Translation of "commitment to diversity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commitment - translation : Commitment to diversity - translation : Diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Democratic societies, in their tremendous diversity, are powered by many different engines of commitment to a common ethic. | إن المجتمعات الديمقراطية، في تنوعها الهائل، تستمد القوة من محركات عديدة مختلفة تشترك جميعها في الالتزام بأخلاقيات مشتركة. |
Implement the Convention on Biological Diversity and the Johannesburg commitment to significantly reduce the rate of loss of biodiversity by 2010 | تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي والتزام جوهانسبرغ بتحقيق خفض كبير في معدل فقدان التنوع البيولوجي بحلول عام 2010 |
It reaffirmed the commitment to respect traditional lifestyles relevant to biological diversity and the need to implement the Convention and the Cartagena Protocol on Biosafety. | وأضافت أن مشروع القرار يؤكد من جديد الالتزام باحترام أساليب العيش التقليدية التي لها أهمية في الحفاظ على التنوع البيولوجي وضرورة تنفيذ الاتفاقية وبروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية. |
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. | وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي. |
The cases were selected to reflect geographic and thematic diversity, but were also included because of their outstanding commitment to social justice and improved governance. | وقد تم اختيار الحالات بحيث تعكس التنوع الجغرافي والمواضيعي، ولكنها أ درجت أيضا بسبب التزامها الواضح بالعدالة الاجتماعية والإدارة المحسنة. |
Famous for its diversity, human diversity. | المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | ان اللعب ينمي الابداع ويساهم في استيعاب الحياة واكتساب المرونة مع صعابها ان اللعب هو التمايز .. |
Citizens promote and defend democracy. We must support the growth of democratic movements in every nation, and reaffirm our commitment to solidarity, inclusiveness and respect for cultural diversity. | والمواطنون هو من يدافع عن الديمقراطية وينهض بها.وعلينا أن ندعم ازدهار الحركات الديمقراطية في صفوفهم أينما وجدوا، ونؤكد من جديد عزمنا، وتضامننا، وإشراكنا للجميع واحترامنا للتعددية الثقافية. |
Biological diversity | 3 التنوع البيولوجي |
Biological diversity | التنوع اﻷحيائي. |
biological diversity | التنوع اﻷحيائي. |
The UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity establishes that the defence of cultural diversity is an ethical imperative, inseparable from respect for human dignity. It implies a commitment to human rights and fundamental freedoms, in particular the rights of persons belonging to minorities and those of indigenous peoples. | 19 وينص إعلان اليونسكو العالمي بشأن التنوع الثقافي على أن الدفاع عن التنوع الثقافي واجب أخلاقي لا ينفصل عن احترام كرامة الإنسان، وأنه يفترض الالتزام باحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وخاصة حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات وحقوق الشعوب الأصلية. |
They believe that the experience accumulated by them in governing their societies on the basis of their commitment to unity in diversity can make a valuable contribution in this respect. | وتعتقدان أن الخبرة التي اكتسباها في تنظيم مجتمعاتهما على أساس التزامهما بالوحدة في التنوع يمكن أن تساهم بشكل مفيد في هذا الشأن. |
You want to measure it by diversity? | تريد أن تقيسه بمقدار التنوع |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم، |
The Copenhagen Declaration, a key outcome of the Summit, contains a specific commitment to advance social integration by fostering societies that are stable, safe, just and tolerant and that respect diversity. | ويتضمن إعلان كوبنهاغن، وهو أحد النواتج الرئيسية لمؤتمر القمة، التزاما محددا بتعزيز التكامل الاجتماعي عن طريق إقامة مجتمعات تنعم بالاستقرار والأمان والعدالة والتسامح وتحترم التنوع. |
Diversity in modes of transportation Sustainable transportation emphasizes the use of a diversity of fuel efficient transportation vehicles in order to reduce greenhouse emissions and diversity fuel demand. | النقل المستدام يركز على استخدام مجموعة متنوعة من عربات النقل ذات كفاءة في استهلاك الوقود من أجل الحد من انبعاث الغازات الدفيئة وتنوع الطلب على الوقود. |
The Parties to the Convention on Biological Diversity adopted international guidelines on biological diversity and tourism in 2004. | 33 وقد اعتمد الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي مبادئ توجيهية دولية بشأن التنوع البيولوجي والسياحة في عام 2004. |
(d) Biological diversity | )د( التنوع اﻹحيائي |
We lose diversity. | إنها تعني الانقراض, قد نفقد التنوع |
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. | 468 وأنشأت لجنة الخدمة العامة في نوفا سكوتيا مجموعة الأشخاص ذوي المواهب المتنوعة، وصندوقا للتكيف للتنوع، ومائدة مستديرة للتنوع. |
The commitment of the international community is necessary in order to disseminate a culture of peace, based upon adherence to the principles of freedom, justice, democracy, tolerance, solidarity and cooperation, pluralism and cultural diversity. | ويعتبر التزام المجتمع الدولي أمر ضروري من أجل نشر ثقافة السلام، على أساس التمسك بمبادئ الحرية والعدالة والديمقراطية والتسامح والتضامن والتعاون والتعددية والتنوع الثقافي. |
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. | إن تنوع المجتمع يتجسد في تنوع أسرنا. |
One of those aspects pertains to cultural diversity. | ويتعلق أحد تلك الجوانب بالتنوع الثقافي. |
This flexibility and diversity needs to be preserved. | ويجب الحفاظ على هذه المرونة وهذا التنوع. |
A diversity of...everything | التنوع في. |
Recognizing and respecting diversity | ألف الاعتراف بالتنو ع ومراعاته |
Convention on Biological Diversity | 60 202 اتفاقية التنوع البيولوجي |
Convention on Biological Diversity | 3 اتفاقية التنوع البيولوجي |
Convention on Biological Diversity | ألف اتفاقية التنوع البيولوجي |
Biological diversity 960 million | التنوع البيولوجي 960 مليون دولار |
See again, the diversity. | شاهد مرة أخرى، الاختلاف. |
Let us celebrate diversity. | دعونا نحتفي بالتنوع |
Federalism deals with diversity. | الفدرالية تتعامل مع التنوع |
Convention on Biological Diversity. Implementation of the Convention on Biological Diversity expanded programme of work on forest biological diversity (decision VI 22 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, annex) is based on national priorities and needs. | 28 اتفاقية التنوع البيولوجي يستند مقرر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي سادسا 22، المتعلق بتنفيذ برنامج العمل الموسع للتنوع البيولوجي للغابات الخاص باتفاقية التنوع البيولوجي، إلى الأولويات والاحتياجات الوطنية. |
This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. | وهذا هو الذي يعطينا التنوع الجيني أو على الأقل يعطي النباتات التنوع الجيني الذي تملكه |
The adoption of the UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity on 2 November 2001 once again confirmed the commitment of that organization to promote the fertile diversity of cultures for a more open and more creative world in the new context of the twenty first century, which will make it possible to strengthen the dialogue. | وقد أكد اعتماد لليونسكو للإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي في 2 تشرين الثاني نوفمبر 2001 مرة أخرى على التزام تلك المنظمة بتشجيع تنوع خصب للثقافات من أجل عالم أكثر انفتاحا وابتكارا في السياق الجديد للقرن الحادي والعشرين، وهو الأمر الذي سيمكن من تعزيز الحوار. |
In addition, courses in diversity management have been set up to focus attention on the issue of diversity and gender equality. | وبالإضافة إلى ذلك، وضعت دورات دراسية في مجال الإدارة المتعلقة بالتنوع من أجل تسليط الضوء على قضية التنوع والمساواة بين الجنسين. |
Recognizes that the promotion and protection of cultural diversity imply a commitment to human rights and fundamental freedoms guaranteed by international law and advances the application and the enjoyment of cultural rights by everyone | 11 تسلم بأن تعزيز التنوع الثقافي وحمايته ينطويان على التزام بحقوق الإنسان والحريات الأساسية التي يضمنها القانون الدولي، وأنهما ينهضان بإعمال الحقوق الثقافية للجميع وتمتعهم بها |
Affirms its commitment to | 1 تؤكـد التزامها بما يلــي |
Protection commitment to asylum | الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء |
FROM COMMITMENT TO ACTION | من اﻻلتزام الى العمل |
Emphasizing that promotion and protection of freedom of opinion and expression and a collective commitment to listen to and learn from each other and to respect cultural heritage and diversity are essential for dialogue, progress and human advancement, | وإذ تؤكد على أن تشجيع وحماية حرية الرأي والتعبير، والالتزام الجماعي بالإصغاء إلى الآخرين والتعلم منهم، واحترام التراث والتنوع الثقافي، أمور لازمة للحوار والتقدم وازدهار البشرية، |
We have to accept this diversity in the world. | ويتعين علينا أن نقبل هذا التنوع في عالمنا. |
And lastly, our society has to embrace cognitive diversity. | وأخير ا، على مجتمعنا تشجيع التنوع المعرفي. |
Related searches : Approach To Diversity - Exposure To Diversity - Committed To Diversity - Openness To Diversity - Commitment To Collaboration - Commitment To Perfection - Commitment To Democracy - Commitment To Build - Commitment To Serve - Commitment To Making - Commitment To Ensuring - Commitment To Reform - Commitment To Implement