Translation of "close relationship with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Close - translation : Close relationship with - translation : Relationship - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brunei shares a close relationship with the Philippines and Singapore. | ترتبط بعلاقات وثيقة خاصة مع الفلبين ودول أخرى مثل سنغافورة. |
From the start the school enjoyed a close relationship with the corporate world. | برنامج ماجستير إدارة الأعمال يعد من أفضل البرامج التخصصية في العالم . |
Because of his close relationship with Prime Minister Thatcher, I also had several opportunities to meet with her. | وبسبب علاقته الوثيقة برئيسة الوزراءتاتشر، فقد حظيت أيضا بأكثر من فرصة لمقابلتها. |
Obviously someone is jealous of our close, professional relationship. | من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة |
EUFOR has developed a close and effective working relationship with the remaining NATO presence in Sarajevo. | 19 أقامت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي علاقات عمل فعالة وثيقة مع ما تبقى لحلف شمال الأطلسي من وجود في سراييفو. |
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts. | ومكتب المدعي العام على عﻻقة عمل وثيقة مع لجنة الخبراء. |
One notable exception to the African focus was Nigeria's close relationship developed with Israel throughout the 1960s. | وكان ثمة استثناء ملحوظا في التركيز الأفريقية العلاقة نيجيريا وثيقة وضعها مع إسرائيل في جميع أنحاء في 1960. |
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. | أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء. |
It is essential that the very close relationship that has been established with the Agency be continued. | ومن الأهمية بمكان أن تستمر العلاقة الوثيقة للغاية التي أقيمت مع الوكالة. |
We were extremely close from the beginning of our romantic relationship. | كن ا، قريبين من بعض للغاية.. منذ بداية علاقتنا العاطفية |
China seems likely to block effective sanctions on Iran because of its close energy relationship with the country. | ومن المرجح أن تمنع الصين فرض عقوبات فع الة على إيران بسبب علاقاتها الوثيقة التي تربطها بها في مجال الطاقة. |
The United Nations Office at Geneva has developed a close relationship with a wide range of non governmental organizations. | ٩٠ وقد أقام المكتب عﻻقة وثيقة مع عدد كبير من المنظمات غير الحكومية. |
We are also now developing a close relationship with the new observer of this Committee, the International Law Association. | ونقوم حاليا بتطوير عﻻقة وثيقة مع المراقب الجديد في هذه اللجنة، رابطة القانون الدولي. |
Developing a close relationship with other competition law enforcement agencies is another vehicle that should be encouraged in building expertise. | 77 وت شكل إقامة علاقة وثيقة مع الوكالات الأخرى المعنية بإنفاذ قانون المنافسة أداة أخرى ينبغي تشجيعها في مجال تعزيز الخبرات. |
There are some dogs that have been depressed due to that they had a very close relationship with their master. | هناك بعض الكلاب التي تصاب بالإكتئاب بسبب قوة علاقتهم بسيدهم |
(Mr. Jaramillo, Colombia) 28. The proposals on the institutional reform of GATT should ensure a close relationship with the United Nations. | ٢٨ وأردف يقول إن المقترحات المتعلقة باﻻصﻻح المؤسسي لﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ) quot غات quot ( ينبغي أن تراعي ضرورة وجود عﻻقة وثيقة مع اﻷمم المتحدة. |
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems. | كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية. |
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment. | ٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة. |
Given China s close relationship with the North, its leaders have never warmed to South Korea s democratically elected governments, whether left or right. | فنظرا لعلاقات الصين الوثيقة مع الشمال، لم يتحمس قادتها قط للتعامل بحرارة مع حكومات كوريا الجنوبية المنتخبة ديمقراطيا، سواء كانت يسارية أو يمينية. |
It's because it build a close relationship. How can you not know something like that? | هذا لأنها على علاقة وثيقة كيف لا تعرفين شيئآ كهذا |
The fact that Suzuki is now practically synonymous with automobile in India suggests how close the relationship between the two countries can be. | وحقيقة أن الاسم سوزوكي أصبح اليوم مرادفا للسيارة في الهند توحي بمدى التقارب في العلاقة بين البلدين. |
A kind of complicity developed between businessmen and landowners, who entered into a close relationship with the army and intelligence and security forces. | ونشأ نوع من التواطؤ بين رجال اﻷعمال ومﻻك اﻷراضي، الذين دخلوا في عﻻقة وثيقة مع الجيش والمخابرات وقوات اﻷمن. |
It is often abbreviated as CNT FAI because of the close relationship between the two organizations. | غالبا ما تختصر التسمية إلى CNT FAI بسبب العلاقة الوثيقة بين المنظمتين. |
We can never emphasize enough the close relationship between peace, democracy, human rights and sustainable development. | إننا مهما حاولنا، ﻻ يمكننا أن نؤكد بالقدر الكافي على العﻻقة الوثيقة بين السلم، والديمقراطية، وحقوق اﻹنسان والتنمية المستدامة. |
The Authority maintained its close relationship with the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. | 16 احتفظت السلطة بعلاقاتها الوثيقة مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
Relationship with State responsibility | 3 العلاقة بمسؤولية الدول |
(d) Relationship with OHCHR | (د) العلاقة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
(e) Relationship with States | (ه ) العلاقة مع الدول |
52. Relationship with UNEP. | ٥٢ العﻻقة مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
ICAO continues to maintain a close and continuous working relationship with the African Civil Aviation Commission and provides the Commission with expert advice and secretariat assistance upon request. | ٧٢ وتواصل منظمة الطيران المدني الدولي اﻻحتفاظ بعﻻقة عمل وثيقة ومستمرة مع لجنة الطيران المدني اﻻفريقية، وهي تزود اللجنة بمشورة فنية وتقدم إليها المساعدة في مجال أعمال السكرتارية عند الطلب. |
As Al Jazeera's Latin America bureau chief, the Syrian born Palestinian journalist developed a close relationship with Chavez during her 10 year stay in Caracas. | كان لديما، الصحفية السورية المولد كرئيس مكتب الجزيرة في أمريكا اللاتينية، علاقة قوية بشافيز خلال إقامتها لمدة 10 أعوام في كراكاس عاصمة فنزويلا. |
As an island State, Cape Verde has lived its entire history in, and bases its future on, a close and multifaceted relationship with the sea. | فالرأس اﻷخضر بوصفها دولة جزرية عاشت تاريخها كله، في عﻻقة وثيقة ومتعددة اﻷوجه مع البحار وتبني مستقبلها على تلك العﻻقة. |
Addis Ababa and Asmara took steps immediately to forge a new era of close relationship and cooperation. | إن أديس أبابـا وأسمـرة اتخــذا خطوات على الفور لفتح عهــد جديـد يتسـم بالعﻻقــة الوثيقـة والتعــاون بينهما. |
The Professional Training Series is one example of the close relationship between public information and technical cooperation. | وسﻻسل التدريب المهني هي أحد أمثلة هذه العﻻقة الوثيقة بين اﻹعﻻم والتعاون التقني. |
It cooperated closely with the local people's committees, all of which had departments responsible for gender equality, and also enjoyed a close relationship with the Korean Democratic Women's Union. | وتتعاون على نحو وثيق مع اللجان الشعبية المحلية، ولكلها إدارات مسؤولة عن المساواة بين الجنسين، وتتمتع أيضا بعلاقة وثيقة مع الاتحاد النسائي الديمقراطي الكوري. |
86. ICAO continues to maintain a close and continuous working relationship with the African Civil Aviation Commission and provides the Commission with expert advice and secretariat assistance upon request. | ٦٨ وتواصل منظمة الطيران المدني الدولي اﻻحتفاظ بعﻻقة عمل وثيقة ومطردة مع لجنة الطيران المدني اﻻفريقية فتزود اللجنة بالمشورة الفنية وتقدم إليها المساعدة في اﻷعمال السكرتيرية عند الطلب. |
Relationship with other oversight bodies | دال العلاقة مع هيئات الرقابة الأخرى |
Relationship with settlement of disputes | العلاقة بمسألة تسوية المنازعات |
(f) Relationship with civil society | (و) العلاقة مع المجتمع المدني |
And a clear parallel exists between Putin s close relationship with the conservative, ultra nationalist Russian Orthodox Church and the National Front s connection to integrist Catholic circles. | وهناك تشابه واضح بين علاقة بوتن الوثيقة بالكنيسة الروسية المحافظة المفرطة القومية واتصال الجبهة الوطنية بالدوائر الكاثوليكية المناهضة للحداثة. |
There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism. | وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب. |
quot The close relationship the apos linkage apos among all the elements that affect security is well known. | quot إن الصلة الوثيقة أي quot الربط quot بين جميع العناصر التي تؤثر على اﻷمن معروفة تماما. |
Further, a rather close relationship often develops between staff members and governmental delegates in specialized areas of work. | وعﻻوة على ذلك، غالبا ما تنشأ عﻻقة وثيقة نوعا ما بين الموظفين والوفود الحكومية في مجاﻻت العمل المتخصصة. |
These shared values distinguish the Japan India relationship from Japan s relationship with China. | وهذه القيم المشتركة تميز العلاقات اليابانية الهندية عن العلاقات اليابانية الصينية. |
It was here that he formed a lasting and close relationship with the Spanish King, which was to become very important in his foreign policy as Pope. | ومن هنا شكل علاقة وثيقة ودائمة مع الملك الأسباني الأمر الذي كان مهما جدا خلال تفويضاته السياسية الخارجية. |
Related searches : Close Relationship - Close Customer Relationship - Close Working Relationship - A Close Relationship - Close Personal Relationship - In Close Relationship - Relationship With - Close With - With Close - Positive Relationship With - Relationship With Peers - Working Relationship With - Personal Relationship With - Build Relationship With