Translation of "commissioning and qualification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commissioning - translation : Commissioning and qualification - translation : Qualification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Professional experience and qualification | الخبرة والمؤهلات المهنية |
University education and qualification | ثانيا التعليم الجامعي والمؤهلات |
Another qualification... | المؤهل الآخر ... |
Qualification Qualification took place from 5 to 13 October 2012. | التصفيات سوف تقام من 5 إلى 13 أكتوبر 2012. |
The only consideration is qualification and merit. | والاعتبار الوحيد هو المؤهلات والجدارة. |
References External links FIFA World Cup Official Site 1938 World Cup Qualification RSSSF 1950 World Cup Qualification All World Cup 1950 World Cup Qualification | (h) qualified automatically as hosts (c) qualified automatically as defending champions References وصلات خارجية FIFA World Cup Official Site 1938 World Cup Qualification RSSSF 1950 World Cup Qualification |
A record of the procedure qualification test and the results must be documented on a procedure qualification record (PQR). | وعند تطوير مثل هذا الدليل داخل إحدي المصانع ، فإن المصنع يصيغ الدليل في إطار برنامج المحافظة على الجودة Procedure Qualification Record PQR . |
Commends the execution of the Guinea Bissau Islamic Centre project and its imminent commissioning. | 1 يشيد بتنفيذ مشروع المركز الإسلامي في غينيا بيساو وقرب موعد افتتاحه. |
Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently. | وبرزت أيضا بشكل مرموق قضايا الاشتراطات المتعلقة بالمؤهلات والاعتراف بهذه المؤهلات(31). |
Another qualification is perseverance, and that youve certainly got. | المؤهل الآخر هو الدأب، وهو ما تمتلكينه قطعا |
(g) training programmes and qualification procedures for relevant personnel and | (ز) برامج لتدريب العاملين المعنيين وإجراءات لتأهيلهم |
Paragraph 23 adds the qualification of to the extent possible to the qualification of unless circumstances do not permit . | 40 وتضاف في الفقرة 23 عبارة قدر الإمكان إلى عبارة ما لم تحل الظروف دون ذلك . |
With this key step, commissioning of the instrument began January 22, 2010. | وبعد هذه الخطوة المحورية، بدأ تشغيل الآلات في 22 يناير 2010. |
Qualification for the tournament started in 2009. | التصفيات التأهيلية ستبدأ في 2009. |
The main criterion for selection is qualification. | فالمؤهلات هي المعيار الرئيسي للاختيار. |
No special qualification period has been established. | وليست هناك مدة خاصة لاستحقاق تلك الإعانة. |
First qualification category of the court (1993) | قاضي من الدرجة اﻷولى )١٩٩٣( |
Accordingly, the capacity and qualification of the judiciary requires sustained attention. | وبالتالي فإن قدرات النظام العدلي ومؤهلات العاملين فيه تتطلب عناية مستمرة. |
Qualification (a) West African School Certificate (WASC) 1975 | (أ) شهادة مدارس غرب أفريقيا 1975 |
In some systems, pre qualification is also required. | وفي بعض النظم، يشترط الاثبات المسبق للأهلية أيضا. |
More manufacturers now are pursuing WHO pre qualification and sales to UNICEF. | وعدد جهات التصنيع التي تسعى إلى الحصول على التأهيل المسبق من منظمة الصحة العالمية وبيع منتجاتها لليونيسيف آخـذ في التـزايد. |
Note 1 Final testing and commissioning for these projects will be completed by the end of March 2006. | الملاحظة 1 سي جرى الاختبار النهائي لهذه المشاريع ويبدأ تشغيلها في نهاية آذار مارس 2006. |
The Constitution stated that everyone was equal without qualification. | 39 وينص الدستور على أن جميع الأفراد متساوون دون قيد أو شرط. |
Did you say the qualification test was next month? | هل قلت أن إختبار التأهيل الشهر القادم |
Qualification The qualification process involves ten groups of four, one of which was reduced to a group of three after the withdrawal of Mauritania, and one group of five. | (منظم احتياطي)تشمل التصفيات المؤهلة عشرة مجموعات تضم كل مجموعة أربعة منتخبات وواحدة خمسة منتخبات، لكن تم خفض مجموعة من بينهن إلى ثلاثة فقط بعد انسحاب موريتانيا. |
The second round of AFC matches for 2018 FIFA World Cup qualification (and 2019 AFC Asian Cup qualification) will be played from 11 June 2015 to 29 March 2016. | سوف تلعب المرحلة الثانية من مباريات آسيا لتصفيات كأس العالم لكرة القدم 2018 (و تصفيات كأس آسيا 2019) ما بين 11 يونيو 2015 إلى 29 مارس 2016. |
The nature of the business was electro mechanical contracting and engineering, specialising in exporting, building and commissioning water treatment facilities. | وكان المشروع التجاري هو مشروع للمقاولات والهندسة الكهربائية الميكانيكية، متخصصا في تصدير وبناء وتشغيل منشآت معالجة المياه. |
Possibilities of the unemployed to upgrade the qualification and requalify 111 117 31 | المحتويات (تابع) |
They are usually preceded by a pre qualification questionnaire (PQQ). | ويسبق العملية عادة عملية تأهيل ابتدائية (pre qualification questionnaire (PQQ. |
Occupational qualification categories were determined by the Cabinet of Ministers. | ويحدد مجلس الوزراء فئات التأهيل المهني. |
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs | الموضوع وصف قانوني جديد لحيازة المخدرات بصورة غير مشروعة |
What is your highest qualification? It's just a normal question. | أنة سؤال عادي ، فلا تشعر بالضغط |
In 1969, Honduras and Salvador clashed after a qualification game for the World Cup. | ففي عام 1969 وقع صدام مسلح بين هندوراس وسلفادور بعد مباراة تأهيلية لنهائيات كأس العالم لكرة القدم. |
They said, Please, don't bring anyone with a degree and qualification into your college. | فقالوا رجاءا ، لا تجلب أي شخص يمتلك شهادة ومؤهلات إلى كليتك |
The Agency is also embarking on a project for construction, equipment and commissioning of a 232 bed hospital in Gaza. | كما تشرع الوكالة في مشروع ﻹنشاء مستشفى يضم ٢٣٢ سريرا في غزة وتجهيزه وتشغيله. |
(2) insert guidance on qualification of bidders see paragraph 21 above . | (2) يدرج توجيه بشأن اثبات أهلية مقدمي العروض انظر الفقرة 21 أعلاه . |
Figure 24 Distribution of teaching staff according to their academic qualification | ﻲﻤﻳدﺎآﻷا ﻞهﺆﻤﻟا ﺐﺴﺤﺑ ﻲﺴﻳرﺪﺘﻟا ردﺎﻜﻟا ﻊﻳزﻮﺗ 24 |
The 2013 Africa Cup of Nations qualification is the qualification process for the 2013 Africa Cup of Nations, the 29th edition of the Africa Cup of Nations tournament. | تصفيات كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2013 هي المرحلة التأهيلية إلى كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2013، وهي النسخة التاسعة والعشرون من مسابقات كأس الأمم الأفريقية. |
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate. | وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة. |
Security measures approved for Headquarters have been largely implemented, with final testing and commissioning of most projects scheduled for March 2006. | 4 نفذ جزء كبير من التدابير الأمنية التي تمت الموافقة عليها للمقر، حيث من المقرر تجربة معظم هذه المرافق وبدء تشغيلها في آذار مارس 2006. |
Paragraph 2 of the draft article addresses the qualification of potential bidders. | 21 تتناول الفقرة 2 من مشروع المادة مؤهلات مقدمي العروض المحتملين. |
The qualification of norms as erga omnes did not imply any hierarchy. | ووصف القواعد بأنها تشكل التزامات قبل الكافة هو أمر لا ينطوي على أي تسلسل هرمي. |
Actually, excessive sanity is not a necessary qualification... for that particular institution. | فى الواقع, السلامة العقلية ليست من المؤهلات لتلك المؤسسة |
quot , including the commissioning of the new Société métallurgique le Nickel mine at Kopeto and the establishment of new aquaculture projects, quot . | quot ، بما في ذلك تشغيل منجم النيكل الجديد التابع لشركة quot سوسييتي ميتاليرجيك لي نيكل quot في كوبيتو، وإقامة مشروعات جديدة لﻻستنبات المائي، quot . |
Therefore, it is not reasonable to talk about its qualification for permanent membership. | ولذلك، ليس من المعقول التحدث عن تأهلها للعضوية الدائمة. |
Related searches : Test And Commissioning - Supply And Commissioning - Commissioning And Operation - Commissioning And Maintenance - Testing And Commissioning - Installation And Commissioning - Assembly And Commissioning - Commissioning And Handover - Construction And Commissioning - Commissioning And Testing - Commissioning And Training - Qualification And Certification - Qualification And Attitude