Translation of "community of heirs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Heirs of Inequality | ورثة التفاوت |
these are the heirs of Paradise | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
these are the heirs of Paradise | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
and if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. | فان كنا اولادا فاننا ورثة ايضا ورثة الله ووارثون مع المسيح. ان كنا نتألم معه لكي نتمجد ايضا معه |
And if children, then heirs heirs of God, and joint heirs with Christ if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together. | فان كنا اولادا فاننا ورثة ايضا ورثة الله ووارثون مع المسيح. ان كنا نتألم معه لكي نتمجد ايضا معه |
These are the heirs | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
Those are the heirs | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
These are the heirs | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
Those are the heirs | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
Thereafter, Miki's heirs succeed. | وبعدها فإن ورثة (ميكي) هم من سيخلفون |
These will be the heirs , | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
These will be the heirs , | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
We have become our own heirs! | فلقد أصبحنا ورثة انفسنا! |
Because they are the true heirs of Rome's traditions. | لأنهم هم الورثة الحقيقيون لتقاليد روما. |
And make me of the heirs of the garden of bliss | واجعلني من ورثة جنة النعيم ممن يعطاها . |
And make me of the heirs of the garden of bliss | واجعلني من عبادك الذين تورثهم نعيم الجنة . |
We are the heirs to their accomplishments. | نحن ورثة إنجازاتهم. |
These are they who are the heirs , | أولئك هم الوارثون لا غيرهم . |
These are they who are the heirs , | هؤلاء المؤمنون هم الوارثون الجنة . |
Look at the heirs of Rome, the rulers of the world. | انظر إلى ورثة روما، حكام العالم. |
These are the heirs of Paradise wherein they will live forever . | الذين يرثون الفردوس هو جنة أعلى الجنان هم فيها خالدون في ذلك إشارة إلى المعاد ويناسبه ذكر المبتدأ بعده . |
These are the heirs of Paradise wherein they will live forever . | الذين يرثون أعلى منازل الجنة وأوسطها ، هم فيها خالدون ، لا ينقطع نعيمهم ولا يزول . |
and make me one of the heirs to the paradise of bliss . | واجعلني من ورثة جنة النعيم ممن يعطاها . |
and make me one of the heirs to the paradise of bliss . | واجعلني من عبادك الذين تورثهم نعيم الجنة . |
This best seller and all its literary heirs | هذا مبيعا أفضل، وجميع الورثة الأدبية لها ، |
Between you and me, there are no heirs. | بينى وبينك لا يوجد وريث |
For instance, we have our rights as your heirs. | لدينا حقوق بصفتنا ورثتك |
How odd of Mao s heirs, however accidentally, to resurrect this forsaken Catholic ideology. | ومن عجيب المفارقات هنا أن يعمل ورثة ماو تسي تونج، ولو كان ذلك بصورة غير مقصودة، على إحياء هذه الإيديولوجية الكاثوليكية المهجورة. |
He hath left them you and to your heirs forever. | تركها لكم ولمن بعدكم للأبد |
We surely guided Moses and made the Children of Israel the heirs of the Book | ولقد آتينا موسى الهدى التوراة والمعجزات وأورثنا بني إسرائيل من بعد موسى الكتاب التوراة . |
We surely guided Moses and made the Children of Israel the heirs of the Book | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
Ortega won thanks to an alliance with the heirs of Nicaragua s old dictator Somoza. | فقد فاز أورتيجا بفضل تحالفه مع ورثة دكتاتور نيكاراجوا القديم سوموزا . |
We are the heirs to their accomplishments. We are their debtors. | نحن ورثة إنجازاتهم. ونحن مدينون لهم، ولا يمكننا أن نرد إليهم هذا الدين. ولا نملك إلا أن نتذكرهم. |
It is good you know not that you are his heirs. | فخير لكم أن لا تعرفوا أنه جعلكم ورثة ما يملك.. |
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model. | وفي يومنا هذا وعلى النقيض من أسلافهم، ينتقد الورثة النموذج الرأسمالي الصيني علانية. |
That is what We did and We made another nation their heirs . | كذلك خبر مبتدأ ، أي الأمر وأورثناها أي أموالهم قوما آخرين أي بني إسرائيل . |
That is what We did and We made another nation their heirs . | مثل ذلك العقاب يعاقب الله م ن كذ ب وبد ل نعمة الله كفر ا ، وأورثنا تلك النعم من بعد فرعون وقومه قوم ا آخرين خلفوهم من بني إسرائيل . |
(e) The heirs in accordance with the order specified in this Act. | (هـ) المواريث بحسب ترتيبها في هذا القانون. |
Moreover, they may worry that heirs apparent will seek to force them out of office prematurely. | ولعلهم فضلا عن ذلك يخشون أن يسعى ورثتهم المحتملون إلى إرغامهم على ترك المنصب قبل الأوان. |
He died in 1189 without having heirs, which led the kingdom to decline. | توفي في 1189 دون وجود ورثة وهو ما أدى إلى تدهور حال المملكة. |
We are the heirs of the earth and those living in it will all return to Us . | إنا نحن تأكيد نرث الأرض ومن عليها من العقلاء وغيرهم بإهلاكهم وإلينا يرجعون فيه للجزاء . |
Such will be the Garden of which ye are made heirs for your ( good ) deeds ( in life ) . | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون . |
We are the heirs of the earth and those living in it will all return to Us . | إنا نحن الوارثون للأرض وم ن عليها بفنائهم وبقائنا بعدهم وح ك منا فيهم ، وإلينا مصيرهم وحسابهم ، فنجازيهم على أعمالهم . |
Such will be the Garden of which ye are made heirs for your ( good ) deeds ( in life ) . | وهذه الجنة التي أورثكم الله إياها بسبب ما كنتم تعملون في الدنيا من الخيرات والأعمال الصالحات ، وجعلها م ن فضله ورحمته جزاء لكم . |
To the victor in this battle and to his heirs... the city of Calahorra shall belong forever! | للمنتصر فى هذه المعركة و لورثته ستكون له مدينة كالاهورا الى الابد |
Related searches : Heirs Of - Heirs Of Late - Succession Of Heirs - Appointed Heirs - Respective Heirs - Joint Heirs - Statutory Heirs - My Heirs - Heirs And Assigns - Heirs, Executors, Administrators - Community Of Scholars - Head Of Community - Size Of Community