Translation of "complex task" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Still, the task remains complex. | ولكن المهمة ﻻ تزال معقدة. |
His task is therefore dauntingly complex. | ومن هنا تتسم مهمته بالتعقد الشديد. |
I'm going to show this robot a task. It's a very complex task. | سوف أطلب من هذا الروبوت تنفيذ مهمة معقدة. |
The development of metadata is a large and complex task. | 37 وضع البيانات الفوقية مهمة كبيرة ومعقدة. |
Perhaps the most complex engineering task humanity's ever undertaken, maybe. | قد تكون المهمة الهندسية الأكثر تعقيد ا التي قد اتخذتها البشرية، ربما. لكننا |
That may prove to be the most complex task of all. | وقد يتبي ن أن تلك المهمة أكثر المهام تعقدا. |
The implementation of an ecosystem approach to management is a complex task. | إن تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على الإدارة مهمة معقدة. |
Managing such a large and complex peacekeeping mission was a challenging task. | 31 وذكرت أن إدارة بعثة كبيرة ومعقدة من بعثات حفظ السلام كهذه تشكل مهمة صعبة. |
37. Assessing how much a currency is overvalued is a complex task. | ٣٧ وتقدير الغلو في تسعير عملة من العمﻻت مهمة معقدة. |
This is a complex, long and intensive task which will take several more years. | وهذه المهمة معقدة وطويلة ومكثفة وسوف تستغرق عدة سنوات إضافية. |
This very complex task merits significant and imaginative support from Albania apos s partners. | أن هذه المهمة الشديدة التعقد تقتضي وتبرر إن هذه المهمة الشديدة التعقد تتلقى ألبانيا من شركاتها دعما هاما ولربما فريدا من نوعه. |
Reform was a difficult task, which involved a range of complex legal and procedural questions. | فالإصلاح هو مهمة صعبة، وهو يتطلب طائفة من المسائل المعقدة القانونية والإجرائية. |
And then they should return to the task of governing in a complex domestic and global environment. | ثم يتعين عليهم أن يعودوا إلى المهمة المتمثلة في إدارة الأمور في بيئة محلية وعالمية معقدة. |
Solving the unprecedentedly complex problems caused by the Chernobyl disaster remains a central task of our Government. | وﻻ يزال حل المشاكل المعقدة التي لم يسبق لها مثيل والتي سببتها كارثة تشير نوبيل يمثل إحدى المهام اﻷساسية لحكومتنا. |
The rapid changes which have taken place since June 1991 make this task particularly challenging and complex. | إن هذه المهمة دقيقة ومعقدة بصفة خاصة ، نظرا للتغييرات السريعة التي طرأت منذ حزيران يونيه ١٩٩١. |
43. Restructuring was a continuous and complex task and problems could be expected to arise during the process. | ٣٤ وذكر أن إعادة التشكيل تعتبر مهمة مستمرة ومعقدة ومن المتوقع نشوء مشاكل أثناء هذه العملية. |
Diversified interests within and among groups of countries are making the task of harmonizing them ever more complex. | اذ أن تنوع المصالح داخل البلدان وفيما بين مجموعاتها يجعل مهمة تحقيق اﻻنسجام بينها أكثر تعقيدا. |
This was a complex task that involved different levels of the Chinese government and many state agencies and ministries. | وهي مهمة بالغة التعقيد، حيث انطوت على مستويات مختلفة من الحكومة الصينية والعديد من هيئات الدولة ووزاراتها. |
Effective implementation of such commitments is indeed a complex and challenging task, which requires political will and adequate resources. | إن التنفيذ الفعال لتلك الالتزامات يمثل بالفعل مهمة معقدة وشاقة، ويتطلب توفر إرادة سياسية وموارد كافية. |
UNOSOM also comprises other important components with major roles in the implementation of the complex task of the mission. | ١١ وتتألف عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أيضا من عناصر أخرى هامة تقوم بأدوار رئيسية في تنفيذ المهمة المعقدة المنوطة بالبعثة. |
We believe, also, that reform is a serious and complex task that must be based on a comprehensive approach. | ونرى أيضا أن اﻻصﻻح مهمة جادة ومعقدة وينبغي أن تستند إلى نهج شامل. |
All delegations must make a full commitment to ensuring the appropriation of resources commensurate with the Mission's hugely complex task. | كما يجب على جميع الوفود الالتزام بشكل كامل بضمان رصد الموارد بما يتناسب مع مهمة البعثة البالغة التعقيد. |
However, the development of such guidelines on a comprehensive basis is expected to be a complex task and it may not be possible to complete this task before the end of 1994. | بيد أن من المتوقـــع أن يكـــون وضع مبادئ توجيهية شاملة في هذا الشأن مهمة معقدة وقد ﻻ يتأتى إنجاز هذه المهمة قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
However, this is a complex task, because none of the bodies within the United Nations system has an exclusive peacebuilding mandate. | ولكن هذه المهمة معقدة، حيث لا توجد أية هيئة من هيئات الأمم المتحدة لديها ولاية استثنائية لبناء السلام. |
Creating a similar task in Ant is more complex a separate task must be written in Java and included with the Ant build file in order to handle the same type of functionality. | وإنشاء مهمة مماثلة في Ant هو أكثر تعقيدا يجب كتابة مهمة منفصلة في جافا وتضمينها مع ملف بناء Ant من أجل التعامل مع نفس النوع من الوظائف. |
18. The creation of the personal jurisdiction of a court is a complex task, as the Working Group acknowledges in its report. | ١٨ يعد إنشاء اﻻختصاص الشخصي للمحكمة المرتآة مهمة معقدة، وهو ما يعترف به الفريق العامل في تقريره. |
The region lacks viable and efficient rural institutions (extension, marketing, finance) to confront effectively the ever increasing and complex task of development. | وتفتقر المنطقة إلى مؤسسات ريفية ناجعة وكفؤة )لﻻرشاد والتسويق والتمويل( لمواجهة مهمة التنمية المتزايدة والمعقدة مواجهة فعالة. |
We also wish to extend our recognition to the work of the Prosecutor, Mr. Luis Moreno Ocampo, in this complex and challenging task. | ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للمدعى العام، السيد لويس مورينو اوكامبو، على العمل الذي يؤديه في تنفيذ مهمته المعقدة والشاقة. |
It was explained however that the development of such guidelines on a comprehensive basis is expected to be a complex task and it may not be possible to complete this task before the end of 1994. | إﻻ أنه أوضح أن من المتوقع أن يشكل وضع هذه المبادئ التوجيهية على أساس شامل مهمة معقدة وقد يتعذر إنجازها قبل نهاية عام ١٩٩٤. |
The task is made more complex by the large number of legislators who insist that the deficit should be reduced by spending cuts alone. | وتصبح المهمة أكثر تعقيدا بسبب العدد الضخم من المشرعين الذين يصرون على ضرورة خفض العجز من خلال خفض الإنفاق وحده. |
The revision of Protocol II, on land mines, with which the Group of Governmental Experts has been entrusted, is a complex and formidable task. | وما من شك في أن مهمة تنقيح البروتوكول الثاني المتعلق باﻷلغام البرية، المناطـــة بفريــــق الخبراء الحكوميين مهمة معقــــدة وضخمــــة. |
It is complex. Space is complex. | انه معقد. الفضاء معقد. |
The need to discipline such technical measures is an extremely difficult task and would require a complex approach and a rather extended period of time. | 42 إن ضبط هذه التدابير التقنية مهمة شاقة للغاية وتتطلب نهجا معقدا وفترة زمنية طويلة إلى حد بعيد. |
A senior management task force for complex emergencies meets weekly to address policy and operational issues, including staff security and headquarters apos handling of emergencies. | وتجتمع أسبوعيا فرقة عمل تنظيمية رفيعة المستوى بشأن حاﻻت الطوارئ المركبة لتناول القضايا المتعلقة بالسياسات والقضايا التنفيذية، بما في ذلك أمن الموظفين ومعالجة المقر لحاﻻت الطوارئ. |
The task of putting the new machinery in place and making it work would no doubt involve complex choices and a search for acceptable compromises. | فإن مهمة انشاء الجهاز الجديد وتشغيله ستنطوي دون شك على خيارات معقدة وعلى بحث عن تسويات مقبولة. |
Recognition and identification of the multidimensional issues of Afghanistan a complex, intermingled society with specific characteristics, sometimes with many recondite aspects is no easy task. | وﻻ شك في أن إدراك وتحـديد القضايا المتعـددة اﻷبعاد في أفغانستان وهي مجتمع مركب ومتشابك وله سماته وخصــوصياته، وبعضها لـه جوانب كثيرة غامضة ليس بالمهمة السهلة. |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة |
Educating the public to understand this complex globalized information age, and what is required to operate successfully in it, will be the real transformational leadership task. | والواقع أن تثقيف عامة الناس وتدريبهم على فهم عصر المعلومات المعقد الذي تحكمه العولمة، والمقومات المطلوبة للعمل بنجاح في سياق هذا العصر، سوف يكون بمثابة المهمة الحقيقية للزعيم التحويلي. |
The judges of the Tribunal come from all parts of the world, bringing with them the breadth of vision and experience needed for this complex task. | وقضاة المحكمة ينتمون إلى جميع بقاع العالم، وبذلك يتوفر لديهم اتساع الرؤية والخبرة الﻻزم لهذه المهمة المعقدة. |
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways. | هذه هي أشياء معق دة مبني ة بأجزاء معق دة التي تجتمع معا بطرق معق دة. |
Complex | مرك ب |
Complex systems may be nested The components of a complex system may themselves be complex systems. | وينظر إلى الفوضى في بعض الأحيان إلى معلومات معقدة للغاية، وبدلا من أن غياب النظام. |
The Millennium Development Goals recognized that development was a large and complex task, and clearly shared responsibility between donors and partner countries was essential for meeting them. | وتسلم الأهداف الإنمائية للألفية بأن التنمية هي مهمة كبيرة ومعقدة. وتعتبر عملية تقاسم المسؤولية بكل وضوح بين الجهات المانحة والبلدان الشريكة أساسية لتلبية هذه الأهداف. |
We recognize that the task is very difficult and complex, taking into account the various interests that converge as we consider reforming the entire United Nations system. | إننا نسل م بأن المهمة بالغة الصعوبة والتعقد، إذا وضعنا في الحسبان كثرة المصالح التي تتلاقى ونحن ننظر في أمر إصلاح منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
We know that our task is huge, complex and by no means easy, but we pledge to do our utmost to bring it to a successful completion. | إننا نعرف أن مهمتنا كبيرة ومعقدة وليست سهلة بأي حال من اﻷحوال، ولكننا نتعهد ببذل قصارى جهدنا ﻹكمالها بنجاح. |
Related searches : Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Mixture - Shopping Complex - Complex Matter - Very Complex - Hotel Complex - Complex Shapes