Translation of "clear without ambiguity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ambiguity - translation : Clear - translation : Clear without ambiguity - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And say I am indeed he that warneth openly and without ambiguity , | وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار . |
And say I am indeed he that warneth openly and without ambiguity , | وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم . |
what ambiguity! | _BAR_ ! مدى الغموض |
Moral ambiguity takes off. | الغموض الأخلاقي يقلع. |
Moral ambiguity starts to climb. | الغموض الأخلاقي يبدأ في الصعود. |
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. | والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي. |
Torture and the Politics of Ambiguity | التعذيب وسياسات الغموض |
They theorize that bull markets are characterized by ambiguity seeking behavior and bear markets by ambiguity avoiding behavior. | وطبقا للنظرية التي توصلا إليها فإن الأسواق الصاعدة تتسم بالسلوك الباحث عن الغموض في حين تتسم الأسواق الهابطة بالسلوك المتجنب للغموض . |
However, without any atmosphere, the universe is crystal clear. | إلا أنه بدون الغلاف الجوي، فإن الكون واضح للغاية. |
What would I do without your clear insight into? | بدون رؤيتك النقية فى |
Without a clear end that justifies it, sacrifice becomes meaningless. | ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى. |
And without doubt he saw him in the clear horizon . | ولقد رآه رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته التي خ لق عليها بالأفق المبين البي ن وهو الأعلى بناحية المشرق . |
And without doubt he saw him in the clear horizon . | وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه . |
A military alliance without a clear common enemy, or a clear goal, becomes almost impossible to maintain. | إن أي تحالف عسكري يفتقر إلى وجود عدو مشترك أو هدف واضح يصبح الإبقاء عليه قائما أمرا بالغ الصعوبة. |
There can be no ambiguity in fighting terrorism. | لا يمكن أن يكون هناك غموض في مكافحة الإرهاب. |
In future presentations, this ambiguity should be avoided. | ولذلك ينبغي تحاشي هذا الغموض في الميزانيات المقبلة. |
Did you feel a sense of moral ambiguity? | هل تشعر شعور الالتباس الأخلاقي |
They use ambiguity that comes from using technology. | الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف |
There is also a big question of ambiguity. | وهناك ايضا سؤال كبير عن الغموض |
I thought I would make a quick video to clarify some points on evolution and maybe clear up some points of ambiguity in some of my previous videos. | فكرت بعمل فيديو سريع لتوضيح بعض النقاط بخصوص التطور و ربما أوضح بعض النقاط الغامضة في بعض مقاطع الفيديو السابقة. |
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity. | أنتم تؤمنون بالتعقيد، ولكن ليس الغموض. |
Syria may pay a heavy price for that ambiguity. | ومكمن الخطر هنا أن سوريا قد تتكبد الكثير نتيجة لهذا الغموض. |
They are open minded in the face of ambiguity. | انهم منفتحين في مواجهة الغموض |
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity. | أنتم تؤمنون بالتعقيد، ولكن ليس بالغموض. |
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance. | ذلك أن بان كي مون يومئ برأسه على نحو مهذب دوما في إشارة إلى الموافقة ولكن دون أن يعطي إرشادا واضحا . |
The counter attack continued well into the night without any clear result. | استمر الهجوم المضاد في الليل دون أي نتيجة واضحة. |
It was clear that social development could not occur without economic development. | ومن الواضح أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية اﻻجتماعية بمعزل عن التنمية اﻻقتصادية، ويكاد يكون من الممكن القول بوجود عﻻقة سببية بين اﻻثنتين. |
You go barging around without a clear idea of what you're doing. | تذهب هناك للمساومة وليست لديك فكرة واضحة عما قد يحدث لك |
Without a clear line of authority to the State and without regulatory mechanisms, questions of accountability for offences arose. | ونظرا لعدم تحديد سلطات الدولة بشكل واضح ولعدم وجود آليات تنظيمية، تثور قضية المسؤولية عن الجرائم المرتكبة. |
They are often fought by groups using small arms, without clear command structures. | وفي معظم الأحيان تخوض هذه الصراعات جماعات تستخدم الأسلحة الصغيرة وتمارس نشاطها بدون هياكل قيادية واضحة. |
We would therefore like to avoid conceptual ambiguity in the Protocol. | وبالتالي نود أن نتفادى الغموض في المفهوم في البروتوكول. |
Such a convention should define the concept clearly to avoid ambiguity. | اتفاقية كهذه ينبغي أن تقوم بتعريف مفهوم الإرهاب بشكل واضح لتفادي الغموض. |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية. |
The sock puppet isn't about ambiguity, per se. It's about identity. | عن الغموض, في حد ذاته. أنه عن الهوية. |
His first remarks upon his arrival in the Territory confirmed that the French Government quot was determined to pursue without any ambiguity the policy outlined in the Matignon Agreements quot . | وأكد في تعليقاته اﻷولى لدى وصوله الى اﻻقليم أن الحكومة الفرنسية quot مصممة دون أي التباس على متابعة السياسة المجملة في اتفاقات ماتينيون quot . |
The current text of the articles themselves is not without ambiguity on this crucial issue and on the nature of the responsibility of the States from which the harm flows. | والنص الحالي للمواد نفسها ﻻ يخلو من اﻹبهام بشأن هذه المسألة الحيوية وبشأن طبيعة مسؤولية الدول التي ينبثق عنها الضرر. |
It is already clear that achieving sustainable development is not possible without sustainable energy. | لقد بات من الواضح بالفعل أن تحقيق التنمية المستدامة ليس بالغاية الممكنة من دون توفر الطاقة المستدامة. |
It is clear that without an enduring safety net there are no safe havens . | ومن الواضح أنه بدون إيجاد شبكة أمان لن تكون هناك ملاجئ آمنة . |
Even without detailed cost benefit analysis, it is clear that universal insurance coverage is vital. | حتى بدون تحليل تفصيلي للفوائد المترتبة على هذا النوع من الإنفاق، فمن الواضح أن التغطية التأمينية الشاملة تشكل أهمية عظمى. |
Although the sky was clear, without a single cloud and no storm was in sight. | على الرغم من صفاء السماء، ودون أية سحابة واحدة ودون عاصفة في المشهد. |
There was a clear preference for a pragmatic search for solutions without preconceived ideological notions. | وأبدي تفضيل واضح للبحث العملي عن الحلول دون التقيد بمفاهيم ايديولوجية مسبقة. |
To see the ambiguity of the politics of trust, consider Russia s recent experience. | ولكي نتعرف على مدى غموض سياسة الثقة، فلنتأمل التجربة الروسية الأخيرة. |
The Rwanda section of the report is riddled with inconsistencies, ambiguity and innuendo. | 3 والفرع الخاص برواندا من التقرير مليء بأوجه التضارب والالتباس والتعريض. |
Many of Kathryn's most productive relationships resulted from a meeting or call without a clear agenda. | إن العديد من علاقات كاثرين الأكثر إنتاجا، نتجت عن اجتماع أو مكالمة بدون جدول أعمال واضح. |
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration. | ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي. |
Related searches : Without Ambiguity - Without Any Ambiguity - Ambiguity Tolerance - Lexical Ambiguity - Avoid Ambiguity - Remove Ambiguity - Tolerate Ambiguity - Inherent Ambiguity - Conceptual Ambiguity - Ambiguity About - Resolve Ambiguity - Constructive Ambiguity - Latent Ambiguity