاج التي أصبحت قائمة بين مستويات الرعاية الصحية والحماية الصحية في العالم المعاصر. |
But in this context, and I actually looked at what the writers of this question are looking for and the standards that they care about. | لكن في هذا السياق، وانا في الواقع انتبه الى ما يبحث عنه واضعي السؤال والمعايير التي يراعونها |
In the context of the current reform of the health sector the Agency was also working with the Government to develop a national strategy for maternity care. | وفي سياق الإصلاح الحالي للقطاع الصحي، تعمل الوكالة أيضا من أجل تطوير استراتيجية وطنية للعناية بالأمهات. |
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. | ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى. |
Social care includes institutional care and alternative care. | وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. |
Take care of them just like you take care of us. | مثل ما تراعينه, روحي راعيهم |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
I'll take care of him if you take care of her. | سوف أعتني به إذا أعتنيت بها |
Don't care, don't care. | نوكيا |
'a system of sustained care ' in the inn, take care. | نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا |
Lines of Context | خطوط الس ياق |
In this context, there is recognition that the responsibilities for care of people living with HIV AIDS and for children orphaned by HIV AIDS fall disproportionately on women. | 11 وفي هذا السياق، هناك اعتراف بأن مسؤوليات تقديم الرعاية للمصابين بالفيروس الإيدز وللأطفال الأيتام بسبب الفيروس الإيدز تقع بصورة غير متناسبة على عاتق النساء. |
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem. | وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة. |
These include the relationship context, the episode context, the self concept context, and the archetype context. | و يشمل سيلق العلاقة , سياق الحلقة , سيلق مفهوم الذات , سياق النموذج الأصلى . |
Take care of yourself. | اعتن بنفسك. |
Improvement of health care | باء تعزيز الرعاية الصحية |
Take care of yourself. | .إعتني بنفسك |
Take care of yourself. | بالغد وبرفقتي الوردة |
Take Care Of Daniel. | اعتني ب دانييل |
Take care of Tomio | (إعتنوا بـ(توميو |
Took care of him? | إتعتنى به |
Take care of yourself. | أعتن بنفسك ماذا كنت تقول هيرب ما الذى لاحظته |
Take care of what? | تعتني بماذا |
Take care of yourselves. | اعتنوا بانفسكم . |
Take care of that. | تراعي ذلك. |
Take care of that. | اهتم بذلك. |
Take care of them. | إعتنى بهم |
Take care of Mama. | اعتن بأمي |
Of course we care. | يهمنا طبعا. |
Take care of yourselves. | فلتعتنوا بأنفسكم. |
Take care of yourself. | أعتنى بنفسك |
Take care of it. | إعتن به. |
Take care of Mama. | أعتني بأمي سيدة ثيربر |
Take care of him? | تعتنيان به |
Related searches : Of Care - Care Of - Context Of Use - Context Of Origin - Context Of Justification - Context Of Usage - Sense Of Context - Context Of Work - Importance Of Context - Lack Of Context - Context Of Action - Context Of Research - Context Of Meaning