Translation of "of care" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. | ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى. |
Social care includes institutional care and alternative care. | وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. |
Take care of them just like you take care of us. | مثل ما تراعينه, روحي راعيهم |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
I'll take care of him if you take care of her. | سوف أعتني به إذا أعتنيت بها |
Don't care, don't care. | نوكيا |
'a system of sustained care ' in the inn, take care. | نظام من الرعاية المستمرة في الخان كن حذرا |
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem. | وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة. |
Take care of yourself. | اعتن بنفسك. |
Improvement of health care | باء تعزيز الرعاية الصحية |
Take care of yourself. | .إعتني بنفسك |
Take care of yourself. | بالغد وبرفقتي الوردة |
Take Care Of Daniel. | اعتني ب دانييل |
Take care of Tomio | (إعتنوا بـ(توميو |
Took care of him? | إتعتنى به |
Take care of yourself. | أعتن بنفسك ماذا كنت تقول هيرب ما الذى لاحظته |
Take care of what? | تعتني بماذا |
Take care of yourselves. | اعتنوا بانفسكم . |
Take care of that. | تراعي ذلك. |
Take care of that. | اهتم بذلك. |
Take care of them. | إعتنى بهم |
Take care of Mama. | اعتن بأمي |
Of course we care. | يهمنا طبعا. |
Take care of yourselves. | فلتعتنوا بأنفسكم. |
Take care of yourself. | أعتنى بنفسك |
Take care of it. | إعتن به. |
Take care of Mama. | أعتني بأمي سيدة ثيربر |
Take care of him? | تعتنيان به |
I don't care, I don't care... | ااه لا اعلم, لا اعلم |
Take care now, Frankenstein. Take care. | أحذر (فرنكنشتين),أحذر |
Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care. | تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care). |
You take care of this life and she takes care of the next one? | و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك |
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders. | 204 وفي كلا الكيانين، ترعى مؤسسات الرعاية الاجتماعية المعوقين والمسنين. |
The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma. | وهناك سطر مكتوب على اللوحة يقول روما يعتني بالعائلة، والعائلة ترعى روما حق الرعاية. |
You dont care like I dont care. | لا أكترث بالأمر أكثر منك |
Take care of the kids. | اعتني بالاطفال. |
Take good care of yourself. | اعتن بنفسك جيد ا. |
Inadequate supply of care services. | عدم كفاية العرض العلاجي |
Lessening the burden of care | 1 تخفيف عبء الرعاية |
I'll take care of it. | سأهتم بهذا الموضوع |
I'll take care of it. | لا تقلق |
Take care of Yun Ju. | سأترك يون جو بين يديك |
Take care of yourself, kid. | اعتنى بنفسك يا بنى |
Please take care of me. | أرجوك إعتنى بى |
Anyway take care of yourself. | على أي حال اعتني بنفسك |
Related searches : Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care - Head Of Care - Aspects Of Care - Spectrum Of Care - Levels Of Care - Source Of Care - Care Of People - Settings Of Care - Care Of Equipment - Pathway Of Care - Area Of Care