Translation of "commodity price inflation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, these countries are already experiencing large relative price increases for food and oil, a food emergency for the poor, and higher rates of inflation induced by commodity price shifts.
بل لقد بدأت هذه البلدان بالفعل في التعرض لزيادات ضخمة نسبيا في أسعار الغذاء والنفط، فضلا عن عجزها عن توفير الغذاء للفقراء وارتفاع معدلات التضخم نتيجة لارتفاع أسعار السلع الأساسية.
Non fuel commodity price trends were also mostly unfavourable.
كذلك كانت اتجاهات أسعار السلع اﻷساسية غير المستخدمة كوقود غير مﻻئمة في معظمها.
Yet, along with good asset price inflation, aimed at making people feel richer and spend more, these approaches have delivered bad inflation, owing to surging commodity prices, which impose a tax on both inputs and consumers.
ولكن إلى جانب تضخم أسعار الأصول الحميد ، الذي يهدف إلى جعل الناس يشعرون بأنهم أكثر ثراء فيزيدون من إنفاقهم، فإن هذه التوجهات أسفرت عن تضخم غير حميد ، وذلك نظرا لارتفاع أسعار السلع الأساسية، التي تفرض ضريبة على كل من المدخلات والمستهلكين.
3. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments
٣ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية من خﻻل آليات تتسم بالكفاءة والشفافية لتكوين اﻷسعار بما في ذلك المبادﻻت السلعية، واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية
The price of this essential commodity has, in fact, already doubled.
والواقع أن سعر هذه السلعة اﻷساسية قد تضاعف بالفعل.
It's bringing those externalities back into the price of the commodity.
هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة.
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation.
والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول.
Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency.
إذ أن تضخم الأسعار من شأنه أن يرغم الدائنين على قبول السداد بعملة مخفضة القيمة.
The result of this relative price shift is headline inflation.
والنتيجة الطبيعية لهذا التحول النسبي في الأسعار تتلخص في ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل.
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments
2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية من خلال آليات لوضع الأسعار تتسم بالكفاءة والشفافية، بما في ذلك المبادلات السلعية، وعن طريق استخدام أدوات إدارة المخاطر فيما يتعلق بأسعار السلع الأساسية
How can measures to increase commodity price stability and returns from commodity exports contribute to achieving the Millennium Development Goals?
4 كيف يمكن لتدابير زيادة ثبات أسعار السلع الأساسية والعائدات من تصدير السلع الأساسية أن تسهم في بلوغ الأهداف التنموية للألفية
Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.
ذلك أن النفط سلعة يمكن نقلها واستبدالها، والأسواق تتعامل بحرية حين يتم الاتفاق على سعر مشترك.
Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through, inter alia, improving the efficiency and transparency of price fixation mechanisms, including commodity exchanges and the use of commodity price risk management instruments
quot ٢ تعرب عن الحاجة الماسة إلى سياسات دولية داعمة لتحسين سير أسواق السلع اﻷساسية بوسائل منها زيادة كفاءة وشفافية آليات تحديــد أسعــار السلــع، بمـا في ذلك هذه المبادﻻت السلعية واستخدام أدوات إدارة أخطار أسعار السلع اﻷساسية
Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported.
وقد أشير أيضا إلى وجود معدلات مرتفعة من انعدام الأمن الغذائي في المناطق الحضرية، بسبب التضخم ونقص السلع الأساسية.
2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of viable and effective commodity price risk management instruments
2 تعرب عن الحاجة الماسة إلى وضع سياسات وتدابير دولية داعمة لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية عن طريق آليات لتشكيل الأسعار تتسم بالكفــاءة والشفافيـــة، بما في ذلك بورصات السلع الأساسية، وباستخدام أدوات لإدارة المخاطر المتعلقة بأسعار السلع الأساسية إدارة ناجعة وفعالة
Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
ولقد شهدت القمة اجتماع أربع عشرة دولة لمناقشة تضخم أسعار الغذاء، واحتياجات الطاقة، وما إلى ذلك.
They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets.
وهي بهذا ت ع د أداة بالغة الأهمية لاتقاء المخاطر المرتبطة بالأسعار في أسواق السلع الأساسية.
But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident.
ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد.
The resulting expansion in emerging markets monetary base has led to much higher inflation in these countries than in the US, and to global commodity price bubbles, particularly for oil and staple foods.
وأدى التوسع الناتج عن هذا في القاعدة النقدية للأسواق الناشئة إلى معدلات تضخم أعلى كثيرا في هذه البلدان مقارنة بالولايات المتحدة، فضلا عن نشوء فقاعات أسعار السلع الأساسية العالمية، وخاصة النفط والمواد الغذائية الأساسية.
Keeping interest rates low discouraged capital inflows and encouraged asset price inflation.
ذلك إن إبقاء أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة كان سببا في تثبيط تدفقات رأس المال إلى الداخل وتشجيع تضخم أسعار الأصول.
If the official inflation target loses credibility, price growth will accelerate further.
وإذا فقد هدف التضخم الرسمي مصداقيته، فإن نمو الأسعار سوف يتسارع أبعد من ذلك.
Naturally, the major central banks are concerned with the inflation that they can control homemade inflation. But this neglects global inflation driven by rising commodity prices, which has been increasingly evident.
أما المشكلة الرابعة فتتلخص في التثبيت الجماعي. فالبنوك المركزية الكبرى تهتم عادة بالتضخم الذي تستطيع التحكم فيه ـ التضخم المحلي الصنع. ولكن في هذا تجاهل للتضخم العالمي المدفوع بارتفاع أسعار السلع الأساسية، والذي كان واضحا على نحو متزايد.
Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price.
وتشكل عقود السلع الآجلة اتفاقات رسمية لشراء أو بيع كمية محددة من إحدى السلع في تاريخ محدد في المستقبل وبسعر محدد.
This is called bundling. It's bringing those externalities back into the price of the commodity.
هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة.
Finally, the practice means that women are treated as a commodity with a price tag.
وتلك الممارسة تعني، في النهاية، أن النساء يعاملن باعتبارهن سلعة ذات ثمن محدد.
Inflation was on the rise before the recession of 2008 struck, mainly because of spiking commodity prices.
بيد أن معدلات التضخم كانت في ارتفاع قبل أن اندلاع أزمة الركود في عام 2008، ويرجع ذلك في الأساس إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
The net result was overheating asset price booms and inflation across the emerging world.
وكانت النتيجة الصافية النشاط المحموم ــ طفرات في أسعار الأصول والتضخم في مختلف أنحاء العالم الناشئ.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate.
ذلك أن البلدان ذات الدخول المتوسطة والبلدان ذات الأسعار الأجور المتدنية سوف تنمو بشكل أسرع وبمعدلات تضخم أعلى.
Economists generally consider commodity futures to be the solution to higher price volatility, not its cause.
وينظر خبراء الاقتصاد عموما إلى عقود السلع الآجلة باعتبارها حلا لارتفاع حدة تقلبات الأسعار، وليس حلا للأسباب التي تؤدي إلى هذا الارتفاع.
50. The developing countries were all too dependent on price fluctuations on the international commodity markets.
٥٠ وقال ممثل جمهورية كوريا إن البلدان النامية تخضع إلى حد بعيد لتقلبات أسعار السلع اﻷساسية في اﻷسواق الدولية.
The year began with rising food, oil, and commodity prices, giving rise to the specter of high inflation.
فقد بدأ العام بارتفاع أسعار الغذاء والنفط والسلع الأساسية، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع شبح التضخم.
Recent inflation in many countries has been the result of higher commodity prices, especially fuel and food prices.
فمؤخرا كان التضخم في العديد من الدول راجعا إلى ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخاصة الوقود وأسعار المواد الغذائية.
Exporters of any particular commodity should issue debt that is denominated in terms of the price of that commodity, rather than in dollars or any other currency.
فيتعين على الدول المصدرة لأي سلعة أساسية بعينها أن تصدر سندات دين مقومة وفقا لسعر هذه السلعة، وليس بالدولار أو أي عملة أخرى.
The rise in commodity prices since mid 2010 China s commodity price index has increased by more than 100 since its 2009 low has had an important impact.
فكان لارتفاع أسعار السلع الأساسية منذ منتصف عام 2010 ـ ارتفع مؤشر أسعار السلع الأساسية في الصين بنسبة تتجاوز 100 منذ بلغ أدنى مستوياته في عام 2009 ـ تأثير بالغ الأهمية.
Admittedly, the global commodity price boom has had profound, albeit enormously complex and uncertain, effects on poverty.
مما لا شك فيه أن ازدهار أسعار السلع الأساسية على مستوى العالم كانت له تأثيرات عميقة على الفقر، ولو أن هذه التأثيرات غير واضحة وشديدة التعقيد.
To achieve stable conditions in commodity trade, including avoidance of excessive price fluctuations, at levels which would
1 الوصول إلى أوضاع مستقرة في تجارة السلع الأساسية، بما في ذلك تجنب التقلبات السعرية المفرطة، بحيث تثبت عند مستويات تتسم بما يلي
If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth.
بل إن التضخم يسجل المزيد من التراجع الآن على مستوى العالم مع تعديل أسعار السلع الأساسية نزولا في استجابة للنمو العالمي الضعيف.
As concerns about deflation replaced fear of inflation, gold prices started to fall with the correction in commodity prices.
ومع حلول المخاوف من الانكماش في محل الخوف من التضخم بدأت أسعار الذهب في الهبوط مع تصحيح أسعار السلع الأساسية.
quot Recognizing also the need for a better functioning of commodity markets and for stable and more predictable commodity prices through, among other things, avoiding excessive price fluctuations and searching for long term solutions to commodity problems,
quot وإذ تدرك أيضا الحاجة إلى تحسين سير أسواق السلع اﻷساسية وإلى استقرار أسعار السلع اﻷساسية وزيادة إمكانية التنبؤ بها من خﻻل أمور منها اجتناب التقلبات المفرطة في اﻷسعار والتماس حلول طويلة اﻷجل لمشاكل السلع اﻷساسية،
If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth. And gold is following the fall in actual and expected inflation.
وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل. بل إن التضخم يسجل المزيد من التراجع الآن على مستوى العالم مع تعديل أسعار السلع الأساسية نزولا في استجابة للنمو العالمي الضعيف. والذهب يتبع الهبوط في التضخم الفعلي والمتوقع.
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980.
فبعد تعديل الأسعار الحالية وفقا للتضخم، سوف يتبين لنا أنها لم تقترب حتى من الارتفاع القياسي الذي سجلته في يناير كانون الثاني 1980.
Commodity price support is an inefficient policy and efforts are currently under way at the international level to persuade countries that support domestic commodity prices to abandon that policy.
إن الدعم في مجال أسعار السلع اﻷساسية سياسة تنقصها الكفاءة، وتبذل الجهود حاليا على المستوى الدولي لاقناع البلدان التي تدعم اﻷسعار المحلية للسلع اﻷساسية بالتخلي عن هذه السياسة.
But their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility.
ولكن حضورهم أدى أيضا إلى إثارة المخاوف من أن تؤدي المضاربة في عقود السلع الآجلة إلى تقلبات أكثر حدة في الأسعار.
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals.
وهم يزعمون أن سماسرة عقود السلع الآجلة يتفاعلون مع الإشارات السعرية التي تعتمد في النهاية على أساسيات السوق.
With regard to commodity prices it was suggested that income, rather than price, fluctuations are the real problem.
49 وفيما يتعلق بأسعار السلع الأساسية ذ ك ر أن تقلبات الدخل وليس تقلبات الأسعار هي المشكلة الحقيقية.

 

Related searches : Commodity Inflation - Price Inflation - Producer Price Inflation - Retail Price Inflation - Food Price Inflation - House Price Inflation - Consumer Price Inflation - Import Price Inflation - Energy Price Inflation - Commodity Price Shock - Commodity Price Risk - Commodity Price Volatility - Commodity Price Movements