Translation of "complement of staff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complement - translation : Complement of staff - translation : Staff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its complement of staff and its projected growth should be commensurate with its capacity. | كما ينبغي أن يكون حجم العاملين فيها ونموها المتوقع متناسبين مع قدرتها. |
The staff reduction exercise in 2004 was necessary to align its staff complement with its organizational structure. | وقد كانت عملية تخفيض الموظفين التي جرت في عام 2004 ضرورية لمواءمة ملاك موظفيه مع هيكله التنظيمي. |
It has now reached its core staffing complement of two international staff members, two National Officers, and eight General Service staff. | وهو يحظى اﻵن بما يلزمه من مجموعة أساسية من الموظفين تتألف من موظفين دوليين وموظفين وطنيين وثمانية موظفين من موظفي الخدمات العامة. |
As at 1 July, SIPA had 613 staff members (out of a projected complement of 1,000). | وحتى 1 تموز يوليه، كان بالوكالة 613 موظفا (من بين مجموعة يتوقع أن تصل إلى 000 1 موظف). |
The full staff complement was expected to be achieved by late September 1993. | وكان من المتوقع بلوغ المجموعة الكاملة من الموظفين بحلول أواخر أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
One speaker asked that the information centre at Dhaka be given a full complement of staff. | وطلب أحد المتكلمين تزويد مركز اﻹعﻻم في دكا بهيئة كاملة من الموظفين. |
Without a full complement of staff, the Department's ability to ensure the safety and security of United Nations staff members would be severely compromised. | فبدون استكمال ملاك الموظفين فإن قدرة الإدارة على كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ستتعرض لخلل شديد. |
The Division for Oversight Services expects to have a full complement of staff by the first quarter of 2006. | تتوقع شعبة خدمات الرقابة اكتمال تعيين الموظفين بحلول الربع الأول من عام 2006. |
The service carries a staff complement of fourteen, which has remained relatively static for the last four years. | وتضم الخدمة 14 موظفا، وظل عددهم دون تغيير نسبيا خلال السنوات الأربع الماضية. |
Complement | أضف لون |
Comment by the Administration. UNFPA expects to have a full complement of staff on board by end of the third quarter of 2005. | 580 تعليقات الإدارة يتوقع الصندوق أن يكون لديه ملاك كامل من الموظفين الموجودين بالخدمة بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2005. |
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members. | ومن شأن ذلك أن يكفل عدم استئجار خدمات الخبراء اﻻستشاريين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة ﻻستكمال مهارات ومعارف الموظفين العاديين. |
Two's complement | المتمم الثنائي |
One's complement | مكم ل الواحد |
All of the refrigeration equipment required for support of the full complement of civilian staff and military personnel was acquired during the previous mandate period. | ١٠ معدات التبريد ٦٣ جميع معدات التبريد الﻻزمة لدعم المجموعة الكاملة من الموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين اقتنيت خﻻل فترة الوﻻية السابقة. |
The Board sees the need to reverse the over reliance on consultants by providing ESCWA with the established staff complement. | يرى المجلس أن هناك حاجة الى عكس اتجاه اﻻعتماد الزائد على الخبراء اﻻستشاريين عن طريق تزويد اللجنة بما ينقصها من موظفين ثابتين. |
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members (para. 245). | فمن شأن ذلك أن يكفل عدم اﻻستعانة بخبرات الخبراء اﻻستشارين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة استكماﻻ لمهارات ومعارف الموظفين العاديين )الفقرة ٢٤٥(. |
The Board sees the need to reverse the over reliance on consultants by providing the Commission with the established staff complement. | ويرى المجلس أن هناك حاجة الى عكس اﻻتجاه في اﻻعتماد الزائد على الخبراء اﻻستشاريين عن طريق تزويد اللجنة بما ينقصها من موظفين ثابتين. |
To complement membership offerings, | ولإتمام عروض العضوية، |
They complement your mouth... | ومتناسقون تماما مع فمك. |
The Office has also been provided with a complement of experienced General Service support staff, all of whom are familiar with the operations at the Vienna International Centre. | كما تم تزويد المكتب بتتمة من موظفي الخدمات العامة المدربين وكلهم على دراية بالعمل في مركز فيينا الدولي. |
These would include providing to the National Defence and Security Forces (a) enhanced logistics and additional staff complement (b) improved training on close protection. | ويشمل ذلك (أ) تحسين الوسائل اللوجستية وتعزيز الأفراد في القوات الوطنية للدفاع والأمن و (ب) تحسين تدريب أفراد هذه القوات في مجال الحماية اللصيقة. |
Angle 1 is a complement of angle 2. | تعد الزاوية 1 متممة للزاوية 2 |
Full safari, I suppose. Entire complement of boys. | أظنها ستكون رحلة كاملة بمجموعة الفتيان كلها |
Call out the full complement. | ارسل احدهم الى الحصن ليستدعي جميع الجنود |
Cases may also arise with complement alone or with IgA, IgM or a combination of these three antibody classes and complement. | قد تنشأ حالات أيضا مع المكمل وحدها أو مع IgA، IgM، أو مزيج من هذه الطبقات الثلاث، والأجسام المضادة للمكمل. |
This angle right here, it's a complement of 30. | هذه الزاوية اليمنى هنا، انها تكمل ال 30. |
quot The Finance Section of UNOSOM should be provided with an appropriate complement of staff to enable it to handle in a more efficient manner the accounting records of the mission quot . | quot ينبغي تزويد قسم الشؤون المالية في عملية اﻷمم المتحدة في الصومال بمجموعة كافية من الموظفين بغية تمكينه من مسك السجﻻت المحاسبية للبعثة بطريقة أكثر فعالية quot . |
likely to complement home country production. | في مثل هذه الحالات، من شأن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر أن يكون مكملا للإنتاج في البلد الموطن. |
The institutions should complement each other. | ينبغي للمؤسسات أن يكمل بعضها البعض. |
They can complement the United Nations. | وبوسعها أن تكمل عمل اﻷمم المتحدة. |
The staff complement of the United Nations Forum on Forests secretariat will be strengthened through secondments from international and regional organizations, institutions and instruments as well as through voluntary contributions. | وسي عزز ملاك موظفي أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، عن طريق الانتداب من المنظمات والمؤسسات والآليات الدولية والإقليمية، فضلا عن التبرعات. |
No change is proposed in the staffing complement of OSGAP. | ٧ ﻻ تقترح أية تغييرات في عدد موظفي مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
This Code will certainly complement the outcome of this Conference. | وهذه المدونة ستكمل بالتأكيد نتائج هذا المؤتمر. |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
International efforts should only complement national programmes. | وينبغي للجهود الدولية أن تكمل فقط البرامج الوطنية. |
Complement means you add up to 90. | تعرف الزاوية المتممة فان مجموع قياسها 90 |
For the period 1 January to 31 August 2005, the Institute has maintained a complement of nine staff (1 D 2, 1 P 3, 2 P 2 1 and 5 General Service). | 8 وفيما يتعلق بالفترة من 1 كانون الثاني يناير إلى 31 آب أغسطس 2005، كان لدى المعهد مجموعة كاملة من 9 موظفين (موظف بالرتبة مد 2، وموظف بالرتبة ف 3 وموظفان بالرتبة ف 2 1 وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
These twin benefits complement the scale advantages of free trade areas. | وهذه الفائدة المزدوجة تعمل على تكميل المزايا الكبيرة التي تتمتع بها مناطق التجارة الحرة. |
Innovative forms of financing are being developed to complement ODA increases. | ويجري تطوير أشكال مبتكرة للتمويل بغية استكمال الزيادات في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Airport Security Force also has a large complement of women. | وتتضمن قوات أمن الموانئ الجوية مجموعة كبيرة من النساء. |
I wish to support and complement the work of that procedure. | وأود دعم وتكملة أعمال ذلك الإجراء. |
I wish to support and complement the work of that mandate. | وأود دعم عمل تلك الولاية وتكملتها. |
Civil society and NGOs complement the efforts of the United Nations. | إن المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية يكملان جهود الأمم المتحدة. |
These steps complement the recent establishment of the Child Support Agency. | هذه الخطوات تستكمل مهام quot وكالة دعم الطفل quot التي انشئت حديثا. |
Related searches : Staff Complement - Activation Of Complement - Complement Of Tools - Of Staff - Staff Of - Complement System - In Complement - Complement Activation - Complement Fixation - Essential Complement - Shall Complement - Natural Complement - Complement Product