Translation of "colleagues from department" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Colleagues - translation : Colleagues from department - translation : Department - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As Director of the International Monetary Fund s African Department, I witnessed the historic completion point of the process in Washington, DC, alongside my colleagues from the World Bank. | وبوصفي مديرة للقسم الأفريقي لدى صندوق النقد الدولي، فقد شهدت نقطة الاستكمال التاريخية لهذه العملية في واشنطن العاصمة، إلى جانب زملائي من البنك الدولي. |
Mr. Daniel Meron, Director of International Organizations and Human Rights Department at the Ministry of Foreign Affairs and colleagues | وتمثيل المرأة في عملية التفاوض أمر حاسم بوصفه شرطا لا غنى عنه لتحقيق المساواة بين الجنسين |
Her photos were found by her husband's colleagues at a local fire department in the debris a long way from where the home had once stood, and they'd recognized him. | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، |
The Department headquarters worked very closely with its colleagues in the field in the selection of suitable candidates for field service. | 60 واستطردت تقول إن مقر إدارة عمليات حفظ السلام يعمل عن كثب مع زملائه في الميدان في اختيار المرشحين المناسبين للخدمة الميدانية. |
Tell your colleagues. | أخبر زملائك. |
From your department of records. | من قسم سجلاتكم |
Jami and their colleagues. | جامع .. و رفاقهم |
So Mi from the PR Department... | إذا قالت سو مي من مكتب العلاقات العامة |
Hayat Al Yamani tweets that her colleagues from Al Jazeera Mubashar have been arrested too. | تدون حياة اليماني بأن زملائها من الجزيرة مباشر قد تم إلقاء القبض عليهم أيضا |
But my colleagues didn't know. | ولكن زملائي لم يعرفوا. |
Last year, from this rostrum, I called upon my colleagues to rise to that fundamental challenge. | وفي العام الماضي، ومن هذه المنصة دعوت زملائي إلى الارتقاء إلى مستوى ذلك التحدي الأساسي. |
Bird obtained his degree by submitting testimonials from qualified colleagues, which was common practice at the time. | غولدن حصل على شهادته من خلال تقديم شهادات من الزملاء المؤهلين، والذي كان ممارسة شائعة في ذلك الوقت. |
One of my colleagues in Bulgaria, | احد زملائي في بلغاريا |
Happy kids, happy families, happy colleagues. | أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء. |
Oh, my colleagues see me laughing. | آه، لقد رآني زملائي و أنا أضحك ، لابد أنهم ظنوا أنه ليس لدي الكثير من العمل |
We'll be among friends and colleagues. | سنكون وسط الأصدقاء والزملاء |
This is the work of Kacey Marra from Pittsburgh, along with a number of colleagues around the world. | هذا من عمل كاسي مارا من جامعة بيتسبرج مع عدد من الزملاء حول العالم |
Then you have to convince your colleagues. | ثم تقنع زملائك, |
Now to the ridicule of my colleagues, | الآن كسخرية لزملائي ، |
All his colleagues said, This is outrageous. | و قال زملاؤه هذا امر مهين |
You'll spend two hours with your colleagues. | ستقضي ساعتين هناك. |
Photo sourced from the United States Department of State. | مصدر الصورة, وزارة الخارجية الأمريكية. |
Captain, sir. For you, from the Yankee War Department. | هذا لك يا كابتن . من اداره الحرب الأمريكيه |
In New York the Panel met with officials from the Department for Disarmament Affairs, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. | ففي نيويورك، التقى الفريق بمسؤولين من إدارة شؤون نزع السلاح وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
This is real AFM Atomic Force Microscope data from my colleagues in the Solid State Lighting and Energy Center. | هذه بيانات حقيقية لـ قوى الذرة المايكروسكوبية، من زميلي في مركز إضاءة الجمادات والطاقة. |
I am looking forward to working with my colleagues in the CD and benefit from their experience and expertise. | وأتطلع إلى العمل مع زملائي في مؤتمر نزع السلاح والاستفادة من تجاربهم وخبراتهم. |
This is real AFM Atomic Force Microscope data from my colleagues in the Solid State Lighting and Energy Center. | هذه بيانات حقيقية لـ(AFM) قوى الذرة المايكروسكوبية، من زميلي في مركز إضاءة الجمادات والطاقة. |
The Department apos s staff members work closely on a daily basis with colleagues in the Spokesman apos s office to support them in performing their highly visible and responsible functions. | ويتعاون موظفو إدارة شؤون اﻻعﻻم تعاونا وثيقا ويوميا مع زمﻻئهم في مكتب المتحدث الرسمي، لدعمهم في تأدية مهامهم البارزة والمسؤولة إلى حد بعيد. |
Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues. | رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنبا الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم |
On an unspecified date, Mr. Khalilov was transferred from the Lenin District Police Department to Kaferingansky District Police Department. | 2 6 وفي تاريخ غير محدد نقل السيد خليلوف من إدارة الشرطة في مقاطعة لينين إلى إدارة الشرطة التابعة للمقاطعة كاف رينغاسكي. |
OWAFD's staff also came from various agencies, such as the Community Development Department and the Department of Public Welfare. | كذلك ينتمي موظفو مكتب شؤون المرأة وتنمية الأسرة إلى وكالات مختلفة مثل إدارة تنمية المجتمعات المحلية وإدارة الرفاه العام. |
b As from 1 January 2005, Department of Peacekeeping Operations. | (ب) اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005، إدارة عمليات حفظ السلام. |
The responsibilities of the Department stem from three main sources | ومسؤوليات هذه اﻻدارة تستند الى ثﻻثة مصادر رئيسية |
I was here with Lt Quincy from the police department. | لقد حضرت مع الملازم كوينزى |
The selfish man was despised by his colleagues. | لقد كان الرجل الأناني مكروها من طرف زملائه. |
Colleagues will find the DVD in their pigeonholes. | وسيجد الزملاء قرص فيديو رقمي في صناديق بريدهم. |
My colleagues said, No, it's a simple solution. | قال لي زميلي الحل بسيط جدا |
In 1993, with two friends who were colleagues, | وفي عام 1993، مع اثنين من أصدقائه الذين كانوا زملاء، |
It also benefited from inputs from the Department for Policy Coordination and Sustainable Development. | وقد استفادت دراسة الجدوى أيضا من مساهمات قدمتها إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
The blood was brought from India by one of Kamruzzaman's colleagues and used in a surgery that saved his life. | تكف ل أحد زملاء قمر الزمان بجلب الدم من الهند وتم استخدامه في الجراحة التي أنقذت حياته. |
If information or project work is needed from another department, a request is transmitted up to the department head, who communicates the request to the other department head. | وإذا كانت هناك حاجة لمعلومات أو عمل ضمن مشروع ما من قسم آخر، فيتم إرسال طلب إلى رئيس القسم الذي يقوم بتوصيل الطلب إلى رئيس القسم الآخر. |
Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. | هنا عندما كنت اجول في محال الملابس الداخلية للنساء داخل محال الالبسة .. وكنت على بعد هنية من ان أطرد بواسطة رجال الامن |
I've recommended that you turn to a book that was the book that I've mentioned to you that, that I co authored with colleagues in the history department here, Worlds Together, Worlds Apart. | و هو الكتاب الذي ألفته بالتعاون مع الزملاء في قسم التاريخ هنا العالم مجتمع, و العالم متباعد |
Colleagues from the Isle of Man last year actually tagged one shark that went from the Isle of Man to Nova Scotia in about 90 days. | زملائي من ايسل اوف مان في العام السابق وضعوا علامة على سمكة قرش والتي ذهبت من ايسل اوف مان خارجا الى نوفا سكوتيا في حوالي 90 يوما |
Those from Office 39 report to the Finance and Accounting Department. | وأولئك الذين ينتمون إلى المكتب 39 يرفعون تقاريرهم إلى وزارة المالية والمحاسبات. |
Related searches : Department Colleagues - Colleagues From - My Colleagues From - Our Colleagues From - Colleagues From Abroad - Department From - From Our Department - From The Department - From My Department - Junior Colleagues - Our Colleagues - And Colleagues