Translation of "close working relationship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Close - translation : Close working relationship - translation : Relationship - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EUFOR has developed a close and effective working relationship with the remaining NATO presence in Sarajevo.
19 أقامت قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي علاقات عمل فعالة وثيقة مع ما تبقى لحلف شمال الأطلسي من وجود في سراييفو.
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts.
ومكتب المدعي العام على عﻻقة عمل وثيقة مع لجنة الخبراء.
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States.
أقام فريق الرصد علاقة عمل وثيقة وفعالة مع اللجنة والدول الأعضاء.
Obviously someone is jealous of our close, professional relationship.
من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة
Brunei shares a close relationship with the Philippines and Singapore.
ترتبط بعلاقات وثيقة خاصة مع الفلبين ودول أخرى مثل سنغافورة.
We were extremely close from the beginning of our romantic relationship.
كن ا، قريبين من بعض للغاية.. منذ بداية علاقتنا العاطفية
Those were the relationship of working hours to
وهذه اﻻعتبارات ناجمة عن عﻻقة ساعات العمل بما يلي
The Department of Safety and Security had established a close working relationship with the NGO consortium InterAction to share information and coordinate efforts to ensure staff security.
وقد أنشأت إدارة شؤون السلامة والأمن علاقات عمل وثيقة مع اتحاد المنظمات غير الحكومية المعروف باسم إنترأكشن لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود بغية ضمان أمن الموظفين.
She expressed deep appreciation for the close working relationship that had already been established between UN Habitat, the United Nations focal point for local authorities, and UCLG.
وأعربت عن عميق امتنانها لعلاقة العمل الوطيدة التي تطورت بين موئل الأمم المتحدة ونقطة الاتصال في الأمم المتحدة للسلطات المحلية والمدن المتحدة والحكومات المحلية.
ICAO continues to maintain a close and continuous working relationship with the African Civil Aviation Commission and provides the Commission with expert advice and secretariat assistance upon request.
٧٢ وتواصل منظمة الطيران المدني الدولي اﻻحتفاظ بعﻻقة عمل وثيقة ومستمرة مع لجنة الطيران المدني اﻻفريقية، وهي تزود اللجنة بمشورة فنية وتقدم إليها المساعدة في مجال أعمال السكرتارية عند الطلب.
However, UNFPA and USAID had a close working relationship in country, and the two organizations routinely consulted on such programme matters. Thus there was no possibility of overlap.
على أن الصندوق والوكالة تربطهما عﻻقات عمل وثيقة داخل القطر، وتتشاور المنظمات بشكل روتيني بشأن مسائل برنامجية من هذا القبيل لذلك ليست ثمة أي امكانية لتداخل العمل.
From the start the school enjoyed a close relationship with the corporate world.
برنامج ماجستير إدارة الأعمال يعد من أفضل البرامج التخصصية في العالم .
But he said this fantastic thing about their working relationship.
لكنه قال تلك المقولة الرائعة عن علاقة العمل الخاصة بهم.
The secretariat was requested to preserve the country based programming approach, the close working relationship of UNICEF with Governments and civil society and the organization's trusted brand and identity.
وطـ لب من الأمانة أن تحافظ على نهج البرمجة القائم على أساس قطري، وعلى علاقات العمل الوثيقة القائمة بين اليونيسيف والحكومات والمجتمع المدني، وما تتمتـ ع به المنظمة من سمة مميـ زة وهوية موثوقتين.
86. ICAO continues to maintain a close and continuous working relationship with the African Civil Aviation Commission and provides the Commission with expert advice and secretariat assistance upon request.
٦٨ وتواصل منظمة الطيران المدني الدولي اﻻحتفاظ بعﻻقة عمل وثيقة ومطردة مع لجنة الطيران المدني اﻻفريقية فتزود اللجنة بالمشورة الفنية وتقدم إليها المساعدة في اﻷعمال السكرتيرية عند الطلب.
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems.
كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية.
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment.
٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة.
It's because it build a close relationship. How can you not know something like that?
هذا لأنها على علاقة وثيقة كيف لا تعرفين شيئآ كهذا
We look forward to receiving details on the identity and location of the various focal points and to developing a close working relationship with them in pursuit of our common objective.
ونتطلع الى تلقي التفاصيل الخاصة بهويات ومواقع شتى مراكز التنسيق وكذلك الى إقامة عﻻقة عمل وثيقة معها سعيا الى تحقيق هدفنا المشترك.
UN Habitat has a good working relationship with the Bank, but that relationship should be broader, extending beyond Cities Alliance.
20 ولموئل الأمم المتحدة علاقة عمل جيدة مع البنك الدولي إلا أنه ينبغي أن يتسع نطاق هذه العلاقة لتتجاوز تحالف المدن.
Even today, Europe s military weakness is working to undermine the transatlantic relationship.
وحتى اليوم، يعمل ضعف أوروبا عسكريا على تقويض العلاقات عبر الأطلسي.
The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organisation.
وتوجد للجنة الاستشارية علاقة عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
Bolivia also has developed a solid working relationship with the provincial authorities.
كما أن بوليفيا أقامت علاقة متينة مع السلطات الإقليمي ة.
Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA.
وتتطلع إسرائيل إلى مواصلة التعاون وعلاقة العمل بينها والأونروا.
The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization.
وللجنة الاستشارية علاقات عمل مع منظمة التحرير الفلسطينية.
Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA.
وتتطلع إسرائيل إلى مواصلة تعاونها وعلاقة عملها مع الأونروا.
It is often abbreviated as CNT FAI because of the close relationship between the two organizations.
غالبا ما تختصر التسمية إلى CNT FAI بسبب العلاقة الوثيقة بين المنظمتين.
We can never emphasize enough the close relationship between peace, democracy, human rights and sustainable development.
إننا مهما حاولنا، ﻻ يمكننا أن نؤكد بالقدر الكافي على العﻻقة الوثيقة بين السلم، والديمقراطية، وحقوق اﻹنسان والتنمية المستدامة.
She acknowledged the efforts of the Institute to maintain a close working relationship with the focal point and expressed the hope that that would result in more effective collaborative programmes in the future.
وأبدت عرفانها للمعهد لما بذله من جهود في سبيل إقامة عﻻقة عمل وثيقة مع مركز التنسيق وأعربت عن أملها أن تنتج عن ذلك مستقبﻻ برامج تعاونية أكثر فعالية.
The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship.
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل.
One notable exception to the African focus was Nigeria's close relationship developed with Israel throughout the 1960s.
وكان ثمة استثناء ملحوظا في التركيز الأفريقية العلاقة نيجيريا وثيقة وضعها مع إسرائيل في جميع أنحاء في 1960.
It is essential that the very close relationship that has been established with the Agency be continued.
ومن الأهمية بمكان أن تستمر العلاقة الوثيقة للغاية التي أقيمت مع الوكالة.
Addis Ababa and Asmara took steps immediately to forge a new era of close relationship and cooperation.
إن أديس أبابـا وأسمـرة اتخــذا خطوات على الفور لفتح عهــد جديـد يتسـم بالعﻻقــة الوثيقـة والتعــاون بينهما.
The Professional Training Series is one example of the close relationship between public information and technical cooperation.
وسﻻسل التدريب المهني هي أحد أمثلة هذه العﻻقة الوثيقة بين اﻹعﻻم والتعاون التقني.
Rotary International has indicated its long standing and close working relationship with UNICEF, and expects to contribute 10 million to UNICEF from 2006 to 2010 for the purchase of oral polio vaccines and operational costs.
وأوضحت منظمة الروتاري الدولية أنها تحتفظ منذ وقت طويل بعلاقة عمل وثيقة مع اليونيسيف، وتتوقع أن تقدم مبلغ 10 ملايين دولار إلى اليونيسيف في الفترة من عام 2006 إلى 2010 من أجل شراء اللقاحات الفموية لهذا المرض وتغطية التكاليف التشغيلية.
China seems likely to block effective sanctions on Iran because of its close energy relationship with the country.
ومن المرجح أن تمنع الصين فرض عقوبات فع الة على إيران بسبب علاقاتها الوثيقة التي تربطها بها في مجال الطاقة.
Because of his close relationship with Prime Minister Thatcher, I also had several opportunities to meet with her.
وبسبب علاقته الوثيقة برئيسة الوزراءتاتشر، فقد حظيت أيضا بأكثر من فرصة لمقابلتها.
There is also a close relationship between the illicit trade in small arms and light weapons and terrorism.
وتوجد أيضا علاقة وثيقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وبين الإرهاب.
quot The close relationship the apos linkage apos among all the elements that affect security is well known.
quot إن الصلة الوثيقة أي quot الربط quot بين جميع العناصر التي تؤثر على اﻷمن معروفة تماما.
Further, a rather close relationship often develops between staff members and governmental delegates in specialized areas of work.
وعﻻوة على ذلك، غالبا ما تنشأ عﻻقة وثيقة نوعا ما بين الموظفين والوفود الحكومية في مجاﻻت العمل المتخصصة.
Close working relationships have also been forged with wider international and national agencies.
14 وأقيمت أيضا علاقات عمل وطيدة مع وكالات دولية ووطنية أوسع نطاقا.
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district.
وحدث ما يقرب من نصف هذه الحاﻻت في حي سيتيه سولي الشعبي.
We look forward to working in close cooperation with you and your colleagues.
ونتطلع إلى العمل في تعاون وثيق معكم ومع زمﻻئكم.
The constructive working relationship between UNHCR and the World Food Programme (WFP) continues to grow.
63 لا تزال علاقة العمل البناءة القائمة بين المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي تنمو.
UNOCI reported a good working relationship with the port authorities, who denied any illicit activities.
وقد أبلغت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأنها تتمتع بعلاقة عمل جيدة مع سلطات الميناء، التي أنكرت وجود أي أنشطة غير شرعية بالميناء.

 

Related searches : Close Relationship - Working Relationship - Close Customer Relationship - Close Relationship With - A Close Relationship - Close Personal Relationship - In Close Relationship - Working Relationship With - Productive Working Relationship - Solid Working Relationship - Collaborative Working Relationship - Strong Working Relationship - Good Working Relationship - A Working Relationship