Translation of "consider as appropriate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appropriate - translation : Consider - translation : Consider as appropriate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consider, and adjust as appropriate, its work plan
)أ( النظر في خطة عملها وتعديلها حسب اﻻقتضاء
(c) Consider, as appropriate, the further development of environmental rights and responsibilities
)ج( النظر، حسب اﻻقتضاء، في مواصلة تطوير الحقوق والمسؤوليات البيئية
The Open ended Working Group may wish to consider this issue, as appropriate.
وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في بحث هذه المسألة، حسبما يتناسب.
We therefore need to consider strengthening the functions, as well as undertaking appropriate reorganization and coordination, of the relevant organs.
ولذلك، فإننا بحاجة الى النظر في دعم الوظائف وكذلك اﻻضطﻻع بعملية إعادة تنظيم وتنسيق مناسبة لﻷجهزة ذات الصلة.
At the preparatory session, Parties may wish to consider those recommendations and to take action as appropriate.
وقد ترغب الأطراف في النظر في تلك التوصيات في الجلسة التحضيرية واتخاذ إجراء بشأنها وفقا لما تراه مناسبا .
Encourages Member States to consider, as appropriate, the recommendations made by the Committee of Experts on Public Administration
6 يشجع الدول الأعضاء على أن تنظر، حسب الاقتضاء، في توصيات لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
The sixth meeting is invited to consider and, as appropriate, to adopt the agenda for the sixth meeting.
البند 2 إقرار جدول الأعمال
The preparatory segment of the meeting may wish to consider related issues and to take action as appropriate.
18 قد يرغب الجزء التحضيري للاجتماع أن يبحث القضايا ذات الصلة وأن يتخذ ما يراه ملائما من إجراءات.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
33 وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من إجراءات.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
46 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة واتخاذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
49 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the proposal and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المقترح وأن يتخذ أي إجراء، حسبما يتناسب.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate.
وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث هذا المقترح وأن يتخذ أي إجراء، حسبما يتناسب.
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the related matters and to take action as appropriate.
36 قد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في بحث المسائل ذات الصلة وأن يتخذ ما يتناسب من تدابير.
quot 4. Invites all States to consider reflecting the provisions of this resolution as appropriate in their legislation. quot
quot ٤ يدعو جميـع الـدول إلى النظـر في التعبير في تشريعاتها عـن أحكام هـذا القــرار، حسب اﻻقتضاء quot .
(e) Other accounts that the Council might consider appropriate and necessary.
(ه ) أية حسابات أخرى يراها المجلس ملائمة وضرورية.
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on this issue and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
16 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث في النتائج التي توصل إليها الفريق حول هذه المسألة وأن ينظر في أمر إصدار توصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
The Working Group may wish to consider other matters raised by Parties in the course of the meeting, as appropriate.
10 قد يرغب الفريق العامل في النظر في مسائل أخرى تثيرها الأطراف في سياق الاجتماع حسبما يتناسب.
The Parties may wish to consider this issue and make recommendations as appropriate to the sSeventeenth Meeting of the Parties.
وقد يرغب الفريق العامل في النظر في هذه القضية وتقديم توصيات، حسبما هو ملائم، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
The Working Group may wish to consider this issue and make recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
وقد يرغب الفريق العامل في أن يبحث هذه المسألة وأن يتقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate.
وقد ترغب الأطراف أثناء الجزء التحضيري للاجتماع في أن تبحث هذا المقترح واتخاذ ما يلزم من تدابير.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate.
وقد ترغب الأطراف أثناء الجزء التحضيري للاجتماع بحث هذا المقترح واتخاذ ما يتناسب من تدابير بشأنه.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate
وقد ترغب الأطراف في بحث هذا المقترح في الجزء التحضيري للاجتماع واتخاذ ما يتناسب من تدابير.
37. The Statement should also consider, as appropriate, all other relevant principles from the Rio Declaration on Environment and Development, including
٣٧ وينبغي أن ينظر البيان أيضا، حسب اﻻقتضاء، في جميع المبادئ اﻷخرى ذات الصلة الواردة في إعﻻن ريو المتعلق بالبيئة والتنمية، بما في ذلك ما يلي
The Presidents agreed that each side would independently consider further unilateral steps, as appropriate, with regard to their respective nuclear forces.
ووافق الرئيسان على أن يقوم كل من الجانبين مستقﻻ بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات اﻻنفرادية، حسب اﻻقتضاء، فيما يتعلق بقواته النووية.
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on these process agent related issues and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
22 وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن ينظر فيما خلص إليه الفريق من نتائج بشأن هذه القضايا المتعلقة بعوامل التصنيع وأن ينظر في التقدم بتوصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر.
Both countries will consider appropriate measures for supporting joint ventures in designated sectors.
وسينظر البلدان في اتخاذ التدابير المناسبة لدعم المشاريع المشتركة في القطاعات المختارة.
On the basis of this review, it shall consider and take appropriate action.
وعلى أساس هذا اﻻستعراض، يبحث المؤتمر ويتخذ إجراءات مناسبة.
It is appropriate to consider the shape that our global order is taking.
ومن المناسب أن نولي اﻻهتمام للشكل الذي يتخذه نظامنا العالمي.
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider the related issues and to take action as appropriate.
39 وأثناء الجزء التحضيري للاجتماع، قد ترغب الأطراف في بحث القضايا ذات الصلة واتخاذ ما يتناسب من تدابير.
(c) consider compliance difficulties by the High Contracting Parties, as well as to recommend appropriate solutions which may enhance compliance with the Convention and its annexed Protocols.
(ج) نظر الأطراف السامية المتعاقدة في صعوبات الامتثال، فضلا عن اقتراح حلول مناسبة من شأنها أن تعزز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات الملحقة بها
The Open ended Working Group may wish to consider these issues and make recommendations as appropriate to the Seventeenth Meeting of the Parties.
39 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يبحث هذه المسألة وأن يصدر توصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
Several representatives suggested that, as it would take some time to establish an appropriate mechanism, the Conference should consider establishing an interim mechanism.
74 ذكر بعض الممثلين أنه يلزم بعض الوقت لإنشاء آلية مناسبة ويجب على المؤتمر أن ينظر في إنشاء آلية مؤقتة.
The Working Group should also consider the work plan for later years and report as necessary on changes that may be considered appropriate.
وينبغي أن ينظر الفريق العامل أيضا في خطة العمل الخاصة بالسنوات اللاحقة وأن يبل غ، بحسب الاقتضاء، عن التغييرات التي قد تعتبر ملائمة.
The decision also requested the Open ended Working Group to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate.
كما طلب المقرر من الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في المعلومات المقدمة بغية اتخاذ ما يراه مناسبا من إجراءات.
In addition, the Open ended Working Group was requested to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate.
وعلاوة على ذلك، ط لب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث هذه المعلومات بهدف اتخاذ إجراء، حسبما يتناسب.
3.4 Where necessary, States should consider adopting and, as appropriate, reviewing a national poverty reduction strategy that specifically addresses access to adequate food.
3 4 لذا يتعين على الدول عند الضرورة، أن تبحث في إمكانية اعتماد استراتيجية قطرية للحد من الفقر، تعالج، على وجه الخصوص، الحصول على غذاء كاف، وأن تعيد النظر فيها إذا اقتضى الأمر.
Action The COP will be invited to consider this item and determine appropriate action.
47 الإجراء سي دعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند وتحديد الإجراء المناسب بشأنه.
The United States Mission would consider the appropriate forum for responding to such queries.
وستنظر بعثة الوﻻيات المتحدة في اختيار المحفل المﻻئم لﻹجابة على تلك اﻻستفسارات.
3. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial applications or effects of unilateral coercive measures
3 تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، من أجل التصدي لتطبيق تدابير قسرية من جانب واحد خارج نطاق الحدود الإقليمية أو التصدي لآثارها
3. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial applications or effects of unilateral coercive measures
3 تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، من أجل التصدي لما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من تطبيقات أو آثار تتجاوز الحدود الإقليمية
2. Invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial application or effects of unilateral coercive measures
2 تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، للتصدي لتطبيق تدابير قسرية من جانب واحد خارج نطاق الحدود الإقليمية أو لآثارها
The Open ended Working Group may wish to consider this issue and make any recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties.
وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في بحث هذه القضية وتقديم أي توصيات، حسبما يتناسب، إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف.
The Open ended Ad Hoc Working Group may wish to consider other matters raised by participants in the course of the meeting, as appropriate.
8 قد يود الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية أن ينظر في مسائل أخرى يثيرها المشاركون في سياق الاجتماع، حسبما يتناسب.

 

Related searches : Consider Appropriate - As Appropriate - Appropriate To Consider - Shall Consider Appropriate - Consider This Appropriate - Consider It Appropriate - We Consider Appropriate - Consider As Good - Consider As Possible - Consider As Reliable - Consider As Essential - Consider As Urgent - Consider As Closed - Consider As Final