Translation of "consider the challenges" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We would like to consider the challenges that the Organization will encounter in the future and how it will cope with those challenges.
ونود أن ندرس التحديات التي تواجهها المنظمة في المستقبل وكيف تتصدى لتلك التحديات.
Just consider some of the challenges I discussed with you at your last national convention
مجرد النظر في بعض التحديات التي ناقشت في المؤتمر الوطني الأخير الخاص بك
As we search for innovative solutions to today s development challenges, we should consider what the cooperative movement can offer.
وفي حين نبحث عن حلول إبداعية لتحديات التنمية اليوم، فيتعين علينا أن نضع في الاعتبار ما الذي تستطيع حركة التعاونيات أن تقدمه.
We reiterate our full support for the United Nations, an institution we consider indispensable if future challenges are to be met.
إننا نؤكد من جديد على تأييدنا الكامل للأمم المتحدة، وهي مؤسسة نعتبرها لا غنى عنها إذا أريد التصدي للتحديات في المستقبل.
Denmark has asked us today to consider the underlying problems and issues in peacebuilding, including the substantial policy, institutional and financial challenges.
لقد طلبت منا الدانمرك اليوم أن ننظر في المشاكل والقضايا الكامنة وراء بناء السلام، بما في ذلك التحديات في مجال السياسة العامة والمجالين المؤسسي والمالي.
We consider that the ideas put forward by the High Level Panel on Threats, Challenges and Change are a useful starting point for that process.
وإننا نعتبر الأفكار التي قدمها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير نقطة بداية مفيدة لتلك العملية.
In his report entitled In larger freedom (A 59 2005), the Secretary General challenges Member States to consider ways to strengthen the work of the Court.
طال ب الأمين العام، في تقريره المعنون في جو من الحرية أفسح (A 59 2005)، الدول الأعضاء بالنظر في سبل تعزيز عمل المحكمة.
Iraq's challenges are also the challenges of the international community.
إن تحديات العراق هي أيضا تحديات للمجتمع الدولي.
We consider that his balanced technical assessment of progress in standards implementation offers an accurate picture of progress made and the challenges that remain for the future.
ونعتبر أن تقييمه التقني المتوازن للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير يقدم صورة دقيقة عن التقدم المحرز والتحديات التي تنتظرنا في المستقبل.
There are challenges. There are challenges.
هنالك تحديات , هنالك تحديات.
Given these challenges and possibilities, we consider it entirely appropriate that the international community and the United Nations should devote significant efforts to addressing issues of concern to the family.
وبالنظر الى هذه التحديات واﻹمكانيات نرى أن من السليم تماما أن يخصص المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة جهودا ذات مغزى لتناول المسائل التي تشغل اﻷسرة.
Challenges
3 التحديات
Challenges.
التحديات
Challenges.
التحديـــات
However, when we consider the difficulties facing us, it is hard to claim categorically that, whatever happens, the United Nations will be able to meet the challenges of the future effectively.
بيد أننا عندما ننظر في الصعوبات التي تواجهنا يصعب أن ندعي بشكل قاطع انه مهما حدث فإن اﻷمم المتحدة ستتمكن من مواجهة تحديات المستقبل على نحو فعال.
The second area of work parallel to that of the CTC is the work that has already started, to consider the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change.
والمجال الثاني للعمل الموازي لعمل لجنة مكافحة الإرهاب هو العمل الذي بدأ بالفعل، للنظر في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
X. THE CHALLENGES AHEAD
عاشرا التحديات المقبلة
IV. THE CHALLENGES AHEAD
رابعا التحديات الماثلة في الطريق
XII. THE CHALLENGES AHEAD
ثاني عشر ـ التحديات المقبلة
It challenges the norms.
انها تتحدى المعايير.
But families face other challenges, challenges posed by the changes in society itself.
ولكن اﻷسر تواجه تحديات أخرى، تحديات تفرضها التغييرات التي تحدث في المجتمع نفسه.
Lagarde s Challenges
لاجارد والتحديات
Cultural challenges
تحديات ثقافية
Key challenges
التحديات الرئيسية
Country challenges
دال التحديات القطرية
Financing challenges
واو تحديات التمويل
Global challenges
1 التحديات العالمية
Specific challenges
باء التحديات بصورة محددة
Humanitarian challenges
التحديات الإنسانية
New challenges
التحديات الجديدة
Special challenges
التحديات الخاصة
41. The preparations for the Summit will provide Member States with the opportunity to consider the main challenges in the field of social development and the national responses that can be made to them.
٤١ والتحضير لمؤتمر القمة يوفر للدول اﻷعضاء الفرصة للنظر في العوامل الرئيسية المتعلقة بالتنمية اﻻجتماعية، واﻻستجابات الوطنية التي يمكن أن تحققها.
Consider the following
ولنتأمل معا الحقائق التالية
Consider the facts.
ولنتأمل الحقائق هنا.
Consider the following
تمعن التالي
Consider the following
عليك مراعاة الاتي
Consider the Spartans.
انظروا إلى سكان مدينة سبارتا.
This became the biggest challenges.
لقد أصبح هذا أكبر تحد .
But the challenges are daunting.
بيد أن التحديات هائلة.
The challenges ahead are formidable.
83 إن تحديات المستقبل جسام.
The Unit's major challenges are
53 وتواجه الوحدة التحديات الرئيسية التالية
The economy priority standards challenges
الاقتصاد تحديات معايير الأولويات
The challenges ahead are enormous.
فلا تزال التحديات الماثلة هائلة.
The country faces enormous challenges.
تواجه الحكومة تحديات هائلة.
He recalled the recommendations contained in the report of the High level Panel on Threats, Challenges and Change (A 59 565 and Corr.1) and invited the Congress to consider the report in its deliberations.
واستذكر التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير (A 59 565 و Corr.1)، فدعا المؤتمر إلى النظر في ذلك التقرير أثناء مداولاته.

 

Related searches : Challenges The Norm - Given The Challenges - Despite The Challenges - Understand The Challenges - Challenges The Idea - Among The Challenges - Challenges The Argument - Challenges The Validity - Reveal The Challenges - Exacerbate The Challenges - Recognizing The Challenges - Consider The Agreement - Consider The Purchase - Consider The Point