Translation of "concerning the issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerning - translation : Concerning the issue - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Issue of communiqués concerning private meetings
تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية جلسات علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Issue of communiqués concerning private meetings
تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، أو ما لم يتبين من الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية وجوب أن تكون الجلسات سرية.
Issue of communiqués concerning private meetings
تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، أو ما لم يتضح من أحكام الاتفاقية المتصلة بالموضوع أنه ينبغي أن تكون الجلسة سرية.
Issue of communiqués concerning closed meetings
2 تكون الجلسات التي تنظر خلالها اللجنة في مسائل عامة، مثل الإجراءات المتعلقة بتطبيق المادة 20 من الاتفاقية، جلسات علنية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Issue of communiqués concerning private meetings
تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Issue of communiqués concerning private meetings 13
25 الترجمة الشفوية 13
Issue of communiqués concerning private meetings 36
16 أداء القسم 36
Issue of communiqués concerning private meetings 72
ملاحظة تفسيرية 72
Issue of communiqués concerning private meetings 139
31 الجلسات العلنية والسرية 154
Issue of communiqués concerning closed meetings 150 75.
74 إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة 166
Issue of communiqués concerning closed meetings 155 91.
90 إصدار بلاغات إعلامية عن الجلسات المغلقة 171
Issue of communiqués concerning closed meetings 159 103.
102 إصدار بلاغات إعلامية بشأن الجلسات المغلقة 175
Issue of communiqués concerning private meetings 177 34.
32 الجلسات العلنية والجلسات السرية 194
The position of Indonesia concerning this issue is well known.
إن موقف اندونيسيا فيما يتعلق بهذه المسألة معروف تماما.
Communications must raise an issue concerning the application of the Covenant.
127 يجب أن تثير البلاغات مسألة تتعلق بتطبيق العهد.
Response to questions concerning the issue of the smuggling of weapons to Somalia
الإجابة عن التساؤلات الخاصة بقضية تهريب الأسلحة إلى الصومال
A recent issue concerning education in Greece is the institutionalisation of private universities.
العدد الأخير بشأن التعليم في اليونان هو إضفاء الطابع المؤسسي على الجامعات الخاصة.
One source documents the various country positions concerning the possession issue as follows 53
ويتضمن أحد المصادر، التوثيق التالي لمختلف المواقف القطرية ازاء مسألة حيازة هذه المطبوعات)٥٣(
The Special Representative has made some recommendations concerning this issue (see para. 158 below).
وتقدم الممثل الخاص ببعض التوصيات المتعلقة بهذه المسألة )انظر الفقرة ١٥٨ أدناه(.
A wider issue concerning this Organization is that of Security Council reform.
ثمة مسألة ذات نطاق أوسع تتعلق بهذه المنظمة وهي إصﻻح مجلس اﻷمن.
Concerning the complex issue of sexual exploitation and abuse, the Administration was moving in stages.
100 وفيما يتعلق بقضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين المعقدة، قال إن الإدارة تتحرك على مراحل.
Communiqué on the nuclear issue concerning the Democratic People apos s Republic of Korea, issued
بيان بشأن المسألة النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة أصدرته رئاســة اﻻتحاد اﻷوروبي
The Committee therefore need not address the issue of the State party's reservation concerning article 26.
لذلك، لا داعي لأن تتناول اللجنة تحفظ الدولة الطرف بشأن المادة 26.
Regulation 15. The Identification Commission shall draw up and issue through the Special Representative instructions concerning
المادة ١٥ تضع لجنة تحديد الهوية وتنشر عن طريق الممثل الخاص التعليمات المتعلقة بما يلي
The second issue was a blatant error concerning glaciers that appeared in a major IPCC report.
أما الحدث الثاني فيتعلق بالخطأ الفادح بشأن الأنهار الجليدية والذي ورد في تقرير رئيسي للجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
Concerning the category of non permanent seats, that issue has been touched upon by several delegations.
أما فيما يتعلق بفئة المقاعد غير الدائمة، فقد تطرقت عدة وفود لتلك المسألة.
This calls for a thorough re evaluation of the effectiveness of existing measures concerning this issue.
ويستدعي ذلك إعادة تقييم مستفيض لفعالية التدابير الحالية المتعلقة بهذه المسألة.
Concerning (b), the Commission saw the issue of increased managerial accountability for job classification decisions as paramount.
وفيما يتصل بالفقرة )ب( أعﻻه ارتأت اللجنة أن موضوع زيادة المساءلة اﻹدارية عن قرارات تصنيف الوظائف أمر ذو أهمية فائقة.
I would like to take the opportunity to briefly introduce China's positions concerning the nuclear issue of the Korean peninsula, as well as the Iranian nuclear issue.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أتولى بإيجاز عرض مواقف الصين المتعلقة بالمسألة النووية في شبة الجزيرة الكورية، فضلا عن المسألة النووية الإيرانية.
Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea) I want to make two points, the first point concerning the nuclear issue and the participation over the nuclear issue.
السيد آن (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (الكلمة بالإنكليزية) أريد أن أسجل نقطتين، تتعلق أولاهما بالقضية النووية والمشاركة في القضية النووية.
What then is your comment on everything that happened over the past few weeks concerning this issue?
كيف تعلق على كل ما جرى إذا خلال الأسابيع الفائتة من جدل حول هذه القضية
The territorial issue concerning the border village of Yenga remains a source of tension between Guinea and Sierra Leone.
76 ولا تزال قضية الخلاف على الأرض المتعلقة بقرية ينغا الحدودية تشكل مصدر توتر بين غينيا وسيراليون.
That is the understanding of our delegation and several others concerning the status of at least the nuclear disarmament issue.
ذلك هو المفهوم الذي توصل إليه وفدي وعدة وفود أخرى فيما يتعلق على الأقل بوضع مسألة نزع السلاح النووي.
CARICOM would closely follow developments concerning that issue, which was of importance to the Caribbean region as a whole.
إن اﻻتحاد الكاريبي سوف يتابع عن كثب تطور هذه المسألة الهامة بالنسبة ﻻقليمه في مجموعه.
The United Nations Commission on Human Rights has adopted many resolutions concerning the issue of human rights in southern Lebanon.
وقد اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة قرارات عديدة تتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان في الجنوب اللبناني.
74. Concerning operative paragraph 14, it was pointed out again that the issue of disarmament, being a global issue, was outside the scope of the draft document and should be deleted.
٤٧ وبشأن الفقرة ١٤ من المنطوق، أشير مرة أخرى إلى أن قضية نزع السﻻح، نظرا لكونها قضية عالمية، ﻻ تدخل ضمن نطاق مشروع الوثيقة وينبغي حذفها.
Manila 161. The Centre collaborated with Life Today magazine on a special new year issue devoted to the Year of the World Indigenous People and a July issue concerning the Vienna Conference.
١٦١ تعاون المركز مع مجلة quot Life Today quot في اصدار عدد خاص بمناسبة العام الجديد كرس للسنة الدولية للسكان اﻷصليين، وإصدار عدد آخر في تموز يوليه بشأن مؤتمر فيينا.
The Commission on Human Rights deals with the issue on a biennial basis, under the item concerning specific groups and individuals.
وتقوم لجنة حقوق الإنسان بتناول هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المتعلق بفئات وأفراد على وجه التحديد.
We thank the Security Council for allowing my delegation to address it concerning the important issue of children and armed conflict.
ونشكر مجلس الأمن على السماح لوفدي بمخاطبته فيما يتعلق بالقضية المهمة المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة.
An expert framed the issue of mercenaries from a structural perspective concerning the position of the military vis à vis the State.
31 تناول أحد الخبراء مسألة المرتزقة من منظور هيكلي يتعلق بموقف القوات العسكرية من الدولة.
The fatwas (legal opinions concerning Islamic law) that they issue appear unreasonable and cannot be accepted by those with scientific knowledge.
وبطبيعة الحال تبدو الفتاوى التي يصدرونها متنافية مع العقل، ولا يستطيع أن يتقبلها أصحاب المعرفة العلمية.
Another important issue concerned the uniformity of contract conditions concerning fines and assistance to the development of commercial arbitration. (Mr. Ordzhonikidze, Russian Federation)
وهناك موضوع هام آخر يتعلق بتوحيد شروط العقود المتعلقة بالغرامات وتقديم المساعدة في تطوير التحكيم التجاري.
This chapter makes some introductory remarks about just one issue concerning health professionals, namely the importance of their education in human rights.
وهذا الفصل يقد م بعض الملاحظات التمهيدية على مسألة واحدة فقط تتعلق بالفنيين الصحيين، وهي أهمية توعيتهم في مجال حقوق الإنسان.
34. Mr. MICHALSKI (United States of America) repeated the question which he had asked concerning the date of issue of the report of ACABQ.
٣٤ السيد ميشالسكي )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( جدد تأكيده على السؤال الذي طرحه بشأن موعد نشر تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
However, the Committee had to look into the matter seriously and give its own opinion and suggestions on that important issue concerning the Convention.
بيد أنه يتعين على اللجنة أن تنظر في المسألة بجدية وأن تقدم رأيها الخاص واقتراحاتها بشأن هذه القضية الهامة المتعلقة باﻻتفاقية.

 

Related searches : Issue Concerning - Concerning This Issue - Concerning The Treatment - Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - Concerning The Former - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products