Translation of "comments if any" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comments if any - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any comments, 007? | أى تعليقات ، 007 |
Are there any other comments? | هل يوجد أي تعليق |
Are there any further questions or comments? | هل توجد أية أسئلة أو تعليقات أخرى |
Write documentation comments even if empty | اكتب توثيق تعليقات IF فارغ |
Thank you very much. Any final comments Mr. Balakrishna? | شكرا جزيلا. أي تعليقات أخيرة سيد بالاكريشنا |
quot 2. Comments submitted in accordance with this article shall not have any evidentiary effect if they affirm or refute facts. | quot ٢ ﻻ يكون ﻷي مﻻحظة مقدمة وفقا لهذه المادة أي حجية في حالة تأكيد أو نفي حدوث الوقائع. |
I did not ask for any comments on your part. | انا لم أطلب منك اى تعليق |
If you do, and you make these comments, | وإن كنت كذلك، ثم تقومين بإدلاء مثل هذه التعليقات، فإني سأخمن أنهم سيخدعونك، |
40. JDC will consider the case after receiving the Administration apos s presentation, and the comments of the staff member, if any. | ٤٠ تنظر اللجنة التأديبية المشتركة في القضية بعد تسلم أوراق القضية من اﻹدارة وتعليقات الموظف إن وجدت. |
Write comments for sections even if section is empty | اكتب تعليقات لـ IF فصل فارغ |
We would also appreciate any comments relating to these papers delivered in any manner, including bilateral contacts. | وسنرحب أيضا بأي تعليقات تتصل بهذه الورقات مهما كانت الطريقة التي تقدم بها، بما فيها الاتصالات الثنائية. |
But before we end this conversation, do you have any final comments? | لكن قبل إنهاء هذا الحديث هل لديك أي ملاحظات أخيرة |
The Committee shall include in its reports to the General Assembly suggestions and general recommendations together with comments, if any, received from States parties. | 3 تدرج اللجنة في تقاريرها إلى الجمعية العامة المقترحات والتوصيات العامة بالإضافة إلى أية تعليقات قد ترد من الدول الأطراف. |
The Committee shall include such other general recommendations in its reports to the General Assembly together with comments, if any, received from States parties. | 1 يجوز للجنة أن تقدم توصيات عامة أخرى اسـتنادا إلى المعلومات الـواردة بموجب المادتين 44 و45 من الاتفاقية. |
The Chairman (interpretation from Spanish) Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions? If not, I shall then thank the Chief Minister of Gibraltar for the information he has provided. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( هل يرغب أي عضو في اللجنة في إبداء أية تعليقات أو طرح أية أسئلة إذا لم يكن هناك أحد، أود أن أشكر كبير وزراء جبل طارق على المعلومات التي قدمها. |
Write comments for class and method documentation even if empty | اكتب تعليقات لـ الفئة و طريقة توثيق IF فارغ |
If these comments are harsh, reality is even more so. | فإذا كانت هذه التعقيبات قاسية، فإن الواقع أشد قساوة منها. |
Please provide comments on the possible linkages, if any, that could be made between the issue of abandoned ships in ports or on land and | 3 يرجى تقديم تعليقات بشأن الصلات الممكنة، إن وجدت، التي يمكن أقامتها بين قضية السفن الم تخلى عنها على الأرض أو في الموانئ وبين |
6.5 The State party has not submitted any observations on the author's comments. | 6 5 ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات على تعليقات صاحب البلاغ. |
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, | فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة |
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion, | فان كان وعظ ما في المسيح ان كانت تسلية ما للمحبة ان كانت شركة ما في الروح ان كانت احشاء ورأفة |
The received reports have not given rise to any particular comments by the Committee. | ولم تثر التقارير الواردة أية تعليقات معينة من جانب اللجنة. |
Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost. | تخيلوا أنها تقول TED، لأن التعليقات لا يمكن مراقبتها بأي كلفة مقبولة. |
If the Party concerned does not provide any comments within that period of time, the draft expedited review report becomes the final expedited review report If comments by the Party are received within the time frame indicated above, the expert review team shall prepare a final expedited review report within three weeks of the receipt of comments upon the draft report. | (ج) إذا وردت تعليقات الطرف في غضون الإطار الزمني المشار إليه أعلاه، يعد فريق خبراء الاستعراض تقرير استعراض معجلا نهائيا في غضون ثلاثة أسابيع من استلام التعليقات على مشروع التقرير. |
Suggestions and general recommendations of the Committee, referred to in paragraph 1, shall be reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States parties. | 3 ت بل غ الجمعية العامة بالاقتراحات والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة والمشار إليها في الفقرة 1، مشفوعة بما قد يرد من تعليقات، من الدول الأطراف. |
None of the comments suggested any changes to the model budget prepared by the Secretariat. | وهذه الميزانية النموذجية متاحة على الموقع الشبكي |
I don't think any of the people who made these YouTube comments are dumb people. | لاأعتقد أن أي من الذين ابتكروا تعليقات اليوتيوب أشخاصا أغبياء |
The Commission would welcome any comments Governments may wish to make with regard to the following questions | 2 ترحب اللجنة بأي تعليقات قد ترغب الحكومات في إبدائها فيما يتعلق بالمسائل التالية |
Naturally, this proposal is open to any ideas, comments, observations and amendments the States Parties might consider. | لذا، فإن هذا الاقتراح يتقبل، بطبيعة الحال، أي أفكار وتعليقات وملاحظات وتعديلات قد تنظر الدول الأطراف في تقديمها. |
Not much, if any. | ليس الكثير، في واقع الأمر، إن كان هناك أي حيز متبق. |
Correct errors, if any. | صحح الأخطاء ، إن و جدت. |
Correct errors, if any. | أصلح الأغلاط ، إذا و جدت. |
Intermediate location (if any) | الموقع الوسيط )إن وجد( |
If you've any doubts... | ،لو لديكم أية شكوك ... (أونو) |
Comments | ملاحظات |
Comments | الملاحظات |
Comments | ملاحظات |
Comments | الملاحظات |
Comments | التعليقات |
Comments | التعليقات |
Comments | تعليقات |
He also noted that while the comments of the workshop participants would in no way pre empt further comments by those bodies, and that the workshop participants were welcome to present any comments that they mightay have on the draft terms of reference. | كما ذكر أن التعقيبات التي يدلي بها المشاركون في حلقة العمل لن تحول بأي حال من الأحوال دون تلقي تعقيبات من هذه الأجهزة، وأن المشاركين في حلقة العمل يمكنهم الإدلاء بما قد يكون لديهم من تعقيبات على مشروع الاختصاصات. |
In any case, the comments will be even more interesting to read, be they positive, negative or insulting. | على أي حال, التعليقات ستكون أكثر حتى إثارة للاهتمام, ان كانوا ايجابيين, سلبيين أو مهينين. |
We have only just received the report and will be studying it carefully before making any detailed comments. | وقد استلمنا لتونا التقرير وسندرسه بعناية قبل إبداء أي تعليقات مفصلة عليه. |
The President I now give the floor to Judge Pocar to make any comments that he might have. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) الآن أعطي الكلمة للقاضي بوكار للإدلاء بأي تعليقات قد تكون لديه. |
Related searches : If Any Comments - Any Comments - If Any - For Any Comments - Give Any Comments - Add Any Comments - Any Further Comments - Any Other Comments - Have Any Comments - Any Additional Comments - Any Comments Are - Make Any Comments - Appreciate Any Comments - Provide Any Comments