Translation of "shall complement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Complement | أضف لون |
Two's complement | المتمم الثنائي |
One's complement | مكم ل الواحد |
To complement membership offerings, | ولإتمام عروض العضوية، |
They complement your mouth... | ومتناسقون تماما مع فمك. |
Call out the full complement. | ارسل احدهم الى الحصن ليستدعي جميع الجنود |
likely to complement home country production. | في مثل هذه الحالات، من شأن الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر أن يكون مكملا للإنتاج في البلد الموطن. |
The institutions should complement each other. | ينبغي للمؤسسات أن يكمل بعضها البعض. |
They can complement the United Nations. | وبوسعها أن تكمل عمل اﻷمم المتحدة. |
International efforts should only complement national programmes. | وينبغي للجهود الدولية أن تكمل فقط البرامج الوطنية. |
Complement means you add up to 90. | تعرف الزاوية المتممة فان مجموع قياسها 90 |
Cases may also arise with complement alone or with IgA, IgM or a combination of these three antibody classes and complement. | قد تنشأ حالات أيضا مع المكمل وحدها أو مع IgA، IgM، أو مزيج من هذه الطبقات الثلاث، والأجسام المضادة للمكمل. |
They complement and even depend on each other. | فكل منهما يكمل الآخر بل ويعتمد عليه. |
Innovative funding sources were a complement to ODA. | وموارد التمويل المبتكرة تكمل المساعدة الإنمائية الرسمية. |
It's obviously got its full chromosomal complement still. | و من الواضح ان لازال لديها مجموعة كاملة من الكروموسومات . |
Angle 1 is a complement of angle 2. | تعد الزاوية 1 متممة للزاوية 2 |
Full safari, I suppose. Entire complement of boys. | أظنها ستكون رحلة كاملة بمجموعة الفتيان كلها |
In general, mixed warm and cold AIHA shows a positive reaction to IgG and complement, sometimes IgG alone, and sometimes complement alone. | خليط من AIHA الدافئة والباردة عموما يظهر رد فعل إيجابي لـ IgGوللمكمل، وأحيانا لـ IgG وحده، و في بعض الأحيان للمكمل وحده. |
The airport will complement Dubai International Airport, some away. | المطار ستكمل مطار دبي الدولي، بعض 40 كيلو متر بعيدا. |
A training manual to complement the guide is planned. | ويجري التخطيط لوضع كتي ب تدريبـي ي كم ل الدليل الأول. |
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers | استخدام المتمم الثنائي للأعداد غير العشرية |
Whether to use Two's Complement for non decimal numbers. | إذا ما يجب استخدام المتمم الثنائي للأرقام غير العشرية. |
Preventive development is a necessary complement to preventive diplomacy. | ١٨ إن التنمية الوقائية عنصر مكمل ﻻزم للدبلوماسية الوقائية. |
This angle right here, it's a complement of 30. | هذه الزاوية اليمنى هنا، انها تكمل ال 30. |
A charming complement from such a gourmet, Lord Hawfield. | مجاملة مبهجة من ذواقة مثلك يا لورد هاوفيلد |
Fortunately, other efforts will complement the developed countries increased generosity. | ولكن من حسن الحظ أن جهودا أخرى سوف تتمم تلك اللمحة الكريمة التي بادرت إليها الدول المتقدمة. |
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls | 2 أن تكون متوافقة مع التشريعات والضوابط التنظيمية الوطنية وأن تكون مكملة لها |
These contributions complement studies on Mexico's prehistory in this region. | وهذه الإسهامات تكمل الدراسات عما قبل التاريخ في المكسيك في هذه المنطقة. |
No change is proposed in the staffing complement of OSGAP. | ٧ ﻻ تقترح أية تغييرات في عدد موظفي مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان. |
This Code will certainly complement the outcome of this Conference. | وهذه المدونة ستكمل بالتأكيد نتائج هذا المؤتمر. |
Walvis Bay will greatly complement other ports in the region. | وستكون منطقة والفيس بـــاي، حلقة مكملــة لسلسلة الموانئ اﻷخرى في المنطقة. |
I'm sending to the fort for the full complement. Good. | سارسل الى الحصن لجلب جميع الجند |
But let me just draw v3 here. v3 would be a member of the orthogonal complement, or the orthogonal complement would be the line spanned by v3. | لكن لنرسم v3 هنا فحسب. v3 تنتمي إلى المتمة العمودية، أو من المكن اعتبار أن المتممة العموية تمتد من v3. |
As a priority, we shall seek to promote the work of the Organization in the formulation and implementation of an agenda for development, which should complement An Agenda for Peace . | ومن حيث اﻷولوية، سنسعى الى تعزيز عمل المنظمة في وضع وتنفيذ خطة للتنمية ينبغي أن نكمل quot خطة للسﻻم quot . |
These twin benefits complement the scale advantages of free trade areas. | وهذه الفائدة المزدوجة تعمل على تكميل المزايا الكبيرة التي تتمتع بها مناطق التجارة الحرة. |
In this regard, OFDI is likely to complement home country production. | وي توقع في هذا الصدد أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج مكم لا للإنتاج في البلد الأصلي. |
Innovative forms of financing are being developed to complement ODA increases. | ويجري تطوير أشكال مبتكرة للتمويل بغية استكمال الزيادات في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Airport Security Force also has a large complement of women. | وتتضمن قوات أمن الموانئ الجوية مجموعة كبيرة من النساء. |
I wish to support and complement the work of that procedure. | وأود دعم وتكملة أعمال ذلك الإجراء. |
I wish to support and complement the work of that mandate. | وأود دعم عمل تلك الولاية وتكملتها. |
Civil society and NGOs complement the efforts of the United Nations. | إن المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية يكملان جهود الأمم المتحدة. |
At the same time, the international community should complement national efforts. | وفي الوقت نفسه، ينبغي للمجتمع الدولي أن يكمل الجهود الوطنية. |
These steps will complement and support efforts for global nuclear disarmament. | وستكمل هذه الخطوات الجهود الرامية الى نزع السﻻح النووي العالمي وستعززها. |
These steps complement the recent establishment of the Child Support Agency. | هذه الخطوات تستكمل مهام quot وكالة دعم الطفل quot التي انشئت حديثا. |
The establishment of an international control mechanism could complement the programme. | وإنشاء آلية دولية للرقابة يمكن أن يكمل هذا البرنامج. |
Related searches : Complement System - In Complement - Complement Activation - Complement Fixation - Essential Complement - Natural Complement - Complement Product - Complement Research - Complement Levels - Complement Card - Complement Number - Complement Information - Crew Complement