Translation of "compensation or benefits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Both appellants had received temporary benefits however, they were denied permanent disability benefits because chronic pain was excluded from compensation under the compensation regime.
وقد حصل الطرفان المستأنفان على استحقاقات العجز المؤقت إلا أنهما ح ر م ا من الحصول على استحقاقات العجز الدائم لأن نظام التعويضات يستبعد الأوجاع المزمنة.
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses.
فينبغي أن تشتمل البيانات المتعلقة بتعويضات المدراء على معلومات عن مرتباتهم، وعلاواتهم ومعاشاتهم التقاعدية وحيازاتهم للأسهم وغيرها من المنافع المرتبطة بذلك، سواء كانت مالية أو غير مالية، فضلا عن النفقات التي تسدد لهم.
Compensation may be monetary or in kind.
وقد يكون التعويض نقديا أو عينيا .
Compensation for death, injury or illness attributable
التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
(b) Compensation for death, injury or illness.
)ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY
التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت
2000 month in cash or kind be entitled to compensation for injury suffered at work etc. Women working in these concerns will have the same benefits as men.
ويحق للمرأة العاملة في هذه الشركات الحصول على نفس الاستحقاقات التي يحصل عليها الرجل.
Compensation for loss or damage to personal effects
مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL
التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية
Recommendation for local compensation boards to be set up in field missions to administer appendix D benefits for mission appointed staff alternatively, commercial workers apos compensation coverage must be arranged.
تقديم توصية ﻹنشاء مجالس محلية للتعويضات في البعثــات الميدانية تتولـى ادارة اﻻستحقاقات المشمولة بالتذييــل quot دال quot للموظفيــن المعينين للبعثـات ويجب بخﻻف ذلك ترتيب تغطية تجارية لتعويضات العاملين.
Recommendation for local compensation boards to be set up in field missions to administer Appendix D benefits for mission appointed staff alternatively, commercial workers apos compensation coverage must be arranged
توصية بإنشاء مجالس محلية للتعويضات فــي البعثــات الميــدانية تتولى ادارة اﻻستحقــاقات المشمــولة بالتذييل quot دال quot للموظفين المعينين للبعثــات ويجب بخﻻف ذلك ترتيب تغطيــة تجاريــة لتعــويضات العاملين
306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable
التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof
)ز( إنهاء الخدمة بإخطار أو بدون إخطار أو التعويض عن فترة اﻹخطار
She also recalled the principle established at the start of the pay and benefits review, which affirmed that the review should not result in diminished compensation but rather should enhance the compensation package.
وأشارت الممثلة أيضا إلى المبـدأ الذي حـدد في بداية استعراض الأجـور والاستحقاقات، الذي أكـد أن الاستعراض ينبغي ألا يؤدي إلى نقص الأجر بل إلى زيادة مجموعة عناصر الأجـر.
306.5 Compensation for loss of, or damage to, personal effects
التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية المعزوة للخدمة
Other material benefits include temporary, one time, and other cash benefits and non cash benefits to uninsured persons or families in need.
وتتضمن الاستحقاقات المادية استحقاقات مؤقتة دفعة واحدة وغيرها من الفوائد النقدية وغير النقدية للأشخاص غير المؤم ن عليهم أو الأسر المعوزة.
(iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice
apos ٤ apos الفصل من الخدمة بإنذار أو دون إنذار أو دفع تعويض بدﻻ من اﻻنذار
quot Benefits based on separation or death in service on or after
quot اﻻستحقاقات المحسوبــة علــى أســاس انتهاء الخدمة أو الوفـــاة أثنـــاء الخدمـــة أو بعد ١ تموز يوليه ١٩٩٥ واﻻستحقاقات اﻷخرى المترتبة عليها
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات.
The staff member was dismissed from service without notice or compensation.
وفصل الموظف من الخدمة بدون إشعار أو تعويض.
The State Secretariat for Labour kept daily records of complaints filed by domestic workers over benefits or compensation however, much remained to be done in order to raise awareness of those relatively new rights.
وتحتفظ وزارة العمالة بسجلات يومية للشكاوى التي يتقدم بها العاملون بالخدمة المنـزلية بشأن الاستحقاقات أو التعويضات ومع ذلك، ما زال هناك الكثير مما يجب القيام به بغية الارتقاء بالوعي بشأن تلك الحقوق الجديدة نسبيا.
By removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity based compensation for the performance of firms and for their shareholders.
ومن خلال إزالة هذا الاحتمال، فإننا نعزز من الفوائد المترتبة على التعويضات التي تتألف من أسهم لصالح أداء الشركات ـ ولصالح حملة أسهمها.
(vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3
)ب( لا تعتبر التدابير التالية تدابير تأديبية، بالمعنى المقصود في هذه القاعدة
Accordingly, giving or receiving payment (including any compensation or reward) for organs should be prohibited. quot
ولذلك ينبغي حظر إعطاء أو تلقي أي مقابل )بما في ذلك أي تعويض أو مكافأة( لقاء اﻷعضاء quot .
VIII. COMPENSATION AND OR ASSISTANCE TO THE VICTIMS OF HUMAN RIGHTS VIOLATIONS
ثامنا تقديم تعويضات و أو مساعدات إلى ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان
quot Benefits based on separation or death in service before
quot اﻻستحقاقات المحسوبة على أساس انتهاء الخدمـــة أو الوفـــاة أثنــاء الخدمـة أو قبـــل ١ تمــوز يوليــه ١٩٩٥ واﻻستحقاقات اﻷخرى المترتبة عليها
Table 2. Benefits awarded to participants or their beneficiaries 74
الجدول ٢ اﻻستحقاقات الممنوحة للمشتركين أو المستفيدين منهم خﻻل السنة المنتهيـة فــي ٣١
Such persons could claim for the benefits of the Decree provided that they had not received any compensation as a result of a court judgement.
وبوسع هؤﻻء اﻷشخاص المطالبة بالمكاسب المترتبة على المرسوم شريطة أﻻ يكونوا قد حصلوا على أية تعويضات بحكم من المحكمة.
(d) Receipt of compensation for stock or equipment lost by a third party.
(د) استلام تعويضات مقابل مخزونات أو معدات فقدت من قبل طرف ثالث.
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
Unfortunately, these benefits did not materialize, or at least not everywhere.
ولكن من المؤسف أن هذه الفوائد لم تتحقق، أو على الأقل ليس في كل مكان.
I fled Syria not to have Europe's money or financial benefits.
لم أترك سوريا من أجل أموال أوروبا.
On 2 July 1987, the author, represented by his parents, applied for benefits under the Social Security Act (Algemene Bijstandswet) to obtain compensation for these costs.
وفي ٢ تموز يوليه ٧٨٩١، قدم صاحب البﻻغ، الذي مثله والداه، طلبا للحصول على اعانات بموجب قانون الضمان اﻻجتماعي بغية الحصول على تعويض عن هذه النفقات.
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
2. Unless otherwise freely agreed upon by the peoples concerned, compensation shall take the form of lands, territories and resources equal in quality, size and legal status or of monetary compensation or other appropriate redress.
2 ما لم توافق الشعوب المعنية موافقة حرة على غير ذلك، يقدم التعويض في صورة أراض وأقاليم وموارد مكافئة من حيث النوعية والحجم والمركز القانوني، أو في صورة تعويض نقدي أو أي جبر آخر مناسب.
Payment or relief to others None of the claims in this instalment seek compensation for payment or relief to others.
55 لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضا عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
In engineering, compensation is planning for side effects or other unintended issues in a design.
في الهندسة التطبيقية، ي عتبر التعويض تخطيط ا للآثار الجانبية أو أمور أخرى غير مقصودة في التصميم.
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt ?
أم بل أ تسألهم على تبليغ الرسالة أجرا فهم من مغرم مما يعطونكه مثقلون فلا يؤمنون لذلك .
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt ?
أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به

 

Related searches : Compensation Benefits - Benefits And Compensation - Compensation And Benefits - Compensation Or Indemnity - Remuneration Or Compensation - Compensation Or Remuneration - Compensation Or Damages - Damages Or Compensation - Compensation Or Reimbursement - Fees Or Compensation - Credits Or Benefits - Or Other Benefits - Rights Or Benefits - Benefits Or Advantages