Translation of "comes around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Comes around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So what goes around comes around.
ماتقوم به يعود عليك
His kind... ...comes around much once.
...يلتف حوله الكثيرون. تشهد علينا الآلهة...
That's when Your smile comes around
وذلك عندما تحوم ابتسامتك حولى
Okay, stick around till the bartender comes.
حسنا, انتظر هناك حتى يحضر الجرسون .
Walk him around when he comes to.
دعيه يمشي قليلا عندما يستفيق
Nobody hardly ever comes around at all.
من الصعب أن يأتى أحد إلى هنا
So it makes sense. It all comes around.
في المقام الأول حساسة لجميع أنواع التنازل وو
And when he comes around it's useless to resist
وعندما يجئ لا فائدة للمقاومة
This just shows you, that what goes around, comes around even for the United States.
وقال أيضا بان السلوك الرهيب الذي تقوم به أمريكا في كل أنحاء العالم قد ارتد عليها.
The moment she comes, you flutter around like a silly pigeon.
انت تحوم حولها كحمامه
When everyone's asleep, she comes out and starts to walk around.
عندما تستقيظ تخرج من غرفتها وتتمشى في الارجاء
Once he comes through this door, don't let him turn around.
حينما يأتي من هذا الباب, لاتدعيه يستدير.
What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods.
ما يذهب يجب ان يعود وهذه القاعدة لا تنطبق فقط على الإنسان ولكن الآلهه ايضا
Maybe this line goes all the way around and wraps around the entire universe and then comes back up here.
ربما يذهب كل في طريقة حول هذا الخط، ويلتف حول الكون بأكمله ومن ثم تأتي مرة أخرى هنا.
Most of our revenue currently comes from the squid fisheries around the Falklands.
معظم عوائدنا الحالية تأتي من مصائد الحبار حول جزر فوكﻻند.
I think we better have a look around before that train comes across.
أن أعتقد أنه من الأفضل أن نلقى نظرة آخرى هنا وهناك قبل أن يمر القطار
You don't beat around the bush when it comes to what you can do.
متى تعلمت ذلك
Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street.
تخيلوا موسى عليه السلام يظهر الآن و يرى نفس البقرة تتجول في الشارع.
There's a kid who always comes around and asks me to get him coffee.
. هناك طفل يأتي إلي هنا من أجل قهوة مجانية
When Harry Drew comes around with his van in the morning, that's our big chance.
عندما يأتى هارى دريو بعربته فى الصباح, ستكون هذه فرصتنا الكبيرة
We need stories that replace that linear narrative of endless growth with circular narratives that remind us that what goes around comes around.
نحن نحتاج قصصا تغير هذا المفهوم .. العام في النسق الثقافي الافقي بنسق ثقافي دائري .. والذي يذكرنا ان كل شيء كيان واحد
We need stories that replace that linear narrative of endless growth with circular narratives that remind us that what goes around comes around.
نحن نحتاج قصصا تغير هذا المفهوم .. العام في النسق الثقافي الافقي ( ذا النطق المحدود ) بنسق ثقافي دائري ..
And he comes around the corner finds a group of young African American men playing dice.
فأتى حول ركن السلم، فوجد مجموعة من الشباب من البشرة السوداء يلعبون الزهر.
This comes across also in the way in which religions set up rituals around important feelings.
هذا يقودنا ايضا الى الطريقة التي تنظم في الاديان الطقوس حول المشاعر الهامة
I leave it here, then he comes around me, circling me, so I get up and serve him.
أتركه هنا، ثم يأتي يطير من حولي، فأقوم وأخدمه.
This site will document every story, every project that comes out of this conference and around the world.
سيقوم الموقع بتوثيق كل مشروع يأتي
Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا .
The North Korean government, makes every effort to restrict information that comes in, goes out, moves around the country.
تبذل حكومة كوريا الشمالية, كل الجهد لحصر المعلومات التي تدخل, وتخرج, وتتحرك في الدولة.
At first, when a virus comes into my system, it's just floating around in the fluids in my system.
في البداية عندما يدخل الفيروس أجهزتي ، يكون فقط هائما في السوائل الموجودة في أجهزتي
If I stand beside that truck, my head comes to around the bottom of the yellow part of that hubcap.
إذا أقف بجوار تلك الشاحنة، يأتي رأسي أسفل الجزء الأصفر من هذا هوبكاب.
So this is how blood comes and gets pumped around. But this isn't actually the only job of the heart.
الذي كانو يقصدونه. اذا هكذا يأتي الدم ويضخ في الانحاء.
It's rare that history comes with a man that his fear is set in the hearts of kings all around earth.
قلما يأتي التاريخ برجل تقع هيبته في قلوب ملوك الأرض قاطبة.
The ruling comes after numerous campaigns against Nasser, the latest being the hashtag torturePrince, which saw contributions from around the world.
يأتي الحكم بعد حملات عديدة ضد ناصر، وآخرها torturePrince (تعني أميرالتعذيب) التي شهدت مساهمات من جميع أنحاء العالم.
In addition, roughly 40 of the mineral water bottled in Japan comes from Yamanashi, mainly from around the Southern Alps, Mt.
كما أن حوالي 40 من المياه المعدنية المعبأة في اليابان تنتج في محافظة ياماناشي بشكل خاص من منطقة جبال الألب اليابانية، وجبل فوجي.
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
This comes out. This comes out.
يظهر هذا.
Here she comes Here she comes
ها هي قادمة ها هي قادمة
Around 70 of TRT's funding comes from a tax levied on electricity bills and a sales tax on television and radio receivers.
حوالي 70 من التمويل للقناة يأتي من الضرائب المفروضة على فواتير الكهرباء وضريبة المبيعات على التلفزيون وأجهزة الراديو.
But I think when it comes to factory robots, people are sort of afraid, because factory robots are dangerous to be around.
ولكن أظن , تخاف الناس نوعا ما عندما يتعلق الأمر بروبوتات المصانع لأنه من الخطر الإقتراب من روبوتس المصانع
BENVOLlO Here comes Romeo, here comes Romeo!
BENVOLIO هنا يأتي روميو ، وهنا يأتي روميو!
When that day comes, if it comes.
عندما ياتى هذا اليوم ,اذا اتى
This comes to around 7 of GDP in these countries (more than 11 in Venezuela and Bolivia, and 8 in Ecuador and Mexico).
ويمثل هذا نحو 7 من الناتج المحلي الإجمالي في هذه البلدان (أكثر من 11 في فنزويلا وبوليفيا، ونحو 8 في الإكوادور والمكسيك).
One of the other ideas that comes around is that you have a different type of time on every single device that you use.
وفكرة أخرى خطرت ببالي .. هي انه اننا نملك عدة انواع من الازمنة .. تبعا لكل جهاز تكنولوجيا نستخدمه
Any man posted comes in, comes in against me.
أي رجل أطرده ويرجع سأواجهه

 

Related searches : It Comes Around - Comes Through - Comes Now - Comes Back - Comes After - Comes Together - Comes True - Comes Before - Comes Handy - Comes As - Next Comes - This Comes - He Comes