Translation of "contain the situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Contain - translation : Contain the situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo.
والآن بعد أن أصبح الموقف يهدد بالتصعيد، فيتعين على كل من الجانبين أن يعمل على احتواء الصراع بسرعة واستعادة الوضع الراهن.
The situation changed radically when it was discovered that viruses contain genetic material in the form of DNA or RNA.
وتغير الوضع جذريا حين تم اكتشاف ان الفيروسات تحتوى على مادة وراثية (جينات) في شكل حمض نووي DNA أو RNA .
Contain
إحتو
In a bid to contain this dangerous and unpredictable situation in the zone, UNOCI has organized reconciliation meetings between the two groups.
وفي مسعى لاحتواء هذا الوضع الخطير الذي لا يمكن التنبؤ بنتائجه في منطقة الثقة، نظمت عملية الأمم المتحدة اجتماعات للمصالحة بين المجموعتين.
152. In response to the remarks by members that the reports did not contain sufficient information about the status of women in practice, the representative replied that subsequent reports would contain more data about the de facto situation.
٢٥١ وردا على مﻻحظات أبداها اﻷعضاء ومفادها أن التقارير ﻻ تحتوي على معلومات كافية عن وضعية المرأة من حيث الممارسة، أجابت الممثلة بأن التقارير الﻻحقة سوف تحتوي على مزيد من البيانات عن اﻷحوال الفعلية للمرأة.
The information should contain
1 يجب أن تضمن المعلومات ما يلي
Does Contain
يعمل إحتو
The next periodic report should contain sex disaggregated statistics, and information on steps that had been taken to remedy the situation of rural women.
وأضافت أن التقرير الدوري التالي يجب أن يتضمن إحصاءات مصنفة بحسب الجنس، ومعلومات عما ات خ ذ من خطوات لمعالجة حالة المرأة الريفية.
In winter, the mixes contain more propane, while in summer, they contain more butane.
حيث يكثر الطلب على بروبان في الشتاء عكس الصيف حيث الطلب فيه على البيوتان أكثر.
Does Not Contain
لا يحتوي
does not contain
لا يحتوي على
Does Not Contain
لا يحوي
Does Not Contain
لا تحتوي
does not contain
لا يحتوي
Does NOT Contain
ليسلا يحويلا يحتوي
Languages contain patterns.
اللغات تحتوي على الأنماط.
Contain yourself, Passepartout.
تمالك نفسك, باسبارتو
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. Indeed, the situation is all the more volatile in view of the political transition now underway in China.
والآن بعد أن أصبح الموقف يهدد بالتصعيد، فيتعين على كل من الجانبين أن يعمل على احتواء الصراع بسرعة واستعادة الوضع الراهن. والواقع أن الموقف أصبح أكثر تفجرا الآن في ضوء التحول السياسي الجاري الآن في الصين.
In theory, governments in such a situation have five basic options to contain crisis conditions, pending the effects of measures to reinvigorate growth and employment engines.
من الناحية النظرية، يصبح لدى الحكومات في مثل هذه الحالات خمسة خيارات أساسية لاحتواء الأوضاع المتأزمة، في انتظار التأثيرات المترتبة على التدابير الرامية إلى تنشيط النمو ومحركات تشغيل العمالة.
His delegation was therefore of the view that the fourteenth report on the world social situation should contain precise data regarding the impact of those sanctions on the social situation of Member States that were most affected by their application.
ولذا فهو يرى أنه يجب أن يتضمن التقرير الرابع عشر عن الحالة اﻻجتماعية في العالم هذه البيانات المحددة المتعلقة بانعكاسات الجزاءات على الحالة اﻻجتماعية للدول اﻷعضاء اﻷكثر تضررا من جراء تطبيقها.
What does it contain?
على ماذا يحتوي
Name does not contain
اسم لا يحتوي
The notification shall contain the following data
ويجب أن يحوي البلاغ المعلومات التالية
The description shall contain the following elements
ويجب أن يتضمن الوصف العناصر التالية
The reports of the Committee and of the Secretary General continue to contain very disturbing accounts and revelations and to reflect stark realities concerning the situation on the ground.
ما زالت تقارير اللجنة وتقارير الأمين العام تتضمن بيانات واكتشافات مقلقة للغاية وتعكس وقائع قاتمة فيما يتعلق بالحالة على أرض الواقع.
The warning signs usually contain a symbol.
تحتوي على إشارات التحذير عادة رمزا.
This curve does not contain the point.
هذا منحنى ليس تحوي على نقطة.
This polygon does not contain the point.
هذا ليس تحوي على نقطة.
The vCard does not contain any contacts.
الـ vCard ليس تحوي على أي منها.
The file does not contain a message.
الملف لا يحتوي رسالة
The file does not contain a message.
عرض التاريخ
The file does not contain a message.
القيمة
Profile name cannot contain spaces.
لا يمكن لاسم الملف ان يكون فارغا !
Each programme would contain subprogrammes.
٩ وسيتضمن كل برنامج برامج فرعية.
For example, green vegetables typically contain vitamin A, dark orange and dark green vegetables contain vitamin C, and vegetables like broccoli and related plants contain iron and calcium.
على سبيل المثال، تحتوي الخضورات الخضراء عادة على فيتامين A ،والخضار البرتقالية الداكنة والخضراء الداكنة تحتوي على فيتامين C ، والخضار مثل البروكلي والنباتات التي تشبهها تحتوي على الحديد والكالسيوم.
The Arabic Series Contain More Than 80 Titles.
السلسلة العربية تحتوي على أكثر من 80 في العناوين.
All parts of the plant contain tropane alkaloids.
، تحتوى جميع أجزاء النبات على القلويدات.
Articles 92 to 94 contain the related penalties.
4 تكرس المواد من 92 إلى 94 العقوبات المتعلقة بها.
However, the paragraphs contain different kinds of obligations.
بيد أنهما تتضمنان أنواعا مختلفة من الالتزامات.
The login may not contain spaces or colons!
الـ دخول ، تسجيل أيار ليس تحوي على فراغات أو!
The password may not contain colons or spaces!
الـ كلمة مرور أيار ليس تحوي على أو فراغات!
The login may not contain spaces or colons.
n دخول ، تسجيل أيار ليس تحوي على فراغات أو!
Those principles contain the vital guarantees for democracy.
وتتضمن هذه المبادئ الضمانات الحيوية للديمقراطية.
It has to contain only the 0 vector.
يجب ان يحتوي فقط على المتجه 0
Yes, sir. Did it still contain the burgundy?
نعم سيدى هل كان مازال به نبيذ

 

Related searches : Contain The Idea - Contain The Spread - Contain The Following - Contain The Effect - Contain The Damage - Contain The Problem - Contain The Expansion - Contain The Crisis - Contain The Power - Contain The Conflict - Defuse The Situation - On The Situation - Reassess The Situation