Translation of "concerning the issue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Issue of communiqués concerning private meetings | تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية جلسات علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Issue of communiqués concerning private meetings | تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، أو ما لم يتبين من الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية وجوب أن تكون الجلسات سرية. |
Issue of communiqués concerning private meetings | تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، أو ما لم يتضح من أحكام الاتفاقية المتصلة بالموضوع أنه ينبغي أن تكون الجلسة سرية. |
Issue of communiqués concerning closed meetings | 2 تكون الجلسات التي تنظر خلالها اللجنة في مسائل عامة، مثل الإجراءات المتعلقة بتطبيق المادة 20 من الاتفاقية، جلسات علنية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Issue of communiqués concerning private meetings | تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Issue of communiqués concerning private meetings 13 | 25 الترجمة الشفوية 13 |
Issue of communiqués concerning private meetings 36 | 16 أداء القسم 36 |
Issue of communiqués concerning private meetings 72 | ملاحظة تفسيرية 72 |
Issue of communiqués concerning private meetings 139 | 31 الجلسات العلنية والسرية 154 |
Issue of communiqués concerning closed meetings 150 75. | 74 إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة 166 |
Issue of communiqués concerning closed meetings 155 91. | 90 إصدار بلاغات إعلامية عن الجلسات المغلقة 171 |
Issue of communiqués concerning closed meetings 159 103. | 102 إصدار بلاغات إعلامية بشأن الجلسات المغلقة 175 |
Issue of communiqués concerning private meetings 177 34. | 32 الجلسات العلنية والجلسات السرية 194 |
The position of Indonesia concerning this issue is well known. | إن موقف اندونيسيا فيما يتعلق بهذه المسألة معروف تماما. |
Communications must raise an issue concerning the application of the Covenant. | 127 يجب أن تثير البلاغات مسألة تتعلق بتطبيق العهد. |
Response to questions concerning the issue of the smuggling of weapons to Somalia | الإجابة عن التساؤلات الخاصة بقضية تهريب الأسلحة إلى الصومال |
A recent issue concerning education in Greece is the institutionalisation of private universities. | العدد الأخير بشأن التعليم في اليونان هو إضفاء الطابع المؤسسي على الجامعات الخاصة. |
One source documents the various country positions concerning the possession issue as follows 53 | ويتضمن أحد المصادر، التوثيق التالي لمختلف المواقف القطرية ازاء مسألة حيازة هذه المطبوعات)٥٣( |
The Special Representative has made some recommendations concerning this issue (see para. 158 below). | وتقدم الممثل الخاص ببعض التوصيات المتعلقة بهذه المسألة )انظر الفقرة ١٥٨ أدناه(. |
A wider issue concerning this Organization is that of Security Council reform. | ثمة مسألة ذات نطاق أوسع تتعلق بهذه المنظمة وهي إصﻻح مجلس اﻷمن. |
Concerning the complex issue of sexual exploitation and abuse, the Administration was moving in stages. | 100 وفيما يتعلق بقضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين المعقدة، قال إن الإدارة تتحرك على مراحل. |
Communiqué on the nuclear issue concerning the Democratic People apos s Republic of Korea, issued | بيان بشأن المسألة النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة أصدرته رئاســة اﻻتحاد اﻷوروبي |
The Committee therefore need not address the issue of the State party's reservation concerning article 26. | لذلك، لا داعي لأن تتناول اللجنة تحفظ الدولة الطرف بشأن المادة 26. |
Regulation 15. The Identification Commission shall draw up and issue through the Special Representative instructions concerning | المادة ١٥ تضع لجنة تحديد الهوية وتنشر عن طريق الممثل الخاص التعليمات المتعلقة بما يلي |
The second issue was a blatant error concerning glaciers that appeared in a major IPCC report. | أما الحدث الثاني فيتعلق بالخطأ الفادح بشأن الأنهار الجليدية والذي ورد في تقرير رئيسي للجنة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
Concerning the category of non permanent seats, that issue has been touched upon by several delegations. | أما فيما يتعلق بفئة المقاعد غير الدائمة، فقد تطرقت عدة وفود لتلك المسألة. |
This calls for a thorough re evaluation of the effectiveness of existing measures concerning this issue. | ويستدعي ذلك إعادة تقييم مستفيض لفعالية التدابير الحالية المتعلقة بهذه المسألة. |
Concerning (b), the Commission saw the issue of increased managerial accountability for job classification decisions as paramount. | وفيما يتصل بالفقرة )ب( أعﻻه ارتأت اللجنة أن موضوع زيادة المساءلة اﻹدارية عن قرارات تصنيف الوظائف أمر ذو أهمية فائقة. |
I would like to take the opportunity to briefly introduce China's positions concerning the nuclear issue of the Korean peninsula, as well as the Iranian nuclear issue. | وأود أن أغتنم هذه الفرصة كي أتولى بإيجاز عرض مواقف الصين المتعلقة بالمسألة النووية في شبة الجزيرة الكورية، فضلا عن المسألة النووية الإيرانية. |
Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea) I want to make two points, the first point concerning the nuclear issue and the participation over the nuclear issue. | السيد آن (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (الكلمة بالإنكليزية) أريد أن أسجل نقطتين، تتعلق أولاهما بالقضية النووية والمشاركة في القضية النووية. |
What then is your comment on everything that happened over the past few weeks concerning this issue? | كيف تعلق على كل ما جرى إذا خلال الأسابيع الفائتة من جدل حول هذه القضية |
The territorial issue concerning the border village of Yenga remains a source of tension between Guinea and Sierra Leone. | 76 ولا تزال قضية الخلاف على الأرض المتعلقة بقرية ينغا الحدودية تشكل مصدر توتر بين غينيا وسيراليون. |
That is the understanding of our delegation and several others concerning the status of at least the nuclear disarmament issue. | ذلك هو المفهوم الذي توصل إليه وفدي وعدة وفود أخرى فيما يتعلق على الأقل بوضع مسألة نزع السلاح النووي. |
CARICOM would closely follow developments concerning that issue, which was of importance to the Caribbean region as a whole. | إن اﻻتحاد الكاريبي سوف يتابع عن كثب تطور هذه المسألة الهامة بالنسبة ﻻقليمه في مجموعه. |
The United Nations Commission on Human Rights has adopted many resolutions concerning the issue of human rights in southern Lebanon. | وقد اتخذت لجنة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة قرارات عديدة تتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان في الجنوب اللبناني. |
74. Concerning operative paragraph 14, it was pointed out again that the issue of disarmament, being a global issue, was outside the scope of the draft document and should be deleted. | ٤٧ وبشأن الفقرة ١٤ من المنطوق، أشير مرة أخرى إلى أن قضية نزع السﻻح، نظرا لكونها قضية عالمية، ﻻ تدخل ضمن نطاق مشروع الوثيقة وينبغي حذفها. |
Manila 161. The Centre collaborated with Life Today magazine on a special new year issue devoted to the Year of the World Indigenous People and a July issue concerning the Vienna Conference. | ١٦١ تعاون المركز مع مجلة quot Life Today quot في اصدار عدد خاص بمناسبة العام الجديد كرس للسنة الدولية للسكان اﻷصليين، وإصدار عدد آخر في تموز يوليه بشأن مؤتمر فيينا. |
The Commission on Human Rights deals with the issue on a biennial basis, under the item concerning specific groups and individuals. | وتقوم لجنة حقوق الإنسان بتناول هذه المسألة كل سنتين في إطار البند المتعلق بفئات وأفراد على وجه التحديد. |
We thank the Security Council for allowing my delegation to address it concerning the important issue of children and armed conflict. | ونشكر مجلس الأمن على السماح لوفدي بمخاطبته فيما يتعلق بالقضية المهمة المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة. |
An expert framed the issue of mercenaries from a structural perspective concerning the position of the military vis à vis the State. | 31 تناول أحد الخبراء مسألة المرتزقة من منظور هيكلي يتعلق بموقف القوات العسكرية من الدولة. |
The fatwas (legal opinions concerning Islamic law) that they issue appear unreasonable and cannot be accepted by those with scientific knowledge. | وبطبيعة الحال تبدو الفتاوى التي يصدرونها متنافية مع العقل، ولا يستطيع أن يتقبلها أصحاب المعرفة العلمية. |
Another important issue concerned the uniformity of contract conditions concerning fines and assistance to the development of commercial arbitration. (Mr. Ordzhonikidze, Russian Federation) | وهناك موضوع هام آخر يتعلق بتوحيد شروط العقود المتعلقة بالغرامات وتقديم المساعدة في تطوير التحكيم التجاري. |
This chapter makes some introductory remarks about just one issue concerning health professionals, namely the importance of their education in human rights. | وهذا الفصل يقد م بعض الملاحظات التمهيدية على مسألة واحدة فقط تتعلق بالفنيين الصحيين، وهي أهمية توعيتهم في مجال حقوق الإنسان. |
34. Mr. MICHALSKI (United States of America) repeated the question which he had asked concerning the date of issue of the report of ACABQ. | ٣٤ السيد ميشالسكي )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( جدد تأكيده على السؤال الذي طرحه بشأن موعد نشر تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
However, the Committee had to look into the matter seriously and give its own opinion and suggestions on that important issue concerning the Convention. | بيد أنه يتعين على اللجنة أن تنظر في المسألة بجدية وأن تقدم رأيها الخاص واقتراحاتها بشأن هذه القضية الهامة المتعلقة باﻻتفاقية. |
Related searches : Issue Concerning - Concerning This Issue - Concerning The Treatment - Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - Concerning The Former - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products