Translation of "energy price inflation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
ولقد شهدت القمة اجتماع أربع عشرة دولة لمناقشة تضخم أسعار الغذاء، واحتياجات الطاقة، وما إلى ذلك.
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation.
والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول.
Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency.
إذ أن تضخم الأسعار من شأنه أن يرغم الدائنين على قبول السداد بعملة مخفضة القيمة.
The result of this relative price shift is headline inflation.
والنتيجة الطبيعية لهذا التحول النسبي في الأسعار تتلخص في ارتفاع مؤشرات التضخم الشامل.
The Fed s preferred measure of inflation the price index for personal consumption expenditures, excluding food and energy also rose at a rate of just 1.5 .
كما ارتفع المقياس المفضل لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لقياس التضخم ــ مؤشر أسعار نفقات الاستهلاك الشخصي، باستثناء الغذاء والطاقة ــ بمعدل لا يتجاوز 1.5 .
There is much to say for using core inflation in conducting monetary policy and explaining decisions to the public, but only when price increases of food and energy which core inflation strips out are temporary in nature.
هناك الكثير من الحجج التي تقال لصالح استخدام التضخم الأساسي في إدارة السياسة النقدية وتفسير القرارات لعامة الناس، ولكن هذا لا يصح إلا عندما تكون الزيادة في أسعار المواد الغذائية والطاقة ذات طبيعة مؤقتة.
Keeping interest rates low discouraged capital inflows and encouraged asset price inflation.
ذلك إن إبقاء أسعار الفائدة عند مستويات منخفضة كان سببا في تثبيط تدفقات رأس المال إلى الداخل وتشجيع تضخم أسعار الأصول.
If the official inflation target loses credibility, price growth will accelerate further.
وإذا فقد هدف التضخم الرسمي مصداقيته، فإن نمو الأسعار سوف يتسارع أبعد من ذلك.
Global economic instability correlates strongly with energy price volatility.
إن عدم الاستقرار الاقتصادي العالمي يرتبط ارتباطا قويا بتقلب أسعار الطاقة.
Soaring energy prices, for example, have become a leading inflation risk.
لقد أصبحت أسعار الطاقة التي ارتفعت بشدة تشكل سببا أساسيا لاحتمالات التضخم.
The net result was overheating asset price booms and inflation across the emerging world.
وكانت النتيجة الصافية النشاط المحموم ــ طفرات في أسعار الأصول والتضخم في مختلف أنحاء العالم الناشئ.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate.
ذلك أن البلدان ذات الدخول المتوسطة والبلدان ذات الأسعار الأجور المتدنية سوف تنمو بشكل أسرع وبمعدلات تضخم أعلى.
Also, the price of energy is very important to them.
كذلك ، تكلفة الطاقة مهمة للغاية بالنسبه لهم .
Now, the price of energy has come down over time.
الآن، تكلفة الطاقة قل ت مع مرور الزمن .
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980.
فبعد تعديل الأسعار الحالية وفقا للتضخم، سوف يتبين لنا أنها لم تقترب حتى من الارتفاع القياسي الذي سجلته في يناير كانون الثاني 1980.
At 1,300, today s price is probably more than double very long term, inflation adjusted, average gold prices.
وعند مستوى 1300 دولار، فإن أسعار اليوم ربما كانت أكثر من ضعف متوسط السعر المعدل وفقا للتضخم في الأمد البعيد.
But the price for this might well be that annual inflation remains significantly above the 4.5 target.
ولكن ثمن هذا قد يكون بقاء معدل التضخم السنوي عند مستوى أعلى كثيرا من النسبة المستهدفة (4,5 ).
The more energy efficient one is, the lower one s vulnerability to price volatility.
فكلما كان المرء أكثر كفاءة في استخدام الطاقة كلما كان أقل ع رضة للتأثيرات السلبية المترتبة على تقلب الأسعار.
look, I could kickstart reform at half the price of fixing energy policy,
انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة،
None of these measures was uncontroversial nor did they prevent the impact of today s global food price inflation.
بيد أن أيا من هذه الإجراءات لم تسلم من الجدال كما أنها لم تمنع التأثيرات المترتبة على أزمة تضخم أسعار الغذاء العالمية الحالية.
That way, wage income, not debt and asset price inflation, can again provide the engine of demand growth.
وبهذا يصبح بوسع الدخل الناتج عن الأجور، وليس الدين وتضخم أسعار الأصول، أن يعمل مرة أخرى كمحرك لنمو الطلب.
A healthy supply of alternative energy sources will help to combat gasoline price spikes.
ووفق ا للصحيفة، فإن مصادر الطاقة البديلة تساعد على مكافحة ارتفاع أسعار البنزين.
The World Bank, The International Energy Agency, Price Waterhouse Cooper, hardly a hippy outfit.
البنك الدولى و الوكالة الدولية للطاقة و برايس وترهاوس كوبر. بالكاد يتلائمون معا.
Rising food and energy prices pushed inflation up to 9.7 in May, from 8.2 in April.
كما تسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة إلى دفع معدلات التضخم إلى 9.7 في شهر مايو أيار، بعد أن كانت 8.2 في إبريل نيسان.
Northern Europe should temporarily accept somewhat higher inflation, provided price stability is maintained in the eurozone as a whole.
ويتعين على دول شمال أوروبا أن تتقبل بشكل مؤقت معدلات تضخم أعلى بعض الشيء، شريطة الحفاظ على استقرار الأسعار في منطقة اليورو ككل.
Relative prices are much easier to change when there is modest inflation than when nominal price reductions are required.
والواقع أن تغيير الأسعار النسبية أمر أسهل كثيرا عندما يكون التضخم متواضعا مقارنة بالوضع عندما يكون خفض الأسعار الاسمية مطلوبا.
Yet no likelihood of inflation can be seen when tracking price indexes or financial market readings of forecast expectations.
ورغم ذلك، فلن نجد أي احتمال للتضخم حين نتعقب مؤشرات الأسعار أو قراءات الأسواق المالية للتوقعات والتكهنات.
Likewise, for both our countries, greater energy efficiency and security requires reliance upon market price signals, technology, innovation, and diversified energy sources.
على نفس النحو، ومن أجل صالح بلدينا، فلابد وأن ندرك أن الكفاءة في استخدام الطاقة وتأمينها يتطلبان الاعتماد على المؤشرات الخاصة بسعر السوق، والتكنولوجيا، والإبداع، وتنويع مصادر الطاقة.
Indeed, these countries are already experiencing large relative price increases for food and oil, a food emergency for the poor, and higher rates of inflation induced by commodity price shifts.
بل لقد بدأت هذه البلدان بالفعل في التعرض لزيادات ضخمة نسبيا في أسعار الغذاء والنفط، فضلا عن عجزها عن توفير الغذاء للفقراء وارتفاع معدلات التضخم نتيجة لارتفاع أسعار السلع الأساسية.
Chinese authorities are so worried by their country s 7 inflation they are copying India and imposing price controls on food.
كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم في البلاد إلى 7 إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار المواد الغذائية.
High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation.
وقد تؤدي الاستثمارات المرتفعة إلى فرط النشاط الاقتصادي وزيادة أسعار السلع الرأسمالية في الأمد المتوسط، وهذا يعني التضخم في نهاية المطاف.
In short, although China will miss its inflation target of 4 for this year, price growth will remain under control.
باختصار، نستطيع أن نزعم أن الصين رغم أنها لن تحقق هدف التضخم بنسبة 4 هذا العام، فإن نمو الأسعار سوف يظل تحت السيطرة.
In fact, inflation has spiked during the past year, conveniently facilitating a necessary correction in the real price of houses.)
بل لقد شهدت معدلات التضخم في الواقع ارتفاعا حادا أثناء العام الماضي، الأمر الذي يسر من التصحيح الضروري للأسعار الحقيقية للمساكن).
But, if there is no inflation over the next ten years, I will pay a hefty real price for borrowing.
ولكن إن لم يكن هناك تضخم على مدى الأعوام العشرة المقبلة، فهذا يعني أنني سوف أدفع ثمنا حقيقيا باهظا للاقتراض.
In the aftermath of the oil price shocks, energy security policy has had four components.
في أعقاب صدمات أسعار النفط، أصبحت سياسة أمن الطاقة تتألف من أربعة عناصر.
Moreover, like many other countries around the world, Mauritius worries today about imported food and energy inflation.
فضلا عن ذلك فإن موريشيوس، شأنها في ذلك شأن العديد من البلدان في مختلف أنحاء العالم، تشعر اليوم بالقلق فيما يتصل بالسلع الغذائية المستوردة وتضخم الطاقة.
Thus, monetary authorities should simply focus on price stability by targeting the rate of unemployment at which inflation does not increase, referred to as the non accelerating inflation rate of unemployment (NAIRU).
وعلى هذا فلا ينبغي على السلطات المسئولة عن السياسة النقدية إلا أن تركز على استقرار الأسعار من خلال استهداف معدل بطالة لا يسمح بزيادة مستوى التضخم، وهو ما أطـلـ ق عليه معدل بطالة لا يقود إلى تسارع التضخم .
Moreover, energy and food price shocks can be both large and largely unpredictable, while the speed of price changes tends to increase with big shocks.
فضلا عن ذلك فإن الصدمات المتصلة بأسعار الطاقة والغذاء قد تكون في غاية الضخامة ولا يمكن التكهن بها إلى حد كبير، بينما تميل سرعة تغير الأسعار إلى الزيادة مع حدوث الصدمات.
Following a decrease in inflation beginning in 2003, inflation spiked in 2008 as a result of worldwide food and energy crises, reaching 17.5 before declining to 7.4 in 2009.
بعد تراجع التضخم في بداية عام 2003، ارتفعت معدلاته في عام 2008 نتيجة لأزمات الغذاء العالمي والطاقة ليصل إلى 17.5 قبل أن ينخفض إلى 7.4 في عام 2009.
Looking forward, investors can protect themselves against inflation in the US by buying Treasury Inflation Protected Securities (TIPS), which index interest and principal payments to offset the rise in the consumer price level.
وبالنظر إلى المستقبل فإن المستثمرين يستطيعون حماية أنفسهم ضد التضخم في الولايات المتحدة من خلال شراء سندات الخزانة المحمية ضد التضخم، والتي تعطي مؤشر أسعار الفائدة والدفعات الرئيسية من أجل معادلة الارتفاع في مستويات أسعار المستهلك.
If the underlying price trend is added to this, it is easily understandable why inflation rates are currently coming down everywhere.
وإذا ما أضفنا الميل الأساسي للأسعار فمن السهل أن نفهم السبب وراء انخفاض معدلات التضخم في كل مكان من حولنا حاليا .
This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high.
وهذا من شأنه أن يساعدنا في تفسير السبب وراء بقاء معدل التضخم في ارتفاع على نحو عنيد إذا ما قيس بمقدار النمو في مؤشر أسعار المستهلكين.
The European Central Bank s mandate is to ensure price stability, but inflation is far from Europe s most important macroeconomic problem today.
ويقضي تفويض البنك المركزي الأوروبي بضمان استقرار الأسعار، ولكن التضخم بعيد عن كونه المشكلة الأكثر أهمية في مجال الاقتصاد الكلي في أوروبا اليوم.
Inflation fear was already present before the new challenges of 2011 raised questions about long term energy prices.
كان الخوف من التضخم حاضرا بالفعل قبل أن تتسبب التحديات الجديدة التي فرضها عام 2011 في إثارة التساؤلات حول أسعار الطاقة في الأمد البعيد.
Today, the debate is over core inflation, which excludes food and energy prices because they are too volatile.
واليوم تدور المناقشة حول التضخم الأساسي ، الذي يستبعد أسعار الغذاء والطاقة لأنها متقلبة للغاية.

 

Related searches : Energy Inflation - Price Inflation - Producer Price Inflation - Commodity Price Inflation - Retail Price Inflation - Food Price Inflation - House Price Inflation - Consumer Price Inflation - Import Price Inflation - Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation