Translation of "contract commercial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commercial - translation : Contract - translation : Contract commercial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commercial communications (b) Main trunking contract
)ب( العقد الرئيسي المتعلق بالدوائر الهاتفية
Commercial communications (b) Main trunking contract
)ب( عقد تركيب دوائر الهاتف الرئيسية
Workshop and test equipment Commercial communications (b) Main trunking contract
عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية
Commercial communications 753.6 Subtotal 1 229.4 (b) Main trunking contract
عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية
(iii) any other contract or transaction of a commercial, industrial, trading or professional nature, but not including a contract of employment of persons.
'3' كل عقد آخر أو معاملة أخرى ذات طابع تجاري أو صناعي أو حرفي أو مهني، ولكن دون أن يشمل ذلك عقد استخدام الأشخاص.
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services
'1' كل عقد تجاري أو معاملة تجارية لبيع سلع أو لتقديم خدمات
Through a contract with the CCC (Canadian Commercial Corporation), MacDonald Dettwiler (MDA) was awarded the contract as the prime contractor to build RapidEye's satellite system.
وكان هذا التمويل من خلال التعاقد مع الشركة التجارية الكندية ماكدونالد ديتولر (MDA) الذي قدم تعاقده كمتعهد رئيسي لبناء نظام الأقمار الصناعية لشركة RapidEye.
Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract.
٧٧ وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دوﻻر لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث.
188. Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract.
١٨٨ ويدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر لعقد صيانة تجاري من النسق الثالث.
It was developed and first flown in 1934 as a commercial aircraft in competition for a Lufthansa contract.
تصميم الطائرة وأول تحليق لها كان في 1934 كطائرة تجارية للمنافسة علي عقد شركة لوفتهانزا.
The inventory of medical SDS is stored, maintained, shipped and replenished under a contract with a commercial distributor.
30 ويجري تخزين المستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي وصيانتها وشحنها وتغذيتها بموجب عقد يبرم مع موزع تجاري.
Provision is also made for the replacement of 200 APC tracts ( 3,700,000) and a commercial maintenance contract ( 750,000).
كما رصد اعتماد لﻻستعاضة عن ٢٠٠ من أغطية إطارات ناقﻻت الجنود المدرعة )٠٠٠ ٧٠٠ ٣ دوﻻر( وعقد تجاري للصيانة )٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر(.
This unit was brought into Somalia under commercial rental contract, but it will be purchased at a cost of 270,000.
وقد جلبت هذه الوحدة الى الصومال بموجب عقد استئجار تجاري، ولكنها اشتريت بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر.
In view of the foregoing, it is proposed that logistic services be provided under a commercial quot umbrella quot contract.
وفي ضوء ما سبق، من المقترح أن تقدم الخدمات اﻹدارية تحت quot مظلة quot عقد تجاري.
Where there is a prospect of commercial use, access to the components of the genetic heritage requires a benefit sharing contract.
وحيثما يكون هناك احتمال لاستخدام تجاري، يتطلب الحصول على مكونات التراث الجيني عقدا لتقاسم المنافع.
Says he's got a contract loophole, and if you kid his commercial once more he's going to walk right through it.
إنه يقول أن لديه ثغرة فى العقد ، و إذا قمت بالمزح فى إعلان له مرة أخرى فإنه سوف يتدخل مباشرة
Mr. Mitrović (Serbia and Montenegro), noting that draft article 9 referred to a communication or a contract , drew attention to the continuing importance of written authorization for the conclusion of a commercial contract.
76 السيد ميتروفيتش (صربيا والجبل الأسود) لاحظ أن مشروع المادة 9 يشير إلى الخطاب أو العقد ، ووج ه النظر إلى استمرار أهمية الإذن الخطي لإبرام العقد التجاري.
Another important issue concerned the uniformity of contract conditions concerning fines and assistance to the development of commercial arbitration. (Mr. Ordzhonikidze, Russian Federation)
وهناك موضوع هام آخر يتعلق بتوحيد شروط العقود المتعلقة بالغرامات وتقديم المساعدة في تطوير التحكيم التجاري.
And Netanyahu in Jerusalem on Monday that the termination of the contract comes out of the framework of a commercial dispute, not diplomacy
وقال نتنياهو فى القدس يوم الاثنين ان الغاء العقد يأتي في اطار نزاع تجاري لا دبلوماسي
89. While it was generally agreed that a State should enjoy immunity in respect of all its governmental functions, but not in respect of commercial transactions, there was no consensus as to what constituted a commercial contract.
٨٩ وأضاف أنه بينما اتفق بصورة عامة على وجوب تمتع دولة بالحصانة فيما يتعلق بجميع وظائفها الحكومية، ولكن ليس فيما يتعلق بالمعامﻻت التجارية، إﻻ أنه ليس هناك توافق آراء على ما هو الذي يشكل عقدا تجاريا.
Some delegations are of the view that this is a commercial matter, which the parties would always agree on anyway in the contract of carriage.
ويرى بعض الوفود أن المسألة تجارية ستتفق الأطراف عليها دائما في عقد النقل في جميع الأحوال.
The Department of Peacekeeping Operations was instrumental in developing a United Nations system contract for purchasing very high resolution satellite imagery from different commercial vendors.
7 وقامت إدارة عمليات حفظ السلام بدور حاسم في وضع عقد خاص بمنظومة الأمم المتحدة لشراء صور ساتلية فائقة الاستبانة من شتى البائعين التجاريين.
In this connection, it is worth noting that the commercial third line maintenance contract has resulted in a definite reduction in the cost of repairs.
ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن العقد التجاري لصيانة الخط الثالث قد أدى إلى تخفيض واضح في تكلفة اﻹصﻻحات.
23. His Government accepted to some extent the value of the nature of the contract as a criterion, but felt that a court, in determining whether a contract had a commercial character, must also take its purpose into account.
٢٣ وتابع يقول إن حكومته توافق إلى حد ما على اعتبار قيمة طبيعة العقد كمعيار، ولكنها تعتقد بأنه يجب على المحكمة، في معرض تقريرها ما إذا كان للعقد طابع تجاري، أن تأخذ في اعتبارها الغرض منه أيضا.
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
The form of the arbitration agreement is more restrictive than the freedom of form in commercial contracts a contract involving a transaction worth a hundred million dollars may be concluded verbally, but the arbitration agreement relating to that contract must be in writing.
وشكل اتفاق التحكيم هو أكثر تقييدا من حرية اختيار الشكل في العقود التجارية إذ يمكن إبرام عقد يتعلق بمعاملة قيمتها 100 مليون دولار شفويا، لكن اتفاق التحكيم المتعلق بذلك العقد يجب أن يكون مكتوبا.
Contract award
إرساء العقود
ADTI Contract
الجدول 12
My contract?
و العقد
Under those circumstances, the draft articles, which defined the parameters of a commercial contract, should not be deviated from merely to satisfy the wishes of a few States.
وفي هذه الظروف، فإن مشاريع المواد، التي تحدد معايير العقد التجاري، ﻻ ينبغي اﻻنحراف عنها لمجرد تحقيق رغبات القليل من الدول.
A contract or transaction concluded by a State might represent either a commercial activity or the exercise of its sovereign rights accordingly the nature of a contract or transaction could not be the sole criterion for determining a State apos s entitlement to jurisdictional immunity.
فقد ي مثﱢل العقد أو المعاملة التي تبرمها الدولة إما نشاطا تجاريا أو ممارسة الدولة لحقوقها السيادية وتبعا لذلك فإنه ﻻ يمكن لطبيعة العقد أو المعاملة أن تكون المعيار الوحيد لتقرير حق الدولة في الحصانة من الوﻻية القضائية.
(b) When the procuring entity seeks to enter into a contract for the purpose of research, experiment, study or development, except where the contract includes the production of goods in quantities sufficient to establish their commercial viability or to recover research and development costs
)ب( إذا كانت الجهة المشترية تسعى الى الدخول في عقد لغرض البحث أو التجريب أو الدراسة أو التطوير، إﻻ عندما يشتمل العقد على انتاج السلع بكميات تكفي ﻻثبات صﻻحيتها التجارية أو ﻻسترداد تكاليف البحث والتطوير
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء
Main trunking contract
)ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي
Main trunking contract
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد التوصيل الرئيسي
Main trunking contract
عقد الوصل السلكي الرئيسي
Main trunking contract .
)ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية
Main trunking contract .
)ب( عقد التوصيل الرئيسي
About the contract...
حولالعقد... .
War contract scandals?
فضائح حرب العقود
What's a contract?
ما هو العقد
The question of the criteria for determining the character of the contract, dealt with in draft article 2, paragraphs 1 (c) and 2, was fundamental, inasmuch a State could not, under the draft articles, invoke immunity in the case of a contract having a commercial character.
وتعتبر مسألة معايير تحديد طابع العقد، المعالجة في الفقرتين ١ )ج( و ٢ من مشروع المادة ٢، مسألة أساسية، ﻷن الدولة، بموجب مشاريع المواد، ﻻ تستطيع اﻻحتجاج بالحصانة في الحالة التي تتعلق بعقد له طابع تجاري.
5. As regards the concept of quot commercial contract or transaction quot contained in paragraph 2 of article 2, the Bulgarian Government believes that it represents an acceptable compromise formulation.
٥ وفيما يتعلق بمفهوم quot العقد التجاري أو المعاملة التجارية quot الوارد في الفقرة٢ من المادة ٢ فإن الحكومة البلغارية تعتقد أنه يمثل صيغة توفيقية مقبولة.

 

Related searches : Commercial Lease Contract - Commercial Contract Law - Commercial Contract Management - Commercial Contract Manager - Commercial Agency Contract - Commercial Agent Contract - Commercial Advisor - Commercial Capabilities - Commercial Liability - Commercial Administration - Commercial Design