Translation of "climate policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Climate Policy Trap
فخ سياسات المناخ
King Coal s Climate Policy
فضح سياسة المناخ
Climate Change Policy Initiatives
المبادرات المتعلقة بالسياسات في مجال تغير المناخ Climate Change Policy) Initiatives(
A New Climate Policy Paradigm
نموذج جديد للسياسة المناخية
So international climate policy needs a paradigm shift.
أي أن السياسة الدولية في التعامل مع المناخ تحتاج إلى نقلة نوعية.
These anti scientific approaches affected not only climate policy, but also foreign policy.
لم تؤثر هذه التوجهات المناهضة للعلم على السياسة الخاصة بالمناخ فحسب، بل وامتد تأثيرها إلى السياسة الخارجية.
61. The international economic policy climate had improved greatly.
٦١ ومضى يقول إن المناخ السياسي اﻻقتصادي الدولي قد تحسن بصورة واضحة.
New financing could unlock today s policy inertia over climate change.
إن التمويل الجديد قادر على كسر الجمود السياسي السائد اليوم بشأن تغير المناخ.
It s difficult to overstate what these findings mean for climate policy.
لن نستطيع، لو حاولنا، أن نبالغ في تضخيم المغزى من هذه النتائج فيما يتصل بسياسة المناخ.
This does not mean that climate change is not important it means only that the EU s climate policy is not smart.
وهذا لا يعني أن تغير المناخ لا يشكل أهمية كبيرة بل يعني فقط أن سياسة المناخ التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي ليست ذكية.
As a result, international climate policy would become unrecognizable, ineffective, and, ultimately, irrelevant.
ونتيجة لهذا فإن السياسة المناخية الدولية سوف تصبح غير واضحة المعالم وغير فع الة، وفي نهاية المطاف بلا أهمية.
First, policy frameworks for addressing climate change impacts and adaptation measures are often incomplete and second, government policy frameworks and regulation objectives are often inconsistent with climate change adaptation and mitigation goals.
أولهما أن الأطر السياسية لمعالجة تأثيرات تغير المناخ وتدابير التكيف كثيرا ما تكون غير كاملة وثانيهما أن أطر السياسة الحكومية والأهداف التي تتوخاها الأنظمة غالبا ما تكون غير منسجمة مع التكيف مع تغير المناخ وأهداف التخفيف من انعكاساته.
In order for climate change policy and regulation to be effective, policy goals developed under different government structures must be harmonized.
ولكي تكون السياسات العامة والأنظمة في مجال تغير المناخ فعالة، يجب مواءمة أهداف السياسات العامة التي تضعها مختلف الهياكل الحكومية.
First, the world s leading climate scientists and most of the world s governments have brought climate science to the forefront of global policy debates.
الرسالة الأولى أن أبرز علماء المناخ على مستوى العالم وأغلب حكومات العالم اشتركوا في وضع علم المناخ في صدر الحوار السياسي العالمي.
But this, not carbon emissions, should be the core of their climate change policy.
ولكن يتعين على كل منهما أن يكون تركيزه في التعامل مع قضية تغير المناخ على هذه الجهود، وليس على تخفيض الانبعاثات الكربونية.
Participants included climate scientist Mike Hulme of the University of East Anglia, climate policy expert Roger Pielke Jr. of the University of Colorado, and climate economist Christopher Green of McGill University.
ومن بين المشاركين في المجموعة عالم المناخ مايك هولم من جامعة ايست أنجليا، وخبير سياسات المناخ روجر بايلكه، الابن من جامعة كولورادو، وخبير الاقتصاد المناخي كريستوفر جرين من جامعة ماكجيل.
Indeed, the only peer reviewed overview of EU climate policy estimates that it can avoid climate related damage of about 10 billion per year.
وطبقا لتقديرات النظرة العامة الوحيدة الخاضعة لمراجعة الأقران لسياسة المناخ في الاتحاد الأوروبي فإن هذه السياسة من الممكن أن تتجنب أضرارا متصلة بالمناخ قد تعادل 10 مليار دولار سنويا.
English Page This report is the first national communication presenting Norwegian climate policy according to the commitments under the Framework Convention on Climate Change.
١ هذا التقرير هو البﻻغ الوطني اﻷول الذي يعرض السياسة المناخية النرويجية وفقا لﻻلتزامات المعقودة بموجب اﻻتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
Yet neither policy nor technological innovations in Asia will solve the world s climate change problem.
ولكن لا السياسات ولا الابتكارات التكنولوجية في آسيا سوف تحل مشكلة تغير مناخ العالم.
Instead, countries with a strong climate policy agenda should advocate dynamic formulas for setting targets.
وبدلا من ذلك، يتعين على البلدان التي تتبنى أجندة سياسية قوية في التعامل مع المناخ أن تدعو إلى إنشاء صيغ ديناميكية لتحديد الأهداف.
The United States has also signaled a fundamental, abrupt shift in its global climate policy.
كما أظهرت الولايات المتحدة تحولا جوهريا ومفاجئا فيما يتصل بسياستها في التعامل مع قضية المناخ العالمي.
In the worst case scenario, the very concept of global climate policy would lose all value, with decades of climate alarmism giving way to fatalism.
ففي أسوأ السيناريوهات، سوف يفقد مفهوم المناخ العالمي كل قيمته، بعد أن تفسح عقود من الزمان من التهويل بشأن المناخ السبيل أمام القدرية.
Many Parties referred to the need to strengthen national coordination among sectors and different policy objectives to ensure a consistent climate change policy.
الحاجة إلى تعزيز التنسيق ودعم الآليات على المستويين الوطني والمحلي
The group s report, The Hartwell Paper, outlines a new direction for climate policy after the collapse of last year s attempts to negotiate a global climate deal.
ويرسم التقرير الصادر عن المجموعة تحت مسمى ورقة هارتويل الخطوط العريضة لاتجاه جديد في التعامل مع سياسات المناخ بعد انهيار محاولات العام الماضي للتوصل إلى اتفاقية مناخية عالمية من خلال المفاوضات.
What explains this unexpected turn of events, and what does it mean for future climate policy?
ولكن ما الذي يفسر هذا التحول غير المتوقع للأحداث، وماذا يعني بالنسبة لسياسة المناخ في المستقبل
That would be a shameful legacy one that could be avoided by re thinking climate policy.
وإنها لتركة مشينة ـ ولكنها تركة نستطيع أن نتجنبها إذا أعدنا النظر في السياسة المناخية.
There is often a lack of synergy between policy (such as climate change policy) goals developed under environmental ministries and policies developed under other ministries.
20 وغالبا ما يكون ثمة نقص في التضافر بين أهداف السياسة العامة (مثل السياسة المتعلقة بتغير المناخ) التي ترسمها وزارت البيئة والسياسات العامة التي تضعها الوزارات الأخرى.
But when voters are globally aware and environmentally conscious, good climate policy can also be good politics.
ولكن عندما يكتسب الناخبون وعيا بيئيا عالميا، فإن السياسات الجيدة في التعامل مع قضية المناخ من الممكن أيضا أن تشكل سياسة جيدة.
WASHINGTON, DC Whatever the outcome of the United States presidential election, climate change policy will be transformed.
واشنطن ـ أيا كانت نتيجة الانتخابات الرئاسية في الولايات المتحدة فلابد وأن تشهد السياسة التي يتبناها العالم في التعامل مع تغير المناخ تحولا كبيرا .
Norway apos s climate policy is founded on the ultimate objective of the Climate Convention and the scientific understanding of the greenhouse effect set out in the reports from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
٨ إن السياسة المناخية للنرويج مؤسسة على الهدف النهائي ﻻتفاقية المناخ وعلى التفهم العلمي لظاهرة الدفيئة المحددة في تقارير فريق اﻷمم المتحدة الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
The Federation supports several policy initiatives related to climate change that are indirectly linked to farm energy use.
ويدعم الاتحاد عدة مبادرات للسياسات تتعلق بتغير المناخ وترتبط ارتباطا غير مباشر باستخدام الطاقة في المزارع.
The Officer in Charge noted that 2005 had emerged as a remarkable year for international climate change policy.
15 وأشار القائم بأعمال الأمانة التنفيذية إلى أن عام 2005 تميز بكونه عاما مشهودا على صعيد السياسة الدولية فيما يتعلق بتغير المناخ.
And I consider India and China the best partners in the world in a good global climate policy.
و انا أعتبر الهند و الصين أفضل الشركاء في العالم في و ضع سياسة عالمية جيدة للمناخ.
Perhaps it is because we experience the downside of excessive traffic regulation or security measures every day, while the downside of bad climate policy is more of an abstraction. It shouldn t be, for the risks posed by bad climate policy deserve just as much attention as the risks of worse than expected climate impacts maybe more.
ولكن لا ينبغي لنا أن نتناول الأمور من هذا المنظور، ذلك أن المخاطر التي قد تفرضها السياسات المناخية الرديئة تستحق نفس القدر من الاهتمام الذي نوليه للمخاطر المترتبة على التأثيرات المناخية الأسوأ من المتوقع ـ أو ربما أكثر.
Third, a Democratic administration has said it will put climate change at the forefront of its global policy concerns.
ثالثا ، أعلنت الإدارة الديمقراطية أنها سوف تضع قضية تغير المناخ على رأس اهتماماتها السياسية العالمية.
Current global climate policy is unsustainable the UK s commitment to boosting offshore wind power is only the latest example.
ان سياسة المناخ الدولية الحالية غير قابلة للاستدامة فالتزام بريطانيا بتعزيز طاقة الرياح البحرية اوفشور هي فقط اخر مثال في هذا الخصوص .
3. However, recent trends in economic policy reform are creating a more favourable climate for industrialization in the future.
٣ إﻻ أن اﻻتجاهـات اﻷخيرة فـي مجال إصﻻح السياسـات اﻻقتصادية تعمل على تهيئة مناخ أكثر مؤاتاة للتصنيــع في المستقبل.
In May 1992 for the same purpose the Government set up the National Climate Commission, which coordinates the work of all the ministerial departments engaged in applying the climate change policy.
ولهذا الغرض نفسه، أنشأت الحكومة في أيار مايو ٢٩٩١ اللجنة الوطنية المعنية بالمناخ التي تقوم بتنسيق عمل جميع اﻻدارات الوزارية المعنية بتطبيق السياسة المتصلة بتغير المناخ.
It is important to examine this approach, not only because the EU is pursuing the world s largest and most ambitious climate policy, but also because other climate policies suffer from similar shortcomings.
ومن الأهمية بمكان أن ندرس هذا التوجه، ليس فقط لأن الاتحاد الأوروبي يسعى إلى تنفيذ سياسة المناخ الأكبر والأكثر طموحا على مستوى العالم، بل وأيضا لأن السياسات المناخية الأخرى تعاني من عيوب ونقائص مماثلة.
Using climate policy to discipline these industries would help rebalance the economy while taking a bite out of China s emissions.
وبالنسبة لدولة تعيش أزمة عمالة فإن الاستثمار في الصناعات المستهلكة للطاقة بكثافة يشكل استراتيجية خاسرة.
For the European Union, the leading authority in international climate policy, the outcome of the Copenhagen summit was particularly disappointing.
وبالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي ي ع د السلطة الرائدة في مجال السياسة المناخية الدولية، فإن نتائج قمة كوبنهاجن كانت مخيبة للآمال بشكل خاص.
Its voice should be heard on matters ranging from terrorism and weapons proliferation to global climate change and energy policy.
ومن الضروري أيضا أن يكون صوتها مسموعا فيما يتصل بقضايا مثل الإرهاب، ومنع انتشار الأسلحة، وتغير مناخ العالم وسياسة الطاقة.
LONDON In February, 14 distinguished climate scientists, economists, and policy experts came together to discuss how to tackle global warming.
لندن ـ في الرابع عشر من فبراير شباط اجتمع عدد من علماء المناخ البارزين، وأهل الاقتصاد، وخبراء تشكيل السياسات لمناقشة كيفية معالجة ظاهرة الانحباس الحراري العالمي.
An important factor in the success of climate protection policy in Germany will be whether all those involved truly cooperate.
٢٣ وثمة عامل هام في نجاح سياسة حماية المناخ في ألمانيا يتمثل فيما إذا كانت الجهات المعنية تتعاون مع بعضها بحق.
Climate Science or Climate Evangelism?
علوم المناخ أم التبشير المناخي

 

Related searches : Eu Climate Policy - Climate Change Policy - Work Climate - Climate Science - Mild Climate - Temperate Climate - Organizational Climate - Climate Controlled - Climate Regulation - Moderate Climate - Hot Climate - Changing Climate - Climate Friendly