Translation of "commercial contract law" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Commercial contract law - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commercial communications (b) Main trunking contract | )ب( العقد الرئيسي المتعلق بالدوائر الهاتفية |
Commercial communications (b) Main trunking contract | )ب( عقد تركيب دوائر الهاتف الرئيسية |
Commercial Law | القانون التجاري |
11.1.1 Commercial law | 11 1 1 الحقوق التجارية |
Workshop and test equipment Commercial communications (b) Main trunking contract | عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية |
Commercial communications 753.6 Subtotal 1 229.4 (b) Main trunking contract | عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية |
(c) International commercial and finance law. | (ج) القانون التجاري والمالي الدولي. |
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005) | (ن ن) الحلقة الدراسية حول القانون التجاري، التي نظمتها مؤسسة إصلاح تطور القانون التجاري (CDLP) (المنامة، البحرين، 27 29 آذار مارس 2005) |
(iii) any other contract or transaction of a commercial, industrial, trading or professional nature, but not including a contract of employment of persons. | '3' كل عقد آخر أو معاملة أخرى ذات طابع تجاري أو صناعي أو حرفي أو مهني، ولكن دون أن يشمل ذلك عقد استخدام الأشخاص. |
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law. | كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن. |
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services | '1' كل عقد تجاري أو معاملة تجارية لبيع سلع أو لتقديم خدمات |
Through a contract with the CCC (Canadian Commercial Corporation), MacDonald Dettwiler (MDA) was awarded the contract as the prime contractor to build RapidEye's satellite system. | وكان هذا التمويل من خلال التعاقد مع الشركة التجارية الكندية ماكدونالد ديتولر (MDA) الذي قدم تعاقده كمتعهد رئيسي لبناء نظام الأقمار الصناعية لشركة RapidEye. |
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute | ١٩٧٤ ١٩٨٣ محاضر، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون |
1975 1991 Examiner, Commercial Transactions, Law Practice Institute | ١٩٧٥ ١٩٩١ ممتحن، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون |
Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ٧٧ وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دوﻻر لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث. |
According to these terms, Austrian law would govern the contract. | وطبقا لهذه الشروط يحكم القانون النمساوي العقد. |
I know how the law stands. You broke a contract, therefore you broke the law. | اعرف اين يقف القانون, انت فسخت عقدا, لهذا, انت كسرت القانون |
188. Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ١٨٨ ويدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر لعقد صيانة تجاري من النسق الثالث. |
Global Sales Law Project The Global Sales Law Project is a project of comparative law in the field of sales law and contract law. | Global Sales Law مشروع ال Global Sales Lawهو مشروع القانون المقارن في مجال قانون المبيعات وقانون العقود. |
It was developed and first flown in 1934 as a commercial aircraft in competition for a Lufthansa contract. | تصميم الطائرة وأول تحليق لها كان في 1934 كطائرة تجارية للمنافسة علي عقد شركة لوفتهانزا. |
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor. | 30 ويجري تخزين المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وشحنها وتغذيتها بموجب عقد يبرم مع موزع تجاري. |
Provision is also made for the replacement of 200 APC tracts ( 3,700,000) and a commercial maintenance contract ( 750,000). | كما رصد اعتماد لﻻستعاضة عن ٢٠٠ من أغطية إطارات ناقﻻت الجنود المدرعة )٠٠٠ ٧٠٠ ٣ دوﻻر( وعقد تجاري للصيانة )٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر(. |
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي |
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes. | وفي هذه الآونــة فإن القانون التجاري يجـري إدخـال بعض التغيـيـرات عليـه. |
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration. | متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي. |
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation | المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في مجال تنظيم الأسرة |
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation | منظمة مينيسوتا لمناصري حقوق الإنسان |
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law). | محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( بجامعة ليدز، ليدز، بالمملكة المتحدة ١٩٦٥ ١٩٦٦ )القانون الدولي العام والقانون التجاري( |
Required by law, for example, in Austria, Purchase Contract Awards Act 2002, para. | (40) بمقتضى القانون، مثال ذلك في النمسا، الفقرة 116 10 (4) من قانون إرساء عقود الإشتراء لسنة 2002. |
He notes with satisfaction the establishment of a certified course in contract law. | وهو يﻻحظ مع اﻻرتياح تأسيس دورة دروس تختم بإسناد شهادة في مجال قانون العقود. |
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law | 57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي |
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code. | طابع بعض القوانين مثل القانون التجاري، وقانون الأ بوة، والقانون الجنائي. |
This unit was brought into Somalia under commercial rental contract, but it will be purchased at a cost of 270,000. | وقد جلبت هذه الوحدة الى الصومال بموجب عقد استئجار تجاري، ولكنها اشتريت بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر. |
In view of the foregoing, it is proposed that logistic services be provided under a commercial quot umbrella quot contract. | وفي ضوء ما سبق، من المقترح أن تقدم الخدمات اﻹدارية تحت quot مظلة quot عقد تجاري. |
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices. | وقيل إن ذلك يتضمن الحاجة إلى إدماج نهوج القانون الجنائي العام والقانون التجاري الخاص، وبخاصة لوضع تدابير وقائية يتعلق معظمها بهياكل أو ممارسات تجارية. |
(c) The contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (ج) إذا كان عقد النقل ينص على أن هذا الصك أو قانون أي دولة تضعه موضع التنفيذ يحكم العقد. |
(d) the contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (د) كان عقد النقل ينص على أن هذا الصك، أو قانون أي دولة ت نف ذ هذا الصك، يحكم ذلك العقد. |
(d) the contract of carriage provides that this Instrument, or the law of any State giving effect to it, is to govern the contract. | (د) كان عقد النقل ينص على أن هذا الصك، أو قانون أي دولة ت نف ذ هذا الصك، يحكم ذلك العقد. |
The validity of the signature was to be settled by domestic law if that law was applicable to the contract. | ويتعين أن يقرر القانون المحلي صحة التوقيع إذا كان ذلك القانون واجب التطبيق على العقد. |
Where there is a prospect of commercial use, access to the components of the genetic heritage requires a benefit sharing contract. | وحيثما يكون هناك احتمال لاستخدام تجاري، يتطلب الحصول على مكونات التراث الجيني عقدا لتقاسم المنافع. |
Says he's got a contract loophole, and if you kid his commercial once more he's going to walk right through it. | إنه يقول أن لديه ثغرة فى العقد ، و إذا قمت بالمزح فى إعلان له مرة أخرى فإنه سوف يتدخل مباشرة |
Mr. Mitrović (Serbia and Montenegro), noting that draft article 9 referred to a communication or a contract , drew attention to the continuing importance of written authorization for the conclusion of a commercial contract. | 76 السيد ميتروفيتش (صربيا والجبل الأسود) لاحظ أن مشروع المادة 9 يشير إلى الخطاب أو العقد ، ووج ه النظر إلى استمرار أهمية الإذن الخطي لإبرام العقد التجاري. |
(hh) Lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation sponsored by the University of Valencia (Valencia, Spain 26 November 2004) | (و و) المحاضرة المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي وقانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي، التي رعتها جامعة فالنسيا (فالنسيا، اسبانيا، 26 تشرين الثاني نوفمبر 2004) |
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation (2000 2003) | الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم (1999 2002) |
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law. | ويتناول عمله سلسلة عريضة من المجالات، مثل القانون التجاري والمصرفي، والإجراءات المدنية الدولية، وقانون الأسرة. |
Related searches : Commercial Contract - Contract Commercial - Commercial Law - Contract Law - Commercial Lease Contract - Commercial Contract Management - Commercial Contract Manager - Commercial Agency Contract - Commercial Agent Contract - Under Commercial Law - Commercial Property Law - Commercial Law Disputes - Commercial Law Specialist - Commercial Tenancy Law