Translation of "consider a plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consider - translation : Consider a plan - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider a business plan or a foundation grant proposal. | ولنتأمل هنا خطة عمل أو مقترح منحة مؤسسية. |
But the government is loath to consider a mandatory saving plan. | إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. |
Consider work plan and relationships with IPCC | النظر في خطة العمل والعﻻقات مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Consider, and adjust as appropriate, its work plan | )أ( النظر في خطة عملها وتعديلها حسب اﻻقتضاء |
And if you come up with a plan to change things, people consider you radical. | و إن جئت بخطة عمل لتغيير الوضعية، يعتبرك الناس راديكاليا. |
In that context, it encouraged the Comoros to consider the possibility of submitting a multi year payment plan. | وفي ذلك السياق، شجعت جزر القمر على أن تنظر في إمكانية تقديم خطة متعددة السنوات لسداد المتأخرات. |
The Conference recommended that each State consider the desirability of drawing up a related national plan of action. | وأوصى المؤتمر بأن تنظر كل دولة في استصواب صياغة ما يتصل بذلك من خطط العمل الوطنية. |
(a) UNDP should consider streamlining the Country Programme Management Plan to focus on key issues where headquarters support is required. | )أ( ينبغي أن ينظر البرنامج اﻻنمائي في جعل خطة إدارة البرامج القطرية تسير بشكل انسيابي للتركيز على المسائل الرئيسية التي يكون فيها دعم المقر مطلوبا. |
The United States has no compulsory saving plan, and it has an abysmally low in fact, negative personal saving rate. But the government is loath to consider a mandatory saving plan. | أما الولايات المتحدة فهي لا تطبق خطة ادخار إلزامية، ومعدلات الادخار الشخصية لديها منخفضة للغاية ـ بل هي سلبية في الواقع. إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. وبدلا من ذلك فهي تتخذ الإجراءات اللازمة للتغلب على الجمود الفردي الذي يمنع الادخار. |
The Board had also recommended that the Administration consider developing a proper project plan to systematically document action taken to implement the recommendations. | بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان |
Re establish, as necessary, the Working Group on Space Debris to consider additional elements of the work plan. | إعادة تشكيل الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي، بحسب الاقتضاء، لكي ينظر في عناصر إضافية لخطة العمل. |
This means we must consider our entire global community as one unit that includes everyone and plan accordingly. | هذا يعني بأنه يجب أن نعتبر أن المجتمع الدولي كله كوحدة واحدة تضم الجميع، والتخطيط وفقا لذلك. |
So plan B, always a plan B. | فوجود خطة بديلة مهم دائما . |
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. | الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة. |
The Authority should consider and comment upon these forecasts when it has approved the first plan of work for exploitation. | كما ينبغي للسلطة أن تنظر في هذه التنبؤات وتعلق عليها بعد أن توافق على خطة العمل اﻷولى لﻻستغﻻل. |
The Authority should consider and comment upon those forecasts when it has approved the first plan of work for exploitation. | وينبغي للسلطة أن تدرس هذه التنبؤات وتعلق عليها عندما تقر أول خطة عمل لﻻستغﻻل. |
Europe s Plan A | أوروبا والخطة (أ) |
A. Operational plan | ألف الخطة التشغيلية |
Consider a traffic analogy. | ولنستعن هنا بالقياس على الحركة المرورية. |
Consider a few facts. | ولنتأمل هنا بعض الحقائق. |
I consider a game. | أعتبره لعبة. |
14. UNDP should consider streamlining the Country Programme Management Plan (CPMP) to focus on key issues where headquarters support is required. | ١٤ ينبغي أن ينظر البرنامج اﻹنمائي في تبسيط خطة إدارة البرامج القطرية للتركيز على المسائل الرئيسية التي تتطلب دعما من المقر. |
The committee may consider seeking assistance of regional and subregional institutions and organizations with a view to monitor more effectively the implementation of this plan of action. | 43 للجنة أن تدرس طلب المساعدة من المؤسسات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بغرض رصد تنفيذ خطة العمل هذه بصورة أكثر فعالية. |
So if you have a plan , then plan against Me . | فإن كان لكم كيد حيلة في دفع العذاب عنكم فكيدون فافعلوها . |
So if you have a plan , plan against Me ( now ) . | فإن كان لكم كيد حيلة في دفع العذاب عنكم فكيدون فافعلوها . |
So if you have a plan , then plan against Me . | هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه . |
So if you have a plan , plan against Me ( now ) . | هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه . |
Currently, the Ministry of Labor is in the process of establishing a national committee to consider the content of the draft Plan of Action, before proposing it to the Cabinet for approval for the draft Plan to come into effect. | وحاليا، تعكف وزارة العمل على تشكيل لجنة وطنية للنظر في فحوى مسودة خطة العمل قبل عرضها على الحكومة لإقرارها وتدخل حيز النفاذ. |
So Russia now has a choice Ukrainian plan A or Ukrainian plan B. | إذا فروسيا اليوم تقف أمام خيارين إما الخطة الأوكرانية أو الخطة الأوكرانية البديلة. |
Yet, effective enforcement action against the Serbs was long delayed by their promises to consider acceptance of the Vance Owen Peace Plan. | إﻻ أن اتخاذ إجراء فعال للإنفاذ ضد الصرب قد تأخر طويﻻ نتيجة لوعودهم بالنظر في قبول خطة فانس أوين للسلم. |
A Man Without a Plan | رجل بلا خطة |
They recommended that the GEF project on national capacity self assessment consider any recommendations of this workshop when preparing a national strategic plan of action on capacity building. | وأوصوا بأن ي نظر في المشروع المعني بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية في أية توصيات لحلقة العمل هذه عند إعداد خطة عمل استراتيجية وطنية بشأن بناء القدرات. |
Should the peace process succeed and opportunities for a large scale repatriation emerge, the Office would consider updating the Operations Plan for an organized repatriation and reintegration assistance. | وفي حالة نجاح عملية السﻻم وظهور إمكانيات للعودة إلى الوطن على نطاق واسع، سينظر المكتب في تحديث خطة العمليات لتقديم مساعدة منظمة للعودة إلى الوطن واﻻندماج من جديد. |
The Committee also encouraged the Comoros and Iraq to consider presenting a multi year payment plan as a way of gradually reducing their outstanding assessed contributions to the United Nations.7 | وشجعت اللجنة أيضا جزر القمر والعراق على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات كوسيلة للخفض التدريجي لاشتراكاتهما المقررة غير المسددة المستحقة للأمم المتحدة(7). |
That's a good plan. | هذه خطة جيدة. |
(a) National cultural plan. | )أ( الخطة الثقافية الوطنية. |
(a) Environmental action plan. | )أ( خطة العمل البيئية. |
Sounds like a plan. | هذه فكرة سديدة |
He's got a plan. | حسنا ،لديهخطة. |
I have a plan. | إنس خوفك ، إن لدى خطة |
Joe has a plan. | جو لديه خطة |
You made a plan? | وضعت خطة |
We'll make a plan. | سنضع خطة |
Have you a plan? | هل لديك خطة |
A brilliant plan, General. | خطة رائعة، جنرال. |
Related searches : Consider A Topic - Consider A Matter - Consider A Resolution - Consider A Revision - Consider A Priority - Consider A Decision - Consider A Candidate - Consider A Request - Consider A Question - Consider A Claim - Consider A Proposal - Consider A Possibility - Consider A Problem - Consider A Change