Translation of "commission considered that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commission - translation : Commission considered that - translation : Considered - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On that point, one delegation considered that the Sub Commission should be abolished. | وبهذا الخصوص، رأى وفد من الوفود أنه ينبغي إلغاء اللجنة الفرعية. |
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern. | وترى اللجنة أن هذا التداخل لا يدعو إلى القلق. |
The Commission considered that such overlap was not a cause for concern. | ورأت اللجنة أن هذا التداخل لا يدعو للقلق. |
Having considered the submissions and comments of the Parties, the Commission determines that | 20 خلصت اللجنة، بعد نظرها في تقارير الطرفين وتعليقاتهما، إلى ما يلي |
Indeed, that issue could be considered by the new United Nations Peacebuilding Commission. | وهذا الموضوع يمكن أن تنظر فيه لجنة الأمم المتحدة الجديدة لبناء السلام. |
Having considered the report of the Disarmament Commission, | وقد نظرت في تقرير هيئة نزع السلاح()، |
204. The Commission considered the background to the question. | ٢٠٤ ونظرت اللجنة في خلفية المسألة. |
Australia considered that electing countries like Zimbabwe to the Commission on Human Rights diminished its credibility. | 47 وتعتبر أستراليا أن انتخاب بلدان مثل زيمبابوي في لجنة حقوق الإنسان يقلل من مصداقيتها. |
The report of the group was considered by the Commission. | ونظرت اللجنة في تقرير الفريق. |
14. The Commission considered the title of the Model Law. | ٤١ نظرت اللجنة في عنوان القانون النموذجي. |
He claims that the unsatisfactory situation at the Commission he portrayed in his communication was that occurring at the time his complaint was considered by the Commission. | ويدعي أن الوضع غير المرضي للجنة كما وصفه في بلاغه، كان هو السائد إبان فحص اللجنة لشكواه. |
He trusted that a broad consensus reflecting the considered opinion of the Commission could now be reached. | وأعرب عن ثقته في أن يتسنى الآن الوصول إلى توافق عام في الآراء يجسد رأي اللجنة المدروس. |
The Commission on Human Rights considered this question at its sixty first session (Commission resolution 2005 74). | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين (قرار اللجنة 2005 74). |
The Commission on Human Rights considered this question at its sixty first session (Commission resolution 2005 4). | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين (قرار اللجنة 2005 4). |
The Commission on Human Rights considered this question at its sixty first session (Commission resolution 2005 54). | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في المسألة في دورتها الحادية والستين (قرار اللجنة 2005 54). |
The Commission on Human Rights considered this question at its sixty first session (Commission resolution 2005 40). | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في المسألة في دورتها الستين (قرار اللجنة 2005 40). |
The Commission on Human Rights considered the question at its sixty first session (Commission resolution 2005 18). | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في المسألة في دورتها الحادية والستين (قرار اللجنة 2005 18). |
The Commission carefully considered a broad range of other accountability measures. | ولقد نظرت اللجنة بعناية في طائفة كبيرة من تدابير المساءلة الأخرى. |
II. PRIORITY THEMES TO BE CONSIDERED BY THE COMMISSION ON THE | ثانيا ـ المواضيع ذات اﻷولوية التي ستنظر في لجنة |
164. The Commission considered that there was no question but that linguistic balance was a desirable objective for international organizations. | ١٦٤ رأت اللجنة أنه ما من شك في أن التوازن اللغوي هو من اﻷهداف المستصوبة بالمنظمة الدولية. |
It is considered that these resources would enable the Commission to provide the assistance that may be requested of it. | ويرى أن هذه الموارد ستمكن اللجنة من تقديم المساعدة التي قد تطلب منها. |
During the eleventh session of the Preparatory Commission, the Special Commission considered the text of the report itself. | ١٥٧ وخــﻻل الدورة الحادية عشــرة للجنة التحضيرية، نظــرت اللجنة الخاصة في نص التقرير نفسه. |
6. The Commission further recommended that the following clusters, which are broadly sectoral in nature, should be considered by the Commission on a multi year basis | ٦ وأوصت اللجنة كذلك بأن تنظر في المجموعات التالية، التي تعد قطاعية في طابعها العام، على أساس متعدد السنوات |
Index of topics considered by the Commission at its sixty first session | ــــــــــــــــــــــ |
The Commission had next considered the question of the grounds for expulsion. | 22 واستطرد قائلا إن اللجنة نظرت بعد ذلك في مسألة الأسباب الداعية للطرد. |
On 25 March 1991, the Commission notified the author that it considered that there was no justification for continuing the proceedings. | وفي ٢٥ آذار مارس ١٩٩١، أبلغت اللجنة صاحب البﻻغ بأنها ﻻ ترى ما يبرر مواصلة اﻹجراء. |
Nevertheless, the Commission considered that the primary focus of the study should be on the Professional and higher categories. | ومع ذلك، تعتبر اللجنة أن التركيز الأساسي للدراسة ينبغي أن يكون على الفئة الفنية والفئات العليا. |
Generally speaking, the Russian Federation considered that the Commission had drafted a balanced document that embodied the basic principles of State responsibility. | وبصفة عامة، يرى الاتحاد الروسي أن لجنة القانون الدولي وضعت وثيقة متوازنة تدون المبادئ الأساسية لمسؤولية الدول. |
The Commission decided that clusters (a) to (e), which are broadly cross sectoral in nature, would be considered by the Commission annually, while clusters (f) to (i), which are broadly sectoral in nature, would be considered on a multi year basis. | وقــررت اللجنـة النظر سنويا في مجموعات المواضيع من )أ( حتى )ﻫ( وهــي بطبيعتها مشتركـة بيـن القطاعـات في خطوطهـا العريضة، والنظر كل عدة سنوات في المجموعات من )و( حتى )ط(، وهي بطبيعتها قطاعية في خطوطها العريضة. |
The Commission on Human Rights considered this question at its sixty first session. | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين. |
Index of topics considered by the Commission at its sixty first session 559 | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية الستين 617 |
Index of topics considered by the Commission at its sixty first session (continued) | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية والستين (تابع) |
Countries with such experience should be considered for membership in the Peacebuilding Commission. | وينبغي أن ينظر في عضوية البلدان التي لديها تلك التجربة في لجنة بناء السلام. |
232. The Commission then considered the proposed guidelines for the evaluation of training. | ٢٣٢ ثم نظرت اللجنة في المبادئ التوجيهية المقترحة لتقييم التدريب. |
The provisional agenda contains those items which the Commission considered particularly urgent. 2 | ويتضمن جدول اﻷعمال المؤقت البنود التي تعتبرها اللجنة عاجلة بوجه خاص)٢(. |
Mr. González Campos (Spain) said that the topic Fragmentation of international law was, as the Commission itself had admitted, very different from the other topics that the Commission had considered to date. | 52 السيد غونزاليس كامبوس (إسبانيا) قال إن موضوع تجزؤ القانون الدولي ، كما اعترفت اللجنة نفسها، موضوع مختلف جدا عن المواضيع الأخرى التي نظرت فيها اللجنة حتى الآن. |
The Network reminded the Commission that executive heads considered a more thorough review of the Noblemaire principle to be essential. | ووجهـت الشبكة أنظـار اللجنة إلى أن الرؤساء التنفيذيين يرون أنه من الضروري إجراء استعراض أشمل لمبدأ نوبلمير. |
Nonetheless, the Commission considered that it would be necessary to collect relevant information from Belgium, identified as one of the potential comparators by the Commission at its sixtieth session. | 224 ومع ذلك، رأت اللجنة أنه سيكون من اللازم جمع المعلومات ذات الصلة من بلجيكا، التي عينتها اللجنة في دورتها الستين بوصفها إحدى الخدمات التي يمكن اتخاذها أساسا للمقارنة. |
The Commission considered agenda item 4 at its 12th meeting on 18 March 2005. | 1 نظرت اللجنة في البند 4 من جدول الأعمال في جلستها 12 المعقودة في 18 آذار مارس، 2005. |
The Commission considered agenda item 4 at its 12th meeting on 18 March 2005. | 63 نظرت اللجنة في البند 4 من جدول الأعمال في جلستها 12 المعقودة في 18 آذار مارس 2005(). |
The Commission considered agenda item 21 at its 63rd meeting, on 22 April 2005. | 676 نظرت اللجنة في البند 21 من جدول الأعمال في جلستها 63 المعقودة في 22 نيسان أبريل 2005(). |
156. On the basis of the information provided, the Commission considered the following options | ١٥٦ وعلى أساس المعلومات المقدمة إلى اللجنة، نظرت اللجنة في الخيارات التالية |
In this regard, a number of working papers were considered by the Special Commission. | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة الخاصة في عدد من ورقات العمل. |
Finally, the Secretary General considered that the recently released recommendations of the Global Commission on Migration required close analysis and reflection. | 15 وفي الختام، رأى الأمين العام أن التوصيات الصادرة مؤخرا عن اللجنة العالمية المعنية بالهجرة تتطلب تحليلا وتفكيرا دقيقين. |
That is why the United States has considered a substitute for the item, which I read out to the Commission yesterday. | ولذلك درست الولايات المتحدة بديلا للبند، الذي قرأته على الهيئة أمس. |
Related searches : Considered That - Having Considered That - He Considered That - I Considered That - That Are Considered - That Is Considered - We Considered That - That Were Considered - Commission Considers That - Further Considered - Considered Necessary - Considered Valid