Translation of "conflicting perspectives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS
المطالب المتعارضة والحقوق المتعارضة
REGIME CONFLICTING CLAIMS AND CONFLICTING RIGHTS .... 34 62 14
والحقوق المتعارضة ألف مصلحـة المجتمـع اﻻقليمي فيما يتعلق بالمحافظة واﻻدارة
Conflicting Shortcuts
اختصارات متعارضة
Conflicting Entries
مدخلات التضارب
There's always conflicting evidence.
هناك دائما م س ل م ات متعارضة.
C. Perspectives
جيم المنظورات
States continued to hold conflicting perspectives regarding terrorist acts, and self serving political interests seriously impeded the formulation of a universal guarantee against terrorism, while also serving to validate the deeds of the culprits.
ومن المؤكد أن الدول التى لها رؤية معاكسة في مسألة الإرهاب بسبب مصالح سياسية معينة، تعرض الإجماع العالمى على مكافحة الإرهاب لخطر حقيقى، حيث أنها تجيز أفعال المعتدين.
There are lots of conflicting interpretations.
هناك الكثير من التفسيرات المتعارضة.
Mainstreaming gender perspectives
ثانيا تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية
Perspectives can change.
وجهة النظر من الممكن أن تتغير.
Both perspectives are misguided.
والواقع أن كلا المنظورين مضلل.
C. Regional perspectives session
جيم دورة التصورات الإقليمية
VI. SUMMARY AND PERSPECTIVES
سادسا الملخص والمنظورات
Perspectives can be altered.
وجهة النظر من الممكن أن تتطور.
Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified
المؤهل التنفيذي 'i' غير صالح، تم تحديد مؤهل متعارض بالفعل
Meanwhile, Dabbagh tries to reason with conflicting reports
الهواتف مقطوعة، والكل منقطع عن العالم.
Treaties Conflicting with Peremptory Norms of International Law
المعاهدات التي تتعارض مع قواعد آمرة من قواعد القانون الدولي
C. Perspectives . 187 189 39
جيم المنظورات التذييﻻت اﻷول
Goal 3 Gender Equality and Perspectives More comprehensive approaches to gender with clear indicators for gender perspectives.
3 حقوق الإنسان والأمن
Traditional knowledge health and language perspectives
المعـارف التقليديـة منظورا الصحــة واللغــة
Zero Eviction Campaign Results and Perspectives
حملة الإخلاء الصفري نتائج ومنظورات
Even unambiguously successful cases have been subject to conflicting interpretations.
وعلى نفس القدر من الوضوح، كانت بعض الحالات الناجحة خاضعة لتفسيرات متضاربة.
There are conflicting reports about the state s policy regarding blocking.
الأخبار متضاربة حول سياسة الدولة تجاه المنع.
and the resolution of conflicting claims to quot rights quot
وحل المزاعم المتضاربة المتعلقة ﺑ quot الحقوق quot
It will look at the economic and population related causes and consequences (migrants apos perspectives), as well as the different perspectives of countries of origin versus receiving countries (Governments apos perspectives).
وسينظر في اﻷسباب والعواقب اﻻقتصادية وذات الصلة بالسكان )منظورات المهاجرين(، فضﻻ عن مختلف منظورات بلدان المنشأ مقابل البلدان المستقبلة )منظورات الحكومات(.
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
تاسعا التحديات الإنسانية والمنظورات الاقتصادية والاجتماعية
Permanence produces positions that reflect national perspectives.
وتنجم عن الدوام مواقف تبرز المنظورات الإقليمية.
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
سابعا التحديات الإنسانية والمنظورات الاقتصادية والاجتماعية
Humanitarian challenges and economic and social perspectives
5 التحديات الإنسانية والمنظوران الاقتصادي والاجتماعي
thematic approaches of language, cultural perspectives and
مذكرة من الأمانة العامة
The two perspectives are, of course, interrelated.
ومن الطبيعي أن المنظورين مترابطان.
VI. SUMMARY AND PERSPECTIVES . 181 189 39
ادراك مخاطر اﻻشعاع سادسا الملخص والمنظورات
We are all different from different perspectives.
لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة
But human nature is a bundle of conflicting passions and possibilities.
ولكن الطبيعة البشرية تتألف من حزمة من المشاعر والاحتمالات المتضاربة.
There are conflicting signing preferences for these recipients. Sign this message?
هناك تفضيلات متضاربة للتوقيع لهؤلاء المراسلين. وق ع هذه الرسالة
There are conflicting encryption preferences for these recipients. Encrypt this message?
هناك تفضيلات تشفير متضاربة لهؤلاء المراسلين. هل يجب تشفير هذه الرسالة
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations.
للرجال، العار ليس مجموعة من التوقعات المتضاربة والمتنافسة.
You're capable of holding conflicting viewpoints joyously when you can see them.
في الواقع أنت قادر على الس يطرة على وجهات النظر المتضاربة بكل متعة ، حين يكون بإمكانك أن تراها.
No individual embodies all perspectives of a society.
فليس لفرد أن يجسد جميع وجهات النظر لمجتمع.
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes
(ب) مراعاة المنظور الجنساني بشكل تام في عمليات الميزنة
Several participants highlighted national regional perspectives and experiences.
16 ألقى عدة مشاركين الضوء على الآفاق والتجارب الوطنية الإقليمية.
Subprogramme 4. Development perspectives and early identification of
البرنامج الفرعي ٤
But you can see all their perspectives now.
ولكن يمكنك ان ترى كل وجهات نظرهم الآن. انهم ذاهبون الى للاصطفاف
We need your perspectives, your curiosity, your voices.
نحن بحاجة الى وجهات نظركم، فضولكم ، اصواتكم
Are there universal human rights that transcend conflicting claims of particular cultural traditions?
هل توجد حقوق إنسان عالمية تتجاوز المزاعم المتضاربة بشأن أي تقاليد ثقافية خاصة

 

Related searches : Career Perspectives - Different Perspectives - Multiple Perspectives - Perspectives For - Diverse Perspectives - Great Perspectives - Opposing Perspectives - Disciplinary Perspectives - Offers Perspectives - Open Perspectives - Interdisciplinary Perspectives - Perspectives About - Perspectives From