Translation of "wilful conduct" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
TYBALT Patience perforce with wilful choler meeting | TYBALT بالضرورة الصبر مع اجتماع choler العمد |
The CWA creates offences of wilful obstruction or attempted wilful obstruction of a person entering or searching vehicles, vessels, aircraft and hovercraft. | وينشئ قانون الأسلحة الكيميائية جرائم في حالات العرقلة العمدية أو محاولة العرقلة العمدية لدخول أو تفتيش السيارات والسفن والطائرات والحوامات. |
Racial hatred and wilful killings have to be stopped. | وينبغي وقف الكراهية العنصرية والقتل المتعمد. |
This wasnít a mistake, but a wilful and cynical horror. | سيواجه حوالى 60 منهم مصيرهم بالموت خلال الساعات أو الأيام القادمة بعد أن يكونوا قد تحم لوا المعاناة الطويلة |
The imperative to preserve health infrastructure against wilful destruction in conflict situations was emphasized | وتم التشديد على الضرورة الملحة لحماية الهياكل الأساسية لقطاع الصحة من التدمير المتعمد في حالات الصراع |
The crimes tried by the court included kidnapping of foreigners, piracy, wilful damage to oil pipelines and installations, theft of public property by armed organizations or individuals, wilful damage of public property and hostage taking. | وتشتمل الجرائم التي تبت فيها المحكمة الابتدائية على خطف الأجانب، وأعمال القرصنة، والإتلاف المتعمد لخطوط أنابيب النفط والمنشآت النفطية، وسرقة الممتلكات العامة من قبل منظمات مسلحة أو أفراد مسلحين، والإتلاف المتعمد للممتلكات العامة وأخذ الرهائن. |
Conduct | تصر ف |
Please explain how the Comoros has criminalized, or intends to criminalize, the wilful collection and provision of funds related to terrorism. | يرجى توضيح الكيفية التي جر مت بها جزر القمر أو تنوي تجريم جمع الأموال وتقديمها عن قصد لأغراض إرهابية. |
Personnel conduct | تاء سلوك الأفراد |
In this case it is a matter of wilful assistance and abetting, which is referred to in subparagraph 1 (b) of the Resolution. | ويتعلق الأمر في هذه الحالة بتعمد المساعدة والتحريض المشار إليهما في الفقرة 1 (ب) من القرار. |
Pursuant to Section 2 of the 1968 Act, any wilful or negligent contravention of the Regulations is punishable by imprisonment, fines or both. | 4 ويعاقب الباب الثاني من قانون 1968 على مخالفة القواعد على نحو متعمد أو عن طريق الإهمال بالسجن أو بالغرامة أو بكلتا العقوبتين معا. |
There was also clear recognition that any wilful abuse of the asylum system by persons not entitled to international protection should be strongly resisted. | كما كان هناك إدراك واضح لضرورة مقاومة أية إساءة استعمال مقصودة لنظام اللجوء من قبل أشخاص لا يستحقون الحماية الدولية مقاومة شديدة. |
We believe that the clearly harmful trend of unilateralism and the wilful interpretation of multilateral instruments and international law by some must be reversed. | ونعتقد أنه يجب عكس اتجاه أحادية الطرف الضار بوضوح والتأويل المقصود للصكوك المتعددة الأطراف والقانون الدولي من جانب البعض. |
Conduct of conciliation | تسيير إجراءات التوفيق |
Ensuring ethical conduct | خامسا ضمان السلوك الأخلاقي |
Ensuring ethical conduct | كفالة السلوك القويم |
Conduct of elections | طريقة إجراء الانتخابات |
Conduct of business | تاسعا تسيير العمل |
Code of conduct | باء مدونة سلوك |
Conduct of elections | 1 تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا ويشكل هؤلاء الأعضاء معا مكتب اللجنة الذي يجتمع بصفة منتظمة. |
Penalizing irregular conduct. | المعاقبة على سوء السلوك |
Conduct of studies | باء الإدارة التقنية للدراسات |
Conduct and discipline | آداب السلوك والانضباط |
Personnel Conduct Unit | الوحدة المعنية بسلوك الأفراد |
Personnel Conduct Office | المكتب المعني بسلوك الموظفين |
Personnel Conduct Office | 8ف 3، |
Codes of Conduct | مدونات السلوك |
Conduct during voting | القواعد الواجبة اﻻتباع في أثناء التصويت |
Conduct of polling | سير عملية اﻻقتراع |
Wilful attacks on human life or physical integrity, abduction and confinement of persons and the hijacking of aircraft, ships or any other means of transport | الاعتداء المتعمد على حياة شخص أو سلامته البدنية، اختطاف شخص واحتجازه، اختطاف طائرة أو سفينة أو أية وسيلة أخرى من وسائل النقل |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
Conduct of elections 23 | 18 البيانات 23 |
(b) Prevent such conduct | (ب) أن تمنع مثل ذلـك التصرف |
Conduct and discipline unit | الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط |
Conduct and Discipline Unita | العوامل الخارجية |
Conduct and Discipline Unit | 1 مد 1، 1 ف 4، 1 ع، 1 م ع و |
Conduct and discipline unit | وحدة السلوك والانضباط |
Code of Professional Conduct | مدونة قواعد السلوك المهني |
Conduct of MONUC personnel | رابعا سلوك أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
(b) Prevent such conduct | (ب) أن تمنع مثل ذلك التصرف |
VII. CONDUCT OF BUSINESS | سابعا ـ تصريف اﻷعمال |
4. PATTERN OF CONDUCT | ٤ نمط السلوك |
Conduct research and studies | اجراء بحوث ودراسات |
III. STANDARDS OF CONDUCT | ثالثا قواعد السلوك |
This conduct is unbecoming. | هذا تصرف غير صحيح |
Related searches : Wilful Act - Wilful Blindness - Wilful Damage - Wilful Negligence - Wilful Deceit - Wilful Failure - Wilful Disregard - Wilful Ignorance - Wilful Concealment - Wilful Misrepresentation - Wilful Infringement - Wilful Abandonment - Wilful Action