Translation of "conduct risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An assessment of code of conduct risk factors has been prepared with a plan of action for the UNMIS conduct and discipline unit. | 72 أ عد تقييم لعوامل الخطر في مدونة قواعد السلوك إلى جانب خطة عمل لوحدة السلوك والانضباط التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان. |
The UNMIL HIV AIDS Unit continued to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel. | سادس عشر فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
The UNMIL HIV AIDS Unit continues to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel. | 70 تواصل الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز التابعة للبعثة عقد حلقات للتوعية وتقييم المخاطر الشخصية لفائدة أفراد البعثة. |
In paragraph 216 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) evaluate establishing a risk management function responsible for implementing a risk management strategy at UNDP and (b) conduct a comprehensive risk assessment exercise. | 241 في الفقرة 216 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم البرنامج بما يلي (أ) تقييم إنشاء وظيفة خاصة بإدارة المخاطر يكون من يتولاها مسؤولا عن تنفيذ استراتيجية لإدارة المخاطر في البرنامج الإنمائي (ب) القيام بعملية شاملة لتقييم المخاطر. |
OIOS will conduct risk assessments of UNHCR's tsunami relief activities in Indonesia and Somalia in the second half of 2005. | وس يجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات للمخاطر الناجمة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإغاثة فيما يخص المد السنامي بإندونيسيا والصومال في النصف الثاني من عام 2005. |
UNDP has leveraged the pro bono services of an external independent firm to conduct a preliminary risk inventory and high level road map for the implementation of enterprise risk management in UNDP. | وقد استفاد البرنامج الإنمائي من الخدمات المجانية لشركة مستقلة خارجية في إجراء حصر مبدئي للمخاطر وإعداد خريطة طريق رفيعة المستوى للبدء في إدارة مخاطر المؤسسات في البرنامج الإنمائي. |
Wider use of the hormesis model would affect how scientists design and conduct studies and the selection of models that estimate risk. | ويؤدى الاستخدام الأوسع للنموذج الإنهاضي إلى التأثير على كيفية تصميم وإدارة العلماء للأبحاث وعلى اختيار نماذج تقدير الخطر. |
The post is required for the conduct of risk assessments and audits in the peacekeeping missions covered from the resident audit office. | (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). |
The officers were unable to conduct interviews, owing to the presence of the militia, which put the local population at risk of reprisals. | ولم يتمكن المسؤولون من إجراء مقابلات نظرا لتواجد عناصر الميليشيا الذي يجعل السكان المحليين عرضة لخطر الانتقام. |
It is important that the Government of National Unity adopt legislation criminalizing child recruitment and conduct without delay a survey of children at risk. | ومن المهم أن تعتمد حكومة الوحدة الوطنية تشريعات تجرم تجنيد الأطفال وتجري، بدون إبطاء، استقصاء عن الأطفال المعرضين للخطر. |
Conduct | تصر ف |
Personnel conduct | تاء سلوك الأفراد |
But, without a broadly consistent approach, the authorities risk creating a legal patchwork that would make cross border banking less efficient, more expensive, and more difficult to conduct. | ولكن في غياب نهج متسق واسع النطاق، فإن السلطات تجازف بخلق خليط قانوني من شأنه أن يجعل العمل المصرفي العابر للحدود أقل كفاءة وأكثر تكلفة وأكثر صعوبة. |
She assured delegations of UNDP commitment to follow up on recommendations conduct training incorporate analysis of audit issues into risk assessment methods and collaborate with United Nations organizations. | وأكدت للوفود التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمتابعة التوصيات وتنفيذ التدريب وإدراج تحليل القضايا المتعلقة بمراجعة الحسابات في أساليب تقييم المخاطر والتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
In paragraph 126, the Board recommended that UNCC and the Office of Internal Oversight Services conduct a joint risk assessment so that a proper audit plan could be developed. | 56 وفي الفقرة 126، أوصى المجلس بأن تقوم اللجنة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بتقييم مشترك للمخاطر بغية وضع خطة مناسبة لمراجعة الحسابات. |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Ensuring ethical conduct | خامسا ضمان السلوك الأخلاقي |
Ensuring ethical conduct | كفالة السلوك القويم |
Conduct of elections | طريقة إجراء الانتخابات |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Code of conduct | باء مدونة سلوك |
Conduct of elections | 1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة. |
Penalizing irregular conduct. | المعاقبة على سوء السلوك |
Conduct of studies | باء الإدارة التقنية للدراسات |
Conduct and discipline | آداب السلوك والانضباط |
Personnel Conduct Unit | الوحدة المعنية بسلوك الأفراد |
Personnel Conduct Office | المكتب المعني بسلوك الموظفين |
Personnel Conduct Office | 8ف 3، |
Codes of Conduct | مدونات السلوك |
Conduct during voting | القواعد الواجبة اﻻتباع في أثناء التصويت |
Conduct of polling | سير عملية اﻻقتراع |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Conduct of elections 23 | 18 البيانات 23 |
(b) Prevent such conduct | (ب) أن تمنع مثل ذلـك التصرف |
Conduct and discipline unit | الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط |
Conduct and Discipline Unita | العوامل الخارجية |
Conduct and Discipline Unit | 1 مد 1، 1 ف 4، 1 ع، 1 م ع و |
Conduct and discipline unit | وحدة السلوك والانضباط |
Code of Professional Conduct | مدونة قواعد السلوك المهني |
Related searches : A Conduct Risk - Conduct Risk Assessment - Conduct Risk Management - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities - Conduct With - Illegal Conduct - Tortious Conduct - Conduct Management