Translation of "conclude a decision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclude - translation : Conclude a decision - translation : Decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll conclude with a wish | سأختم بأمنية |
A tranquil coda to conclude a dramatic evening. | يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة هذا إطراء لى. |
Takes note of the decision of the Commission to conclude its current total compensation study and to retain the current comparator | تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي |
I want to conclude with a music video. | أريد أن أختم بمشهد موسيقي. |
Before I conclude | قبل الختام |
The European Council recalls its decision in Corfu to conclude the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel by the end of the year. | ويذكر المجلس اﻷوروبي بالقرار الذي اتخذه في كورفو باختتام المفاوضات مع المغرب وتونس وإسرائيل بحلول نهاية العام. |
So I'd like to conclude with a physical metaphor. | أود أن أختم باستعارة مادية. |
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا |
I want to conclude. | اريد ان اختم |
I wish to conclude my statement by expressing a regret. | وأود أن أختتم بياني بالإعراب عن الأسف. |
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA | )ب( إبرام اتفاق ضمانات شامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency | '1 إبرام اتفاقية بشأن الإرهاب النووي على سبيل الاستعجال |
I want to conclude with a worry, and with a wonderful story. | لدي قلق ومع قصة رائعة. |
The Commission must conclude by recalling that the line of the boundary was legally and finally determined by its Delimitation Decision of 13 April 2002. | 33 ولا بد للجنة أن تختتم بالإشارة إلى أن الخط الحدودي قد حدد بصورة قانونية ونهائية في قرارها المتعلق بتعيين الحدود المؤرخ 13 نيسان أبريل 2002. |
Which leads us to conclude | مما يدفعنا للاستنتاج |
So.... what can we conclude? | إذا... ماذا نستنتج |
Allow me to conclude by posing a question for us all. | وأود أن اختتم بياني بتوجيه سؤال إلينا جميعا. |
Which, having resolved to conclude a NATIONAL PACT to this end, | وقد قررا اﻻتفاق على quot ميثاق وطني quot لهذا الغرض، |
67. The Commission welcomes the decision by the participants in GEF to conclude negotiations on replenishment and restructuring by December 1993 and stresses the importance of | ٦٧ وترحب اللجنة بقرار المشتركين في مرفق البيئة العالمية المتمثل في اﻻنتهاء من المفاوضات المتعلقة بتجديد موارد المرفق وإعادة تشكيله بحلول كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، وتؤكد أهمية ما يلي |
I commend it to the General Assembly, and I conclude by again thanking all of those who worked so hard to produce such an important decision. | وإنني أزكيه للجمعية العامة، وأختتم كلمتي بتوجيه الشكر ثانية لجميع الذين عملوا بكد وجهد من أجل إصدار هذا القرار الهام. |
Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism. | وقد تم تزويد الدول الأعضاء للإنتربول بهذه القائمة كقاعدة أثناء قيامهم بمهام التحقيق لمكافحة الإرهاب الخاصة بهم. |
There is now a historic opportunity to conclude a comprehensive test ban treaty. | هناك اﻵن فرصة تاريخية ﻹبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب. |
Let me conclude with this thought. | واسمحوا لي أن أختتم بهذا الخاطر. |
Let me conclude with this picture. | واسمحوا لي أن أختتم بهذه الصورة. |
That seems to conclude the trial. | يبدو أن هذا سوف يختتم أعمال المحكمة |
I want to conclude with a worry I have a worry and with a wonderful story. | أرغب في الختام بقلق. لدي قلق ومع قصة رائعة. |
To negotiate and conclude such a treaty would be a valuable contribution to international security. | وسيكون التفاوض بشأن هذه المعاهدة وإبرامها مساهمة قيمة في الأمن الدولي. |
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism. | لذلك تمس الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة حول الإرهاب. |
I wish at this point to conclude my statement on a hopeful note. | وأود في هذا الصدد أن أختم بياني بعبارات اﻷمل. |
I should like to conclude with a message in my native language, Guaraní | أود أن أختتم بياني برسالة بلغتي القومية الغواراني |
Allow me, therefore, to conclude with a statement attributed to Confucius, who wrote | ولذلك، اسمحوا لي أن اختتم بالكلمات التالية التي نسبت إلى كونفوشيوس |
It is premature to conclude that the Organization lacks a viable financial base. | إن من السابق ﻷوانه القول بأن المنظمة تفتقر إلى أساس مالي سليم. |
(decision 47 464) Subject to a decision by | )المقرر ٤٧ ٤٦٤( |
I'd like to conclude by saying something ... | أود أن أختتم بقول شيء |
I conclude by quoting the Secretary General | وأختتم بالاقتباس من الأمين العام |
Let me conclude by stating the obvious. | دعوني اختتم بذكر البديهي. |
Now to conclude, how does that happen? | لكى أختم حديثي ، كيف يحدث ذلك |
So that is where I would conclude. | وهذا ما أريد الوصول إليه. |
Mr. Myers, does that conclude your case? | سيد مايرس,هل هذا يختم قضيتك |
Master Tsugumo, does that conclude your story? | أيها المعل م توسجومو أهذة خاتمة قصتك |
We welcome the decision to conclude a comprehensive convention on terrorism not later than June 2006, for that will constitute a further effort to strengthen the international community's resolve to face the challenge of eliminating the scourge of terrorism. | ونرحب بالقرار بإبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب في وقت لا يتجاوز حزيران يونيه 2006، لأن ذلك سيشكل جهدا آخر لتعزيز تصميم المجتمع الدولي على مواجهة التحدي المتمثل في إزالة آفة الإرهاب. |
The decision to vote means a decision for history. | فقرار التصويت يعني اتخاذ قرار للتاريخ. |
Make a decision. | . أرجوك قرر |
A wise decision. | قرار حكيم ... |
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity. | نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كيانا جغرافيا . |
Related searches : Conclude A Loan - Conclude A Speech - Conclude A Test - Conclude A Process - Conclude A Business - Conclude A Purchase - Conclude A Deal - Conclude A Transaction - Conclude A Settlement - Conclude A Treaty - Conclude A Marriage - Conclude A Sale - Conclude A Project