Translation of "concluded from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concluded - translation : Concluded from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Journalist Xiao Feng from New Weekly concluded
الصحفي ش او فنغ من الأسبوعي ة الجديدة اختتم مقالته بهذه
I concluded by thinking that inspirations come from love and from people.
و من ثم خلصت إلى أن الإلهام يأتي من الحب و من الاشخاص من حولنا
Officials have concluded that this ship comes from some other planet.
المراسل 4)قد لخص المسؤولون أن هذه) السفينة قدا تت من كوكب اخر
(concluded)
2005 60 حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة 17 269
Contents (concluded)
(ب) التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الحادية الستين للجنة 679 508
It concluded
وتوصلت الى اﻻستنتاج التالي
The Commission concluded
22 واستنتجت اللجنة ما يلي
ANNEX IV (concluded)
٢٥ اﻹدارة والتنظيم)ك(
STATEMENT IV (concluded)
البيان الرابع )تابع(
Schedule 4.1 (concluded)
٣٣٤ ٩٠)أ(
Note 2 (concluded)
ايران )جمهورية اﻹسﻻمية(
SCHEDULE 1 (concluded)
النفقات )البيان الثاني(
The just concluded Universal Forum on Urban Cultures had brought together people from diverse backgrounds.
وكان المنتدى العالمي الذي انتهى لتوه عن الثقافات الحضرية قد جمع أناسا ذوي خلفيات مختلفة.
He concluded with the observation that the current situation was far from ideal in many circumstances.
واختتم بملاحظة مفادها أن الوضع الحالي بعيد عن المثالية في ظل ظروف كثيرة.
However, according to a recently concluded programme evaluation, these goals were still far from being achieved.
غير أن هذه الأهداف، حسب تقييم للبرنامج ف رغ منه مؤخرا ، أبعد ما تكون عن التحقق.
But it could be safely concluded from their experience to date that there was no panacea.
وإن كانت الخبرة المكتسبة في هذا المجال تسمح بالقول بعدم وجود دواء ناجع لجميع اﻷمراض.
In addition, a tripartite agreement for the repatriation of Malian refugees from Mauritania has been concluded.
ومن جهة أخرى، أبرم اتفاق ثﻻثي لاعادة الﻻجئين الماليين من موريتانيا الى وطنهم.
(d) Not yet concluded
(د) البلاغات التي لم ي فصل فيها بعد 327.
ANNEX III (a) (concluded)
)٧٧()د(
ANNEX III (a) (concluded)
٤٤٧)أ( ٤٧٨)ا(
Mom. You concluded wrong.
امي, تخمينك خاطيء منذ البداية
And concluded the banquet
وخلص إلى مأدبة
King has concluded audience.
آسف. الملك أنهى جدوله
The panel concluded that the least effective use of resources would come from simply cutting CO2 emissions.
ولقد انتهت هذه المجموعة إلى نتيجة مفادها أن أقل استخدام للموارد من حيث الجدوى الاقتصادية يتلخص ببساطة في محاولة تخفيض انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون.
The first, written in 1855, thirty five years after his death, concluded he suffered from acute mania.
الأولى، كتبت في عام 1855، بعد خمسة وثلاثين عاما من وفاته، وخلصت إلى انه يعاني من الهوس الحاد.
The annex to the report reproduces extracts from two enforcement cooperation agreements concluded by the United States.
وينقل مرفق هذا التقرير مقتطفات من اتفاقين للتعاون في مجال الإنفاذ عقدتهما الولايات المتحدة.
Biden concluded with a flourish.
ثم اختتم بايدن خطابه بتأنق.
Filming concluded in March 2013.
وانت هى في مارس 2013.
It has concluded its work.
وقد اختتمت أعمالها.
The Office concluded a cooperation agreement with the Government of Uganda and benefits from excellent cooperation from the Government and other cooperation partners.
وأبرم المكتب اتفاق تعاون مع حكومة أوغندا ويستفيد من التعاون الممتاز الذي يتلقاه من الحكومة وغيرها من شركاء التعاون.
The President (interpretation from Spanish) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 112.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 34.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنــا هذه المرحلة من نظرنــا في البند ٣٤ من جدول اﻷعمال.
A significant dialogue between our two countries has concluded with the completion of Russian troop withdrawal from Latvia.
وقد اختتم حوار هام فيما بين بلدينا باستكمال انسحاب القوات الروسية من ﻻتفيا.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 122.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بذلك نكــــون قـــد اختتمنـا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 42.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 10.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بذلك نكون قد اختتمنا هذه المرحلـــة مـــن نظرنــا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 104.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 105.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 107.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 117.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١١٧ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 119.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 122.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١٢٢ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 123.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١٢٣ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 124.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال.
The President (interpretation from French) We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 125.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال.

 

Related searches : Concluded Contract - Contract Concluded - Agreement Concluded - Successfully Concluded - Had Concluded - Contracts Concluded - Proceedings Concluded - Deemed Concluded - Recently Concluded - Newly Concluded - Matter Concluded - Concluded Successfully - Concluded Work