Translation of "commercial tenancy law" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commercial - translation : Commercial tenancy law - translation : Tenancy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commercial Law
القانون التجاري
11.1.1 Commercial law
11 1 1 الحقوق التجارية
The first plaintiff entered into a tenancy agreement.
أبرم المدعي الأول اتفاق إجارة.
(c) International commercial and finance law.
(ج) القانون التجاري والمالي الدولي.
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005)
(ن ن) الحلقة الدراسية حول القانون التجاري، التي نظمتها مؤسسة إصلاح تطور القانون التجاري (CDLP) (المنامة، البحرين، 27 29 آذار مارس 2005)
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law.
كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن.
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute
١٩٧٤ ١٩٨٣ محاضر، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون
1975 1991 Examiner, Commercial Transactions, Law Practice Institute
١٩٧٥ ١٩٩١ ممتحن، المعامﻻت التجارية، معهد ممارسة مهنة القانون
(b) Problems of land tenure short term or insecure tenancy, open access resources
)ب( مشاكل حيازة اﻷراضي اﻻستئجار القصير اﻷجل أو اﻻستئجار غير المأمون، والموارد التي يسهل الوصول اليها
Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law
القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي
At this moment, the Commercial Law is undergoing some changes.
وفي هذه الآونــة فإن القانون التجاري يجـري إدخـال بعض التغيـيـرات عليـه.
Specialization commercial law practice with particular bias for international arbitration.
متخصص في ممارسات القانون التجاري مع التركيز بصورة خاصة على التحكيم الدولي.
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation
المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في مجال تنظيم الأسرة
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation
منظمة مينيسوتا لمناصري حقوق الإنسان
Lecturer in Law (Full time member of Law Faculty), University of Leeds, Leeds, United Kingdom, 1965 1966 (public international law and commercial law).
محاضر في القانون )عضو متفرغ بكلية الحقوق( بجامعة ليدز، ليدز، بالمملكة المتحدة ١٩٦٥ ١٩٦٦ )القانون الدولي العام والقانون التجاري(
57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law
57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي
The nature of some Laws such as the Commercial Law, the Paternity Law and the Criminal Code.
طابع بعض القوانين مثل القانون التجاري، وقانون الأ بوة، والقانون الجنائي.
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices.
وقيل إن ذلك يتضمن الحاجة إلى إدماج نهوج القانون الجنائي العام والقانون التجاري الخاص، وبخاصة لوضع تدابير وقائية يتعلق معظمها بهياكل أو ممارسات تجارية.
(hh) Lecture on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation sponsored by the University of Valencia (Valencia, Spain 26 November 2004)
(و و) المحاضرة المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي وقانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي، التي رعتها جامعة فالنسيا (فالنسيا، اسبانيا، 26 تشرين الثاني نوفمبر 2004)
Ibero American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation (2000 2003)
الرابطة الدولية للفنادق والمطاعم (1999 2002)
Its work covered a wide range of areas such as commercial and banking law, international civil procedure, and family law.
ويتناول عمله سلسلة عريضة من المجالات، مثل القانون التجاري والمصرفي، والإجراءات المدنية الدولية، وقانون الأسرة.
Obafemi Awolowo University, Ile Ife, Annual Award to the Best Student in Commercial Law.
جامعة أوبافيمي اولوو، ايل ـ ايف، جائزة سنوية للطالب المتفوق في القانون التجاري.
(ee) International Chamber of Commerce Commission on Commercial Practice and Law (Paris, France 17 November 2004)
(ج ج) لجنة الممارسات التجارية والقانون التابعة للغرفة التجارية الدولية (باريس، فرنسا، 17 تشرين الثاني نوفمبر 2004)
Legal Assistance Centre. Whose Body Is It? Commercial Sex Work and the Law in Namibia. Windhoek.
10 مركز المساعدة القانونية،2002، إنه جسدك، الاتجار بالجنس والقانون في ناميبيا، وندهوك.
Assistant State Attorney, Ministry of Justice, Accra, Ghana, 1960 1961 (Commercial Law and International business transactions).
وكيل نيابة مساعد، وزارة العدل، أكرا، غانا، ١٩٦٠ ١٩٦١ )القانون التجاري والمعامﻻت التجارية الدولية(
The practical implications for his Government of UNCITRAL apos s work had been demonstrated in 1993 by the adoption of the Law on International Commercial Arbitration which was based on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration.
٣٧ واستطرد قائﻻ إن النتائج العملية لعمل لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بالنسبة لحكومته تبدو جلية في اعتمادها عام ١٩٩٣، لقانون التحكيم التجاري الدولي الذي يستند إلى القانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي أعدته اللجنة.
In the context of Commercial Law, a married woman suffers from discrimination due to the fact that she can exercise commercial activity only when allowed by her husband.
في سياق القانون التجاري، فإن المرأة المتزوجة تعاني من التمييز حيـث لا يمكنها ممارسة النشاط التجاري إلا إذا سمح لها بذلك زوجها.
(j) UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (1985) (new legislation adopted on the basis of the Model Law in Chile and the Philippines)
(ي) قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، (1985)(12) (اعتمدت تشريعات جديدة، استنادا إلى القانون النموذجي، في شيلي والفلبين)
Industrial organization is not taught at the University of the West Indies in Jamaica, and competition law gets only a quick mention in commercial law courses at the law faculty.
والتنظيم الصناعي لا ي درس في جامعة ويست إنديز في جامايكا ولا تتطرق دراسات القانون التجاري في كلية الحقوق لموضوع قانون المنافسة إلا بصورة عابرة.
She then was a substitute professor for private, commercial, and labor law at the University of Konstanz.
ثم كانت أستاذا بديلا في مواد القانون التجاري والخاص والعمل بجامعة كونستانس.
On October 30, 1984, United States President Ronald Reagan signed into law the Commercial Space Launch Act.
في 30 تشرين الأول أكتوبر 1984 وقع الرئيس الأمريكي ائنذاك رونالد ريغان قانون الإطلاق التجاري الفضائي .
1982 1988 Professor for Civil and Commercial Law at the Gombe University School of Commerce (Kinshasa Gombe).
أستاذ القانون المدني والتجاري بكلية التجارة بجامعة غومب (كينشاسا غومب).
The Committee welcomes the adoption in January 2004 of the Law on Crimes of Commercial Sexual Exploitation.
536 وترحب اللجنة باعتماد القانون المتعلق بجرائم الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية، في كانون الثاني يناير 2004.
The definition of the term commercial in the Model Law is the following The term commercial should be given a wide interpretation so as to cover matters arising from all relationships of a commercial nature, whether contractual or not.
() التعريف الوارد لتعبير التجاري في القانون النموذجي هو كما يلي ينبغي تفسير مصطلح التجاري تفسيرا واسعا بحيث يشمل المسائل الناشئة عن جميع العلاقات ذات الطبيعة التجارية، تعاقدية كانت أو غير تعاقدية.
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law.
6 يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون.
In addition, a draft law on international commercial arbitration, based on the UNCITRAL model law on that subject was currently under consideration in the Ukrainian Parliament.
وأضاف أن البرلمان اﻷوكراني ينظر حاليا في مشروع قانون بشأن التحكيم التجاري الدولي، يستند إلى قانون اﻷونسيترال النموذجي بهذا الشأن.
In this connection, it was reported that the basic principles underlying the Model Law had been incorporated in the new Italian law on international commercial arbitration.
وقيل، في هذا الصدد، إن المبادئ اﻷساسية التي يستند اليها القانون النموذجي قد أدرجت في القانون اﻻيطالي الجديد المتعلق بالتحكيم التجاري الدولي.
There were however indications that, at least in States that adopted the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, reference might be made to the indicative definition of commercial contained therein.
غير أنه كانت هناك مؤشرات، على الأقل في الدول التي اعتمدت قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، على أنه يمكن الرجوع إلى ما ورد في ذلك القانون من تعريف استرشادي لتعبير التجاري .
These emerging institutional arrangements include contracts and commercial law, bankruptcy and labor codes, and courts to oversee their enforcement.
وتشتمل هذه الترتيبات المؤسسية الناشئة على عقود وقانون تجاري، وتشريعات خاصة بالإفلاس والعمالة، ومحاكم تشرف على فرض القوانين والتشريعات.
This occupancy was a violation of the term of the tenancy being that the premises should not be subject or assigned to anyone else.
وكان الإشغال مخالفا لشرط الإجارة الذي يقضي بألا يكون المكان خاضعا أو محو لا لأي شخص آخر.
Such demands are likely to be for affirmative action programmes of land and tenancy reform, perhaps targeted on the particular needs of vulnerable minorities ...
ومن المرجح أن تتخذ هذه المطالبات شكل برامج عمل ايجابي في مجال إصﻻح اﻷراضي ونظم الفﻻحة، وربما تكون موجهة لتلبية احتياجات محددة لﻷقليات الضعيفة ... .
Today's commercial markets worldwide, global commercial launch market?
اليوم يتم اطلاق عبر شركات سياحية الى الفضاء
This new law, however, broke the colonial pact that had permitted Brazil to maintain direct commercial relations with Portugal only.
هذا القانون الجديد، ومع ذلك، خرقوا اتفاق الاستعمارية التي سمحت البرازيل للحفاظ على علاقات تجارية مباشرة مع البرتغال فقط.
It asserts that claims for interim loss of natural resources without commercial value have no precedent in general international law.
وهو يؤكد أن المطالبات المتعلقة بالفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية هي مطالبات لا سابقة لها في القانون الدولي العمومي.
Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use.
وتتراوح مدد عقود الإيجارات بموجب القانون العام من 50 سنة لأغراض الاستخدام التجاري والصناعي والمدني والجماعي، و 99 سنة لأغراض السكن.

 

Related searches : Tenancy Law - Law Of Tenancy - Residential Tenancy Law - Commercial Law - Under Commercial Law - Commercial Property Law - Commercial Contract Law - Commercial Law Disputes - Commercial Law Specialist - Commercial Law Provisions - International Commercial Law - Commercial Law Firm - German Commercial Law