Translation of "lexical ambiguity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ambiguity - translation : Lexical - translation : Lexical ambiguity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

what ambiguity!
_BAR_ ! مدى الغموض
Moral ambiguity takes off.
الغموض الأخلاقي يقلع.
Moral ambiguity starts to climb.
الغموض الأخلاقي يبدأ في الصعود.
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity.
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
Torture and the Politics of Ambiguity
التعذيب وسياسات الغموض
They theorize that bull markets are characterized by ambiguity seeking behavior and bear markets by ambiguity avoiding behavior.
وطبقا للنظرية التي توصلا إليها فإن الأسواق الصاعدة تتسم بالسلوك الباحث عن الغموض في حين تتسم الأسواق الهابطة بالسلوك المتجنب للغموض .
There can be no ambiguity in fighting terrorism.
لا يمكن أن يكون هناك غموض في مكافحة الإرهاب.
In future presentations, this ambiguity should be avoided.
ولذلك ينبغي تحاشي هذا الغموض في الميزانيات المقبلة.
Did you feel a sense of moral ambiguity?
هل تشعر شعور الالتباس الأخلاقي
They use ambiguity that comes from using technology.
الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف
There is also a big question of ambiguity.
وهناك ايضا سؤال كبير عن الغموض
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity.
أنتم تؤمنون بالتعقيد، ولكن ليس الغموض.
Syria may pay a heavy price for that ambiguity.
ومكمن الخطر هنا أن سوريا قد تتكبد الكثير نتيجة لهذا الغموض.
They are open minded in the face of ambiguity.
انهم منفتحين في مواجهة الغموض
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity.
أنتم تؤمنون بالتعقيد، ولكن ليس بالغموض.
We would therefore like to avoid conceptual ambiguity in the Protocol.
وبالتالي نود أن نتفادى الغموض في المفهوم في البروتوكول.
Such a convention should define the concept clearly to avoid ambiguity.
اتفاقية كهذه ينبغي أن تقوم بتعريف مفهوم الإرهاب بشكل واضح لتفادي الغموض.
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية.
The sock puppet isn't about ambiguity, per se. It's about identity.
عن الغموض, في حد ذاته. أنه عن الهوية.
And say I am indeed he that warneth openly and without ambiguity ,
وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار .
And say I am indeed he that warneth openly and without ambiguity ,
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
To see the ambiguity of the politics of trust, consider Russia s recent experience.
ولكي نتعرف على مدى غموض سياسة الثقة، فلنتأمل التجربة الروسية الأخيرة.
The Rwanda section of the report is riddled with inconsistencies, ambiguity and innuendo.
3 والفرع الخاص برواندا من التقرير مليء بأوجه التضارب والالتباس والتعريض.
Lexical readingLexical reading involves acquiring words or phrases without attention to the characters or groups of characters that compose them or by using Whole language learning and teaching methodology.
تنطوي قراءة المفردات على اكتساب الكلمات أو العبارات دون الاهتمام بالحروف أو مجموعات الحروف التي تتألف منها أو باستخدام منهجية تعليم وتدريس المدخل اللغوي الكلي.
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration.
ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي.
Ahmadinejad may bluster, but there is usually considerable ambiguity and calculation behind his outbursts.
وقد يتبجح أحمدي نجاد ويثرثر كثيرا، ولكن عادة ما يكون هناك قدر كبير من الغموض والحسابات الخاصة خلف انفعالاته.
Most residents were given citizenship, but there was considerable ambiguity on who was covered.
وقدمت معظم سكان المواطنة، ولكن كان هناك غموض كبير على الذين تم تغطيتها.
a Quran in Arabic , free from any ambiguity so that people may be mindful .
قرآنا عربيا حال مؤكدة غير ذي عوج أي لبس واختلاف لعلهم يتقون الكفر .
Even in Russian, it seems to me that the phrase has a certain ambiguity.
ويبدو لي أنه حتى بالروسية، تحمل العبارة بعض الغموض.
And of course, there's no ambiguity about what integers are everyone agrees on that.
وبالطبع، لا يوجد غموض بما تعنيه الاعداد الصحيحة فكلنا نوافق عليه
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it.
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
For those who benefit from the politics of ambiguity, international law is an indispensable prop.
بالنسبة إلى هؤلاء المستفيدين من سياسات الغموض، فإن القانون الدولي يعد بمثابة سند في غاية الأهمية ولا مفر منه.
We do not see any scope for ambiguity in a draft resolution of this nature.
ويجب في رأينا ألا يكون هناك أي مجال للغموض في مشروع قرار من هذا النوع.
In practice, however, ambiguity and dissension continue to surround the facilitation role of the Secretariat.
أما من الناحية العملية، فلا يزال الغموض والخلاف يكتنفان دور التيسير الذي تقوم به الأمانة.
This solution would eliminate the ambiguity which otherwise would be created for applying the Convention.
ومن شأن هذا الحل أن يرفع الغموض الذي كان سينشأ ﻷغراض تطبيق اﻻتفاقية.
Moral ambiguity becomes the dominant meme in television from 1990 for the next 20 years.
الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة.
We all hate moral ambiguity in some sense, and yet it is also absolutely necessary.
كلنا نكره الغموض الاخلاقي بقدر ما وهي ايضا ضرورة
For starters, we are again moving into what Henry Kissinger called the realm of constructive ambiguity.
نستطيع أن نقول على سبيل البداية أننا نتحرك نحو ما أطلق عليه هنري كيسنجر عالم الغموض البن اء .
Moreover, apart from (c), the generalizations involved tend to be pre legal and full of ambiguity.
علاوة على ذلك، وباستثناء النقطة (ج)، فإن التعميمات التي تنطوي عليها تنحو منحى سابقا للقانون ويكتنفها الغموض.
Secondly, on a political level, it ends a long era of ambiguity over modes of development.
وثانيا، على الصعيد السياسي، ينهي عهدا طويﻻ من الغموض حيال أنماط التنمية.
Moral ambiguity are televisions shows in which I don't understand the difference between right and wrong.
الغموض الأخلاقي هي عروض تلفزيونية . التي لا تقوم على التميز في الفرق بين الصواب والخطأ.
In B. F. Skinner's Verbal Behaviour (1957), he suggested that the successful use of a sign, such as a word or lexical unit, given a certain stimulus, reinforces its momentary or contextual probability.
في كتاب سكينر B. F. Skinner المعنون Verbal Behaviour 1957 ، قال فيه بأن الاستخدام الصحيح لإشارة مثل كلمة أو وحدة معجمية، وتحت حوافز معينة، يقوي لحظيتها momentary أو احتماليتها السياقية contextual probability.
This ambiguity in Iraq is a good example of the problem faced by Arab democratic reformers elsewhere.
يشكل هذا الالتباس الحاصل في العراق مثالا واضحا للمشكلة التي يواجهها الإصلاحيون الديمقراطيون العرب في بلدان أخرى.
In other words, different parts of the brain and emotional pathways are involved when ambiguity is present.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن أجزاء مختلفة من الدماغ والمسارات العاطفية تشترك في اتخاذ القرار حين يتوفر عنصر الغموض.
It followed that there would be no ambiguity regarding the applicability of the convention as a whole.
ولن يكون هناك بالتالي أي غموض فيما يتعلق بانطباق الاتفاقية بكاملها.

 

Related searches : Lexical Field - Lexical Entry - Lexical Meaning - Lexical Database - Lexical Disambiguation - Lexical Domain - Lexical Resource - Lexical Acquisition - Lexical Errors - Lexical Cohesion - Lexical Choice - Lexical Unit