Translation of "of care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Of care - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Take care of them just like you take care of us.
مثل ما تراعينه, روحي راعيهم
Mothers take care of the children, take care of the home.
فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت.
I'll take care of him if you take care of her.
سوف أعتني به إذا أعتنيت بها
Don't care, don't care.
نوكيا
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة.
Take care of yourself.
اعتن بنفسك.
Improvement of health care
باء تعزيز الرعاية الصحية
Take care of yourself.
.إعتني بنفسك
Take care of yourself.
بالغد وبرفقتي الوردة
Take Care Of Daniel.
اعتني ب دانييل
Take care of Tomio
(إعتنوا بـ(توميو
Took care of him?
إتعتنى به
Take care of yourself.
أعتن بنفسك ماذا كنت تقول هيرب ما الذى لاحظته
Take care of what?
تعتني بماذا
Take care of yourselves.
اعتنوا بانفسكم .
Take care of that.
تراعي ذلك.
Take care of that.
اهتم بذلك.
Take care of them.
إعتنى بهم
Take care of Mama.
اعتن بأمي
Of course we care.
يهمنا طبعا.
Take care of yourselves.
فلتعتنوا بأنفسكم.
Take care of yourself.
أعتنى بنفسك
Take care of it.
إعتن به.
Take care of Mama.
أعتني بأمي سيدة ثيربر
Take care of him?
تعتنيان به
I don't care, I don't care...
ااه لا اعلم, لا اعلم
Take care now, Frankenstein. Take care.
أحذر (فرنكنشتين),أحذر
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care.
تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care).
You take care of this life and she takes care of the next one?
و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders.
204 وفي كلا الكيانين، ترعى مؤسسات الرعاية الاجتماعية المعوقين والمسنين.
The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma.
وهناك سطر مكتوب على اللوحة يقول روما يعتني بالعائلة، والعائلة ترعى روما حق الرعاية.
You dont care like I dont care.
لا أكترث بالأمر أكثر منك
Take care of the kids.
اعتني بالاطفال.
Take good care of yourself.
اعتن بنفسك جيد ا.
Inadequate supply of care services.
عدم كفاية العرض العلاجي
Lessening the burden of care
1 تخفيف عبء الرعاية
I'll take care of it.
سأهتم بهذا الموضوع
I'll take care of it.
لا تقلق
Take care of Yun Ju.
سأترك يون جو بين يديك
Take care of yourself, kid.
اعتنى بنفسك يا بنى
Please take care of me.
أرجوك إعتنى بى
Anyway take care of yourself.
على أي حال اعتني بنفسك

 

Related searches : Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care - Head Of Care - Aspects Of Care - Spectrum Of Care - Levels Of Care - Source Of Care - Care Of People - Settings Of Care - Care Of Equipment - Pathway Of Care - Area Of Care