Translation of "complex matter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Complex - translation : Complex matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Understand, however complex we may be, incentives matter.
فهم كم التعقيدات التي قد تحدث، المحفزات مهمة.
Complex securities that are hard to value will be sharply limited as a matter of policy.
أما الأوراق المالية المعقدة التي يصعب تقييمها فسوف تظل محدودة للغاية.
The administrative structures of missions, especially complex integrated missions, were a matter of continuing concern to the Advisory Committee.
79 وأردف قائلا إن الهياكل الإدارية للبعثات، لا سيما البعثات المعقدة المتكاملة هي أمر ينال اهتماما مستمرا من قبل اللجنة الاستشارية.
The tales told are usually humorous, with romance or sex as their subject matter, and feature complex characters indulging in deception.
معظم الحكايا التي تروى تكون فكاهية لكن موضوعها الأساسي يكون الرومانسية أو الجنس.، وتتميز الشخصيات المركبة بانغماسها في الخداع.
It is complex. Space is complex.
انه معقد. الفضاء معقد.
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors.
عملية معقدة جدا مع مركبات كمائية معقدة والتي تندمج مع مستقبلات معقدة
These are complex things built with complex parts that come together in complex ways.
هذه هي أشياء معق دة مبني ة بأجزاء معق دة التي تجتمع معا بطرق معق دة.
Complex
مرك ب
Complex systems may be nested The components of a complex system may themselves be complex systems.
وينظر إلى الفوضى في بعض الأحيان إلى معلومات معقدة للغاية، وبدلا من أن غياب النظام.
The matter is much more complex, because these Puerto Rican citizens today, under the United States legal system, were also nationals of the United States.
والقضية أكثر تعقيدا من ذلك بكثير، ﻷن المواطنين البورتوريكيين حاليا كانوا أيضا، في ظل النظام القانوني للوﻻيات المتحدة، يحملون جنسية الوﻻيات المتحدة.
Complex number
المرك ب رقم
Complex Brush
المرك ب فرشاةName
Complex Brush
عامل التدريج
Complex number
العدد المركب
II complex.
ثانيا المعقدة.
Lying's complex.
تعقيدات الكذب.
Similarly, the ease by which workers could press their cases is a practical matter to consider, especially where legal systems involve complex or time consuming procedures.
كذلك فإن السهولة التي يستطيع بها العمال متابعة قضاياهم هي قضية عملية ينبغي أخذها في اﻻعتبار، خاصة حيث تنطوي اﻷنظمة القانونية على إجراءات معقدة أو تستعرق وقتا طويﻻ.
The fate of displaced families was a matter of growing concern for the Agency as problems associated with the rehousing of displaced refugees became increasingly complex.
وكان مصير العائﻻت المهجرة مبعث قلق متزايد لدى الوكالة، ﻷن المشاكل التي تعترض إيواء الﻻجئين المهجرين أصبحت أكثر تعقيدا.
No matter how. No matter, no matter.
ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما
So the symptoms of the complex are, no matter how complicated the problem, you have an absolutely overwhelming belief that you are infallibly right in your solution.
ان اعراض المعضلة هي .. انه مهما كانت المشكلة معقدة .. ومهما تشابكت فأنت تملك شعورا وحسا عارما بأنك مصيب بلا أدنى شك في حلك لتلك المشكلة
So the symptoms of the complex are, no matter how complicated the problem, you have an absolutely overwhelming belief that you are infallibly right in your solution.
ان اعراض المعضلة هي .. انه مهما كانت المشكلة معقدة .. ومهما تشابكت فأنت تملك شعورا وحسا عارما
to complex emergencies
المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة
It's immensely complex.
وهي معقده جدا
It's immensely complex.
إنه معقد بشكل هائل
Complex The mosque complex also contains a school, library, and lecture hall.
مجمع المسجد يحتوي أيضا على المدرسة، مكتبة، وقاعة محاضرات.
You know, brain surgery, atomic theory, genetics, economics are complex complex fields.
تعلمون ، جراحة الدماغ ، النظرية الذرية ، علم الوراثة ، والاقتصاد هي حقول معقدة تعقيدا شديدا
It's what we'd call complex. It's not random, right, but it's complex.
يمكن التنبؤ بها. وما يمكن أن نطلق المعقدة. أنها ليست عشوائية، والحق، ولكن
Noting that his was a very broad and complex mandate, he said that, in almost all regions, the situation of judges and lawyers was a matter of concern.
25 وأشار إلى أن ولايته واسعة النطاق للغاية وبالغة التعقيد، وقال إنه في معظم المناطق كلها فإن حالة القضاة والمحامين أمر يدعو إلى القلق.
This view does not take into account the intimate and somewhat complex relationship between articles 19 and 21 and, for that matter, also article 18 of the Covenant.
وﻻ يأخذ هذا الرأي في اﻻعتبار العﻻقة الحميمة، المعقدة الى حد ما، بين المادتين ٩١ و١٢ بل وبالمناسبة المادة ٨١ أيضا من العهد.
Girls to have a victim complex, and boys to have a rapist complex.
أن تكون الإناث عقدة الضحية، وأن يكون للصبية عقدة الابتزاز.
But complex 0's come in pairs of two, the two complex conjugates.
لكن الاصفار المركبة تأتي على شكل ازواج اي زواجان مركبان
Reality is more complex.
فالحقيقة أكثر تعقيدا .
Reality is more complex.
بيد أن الواقع أكثر تعقيدا من ذلك.
The nuclear weapons complex
ثانيا مجمعات الأسلحة النووية
Secondly, peacebuilding is complex.
ثانيا، بناء السلام عملية معقدة.
Vitina Former agriculture complex
فيتينا مجمع زراعي سابق
Lots of complex stuff.
الكثير من الأشياء المعقدة.
These are complex issues.
هذه قضايا معقدة.
Our emotions are complex.
مشاعرنا معقدة.
So everything but complex.
إذا كل شئ ماعدا الأرقام التخيلية
little bit more complex.
أكثر تعقيدا بقليل.
So when I divided one complex number by another, I got another complex number.
وعندما اقوم بقسمة عدد مركب على عدد مركب آخر، احصل على عدد مركب
In the old days, before computers, it was hard to manage complex pricing or, for that matter, to reach the right customers with specific time based or location based offers.
في الأيام الخوالي، وقبل اختراع أجهزة الكمبيوتر، كانت إدارة عمليات التسعير المعقدة بالغة الصعوبة ـ وكان من الصعب بصورة خاصة الوصول إلى العميل المناسب بالعروض المحددة بالزمان أو المكان.
Anyone looking closely at Europe s complex options for extricating itself from its debt straightjacket should realize that political constraints will be a huge obstacle no matter which route Europe takes.
وكل من ينظر عن كثب إلى الخيارات المعقدة المتاحة أمام أوروبا فيما يتصل بإخراج نفسها من مأزق الديون فسوف يدرك لا محالة أن القيود السياسية ستشكل عقبة كبيرة أيا كان المسار الذي تسلكه أوروبا.
The report also addresses the matter of a number of recent developments with regard to the complex issue of enhancing the flow of official and private capital to developing countries.
ويناقش التقرير أيضا مسألة عدد من التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالمسألة المعقدة وهي تعزيز تدفق رأس المال الرسمي ومن القطاع الخاص على البلدان النامية.

 

Related searches : Sports Complex - Housing Complex - Too Complex - Overly Complex - Complex Carbohydrates - Rather Complex - Complex Task - Complex Mixture - Shopping Complex - Very Complex - Hotel Complex - Complex Shapes