Translation of "clear and concise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clear - translation : Clear and concise - translation : Concise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The declaration should be clear and concise. | وينبغي أن يكون اﻻعﻻن واضحا وموجزا. |
Facts are only of value when they're clear, concise, and correct. | تكون هناك قيمة للحقائق عندما تكون واضحة و موجزة و صحيحة |
Recommendations should be clear and concise, indicate priorities and recognize financial implications. | وينبغي أن تكون التوصيات واضحة وموجزة، وأن تبين الأولويات وتعترف بالآثار المالية. |
Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible. | 1 ترى تركيا أنه ينبغي للإعلان أن يكون موجزا وواضحا قدر الامكان. |
quot Part I of the new proposed programme budget is clear and concise. | quot يضمن وضوح وإيجاز الجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة الجديدة. |
Authority is confidence plus a concise message, a clear, strong voice. | السلطة هي الثقة إلى جانب رسالة موجزة ، صوت واضح وقوي . |
The disclosure should be clear, concise, precise and governed by the substance over form principle. | وينبغي أن يكون الكشف عن هذه القضايا واضحا ومحددا ودقيقا وأن يخضع لمبدأ المضمون قبل الشكل . |
And we want folks that are passionate, people that are clear and concise, can be engaging and fun. | لنا بحلول منتصف يونيو حزيران. ونحن نريد الناس المتحمسة ، الناس الواضحون و الموجزون ، يمكنك أن تكون ساحرا وممتع. شخص |
We must speak with one voice and deliver clear, concise concepts to varied, and in many cases saturated, audiences. | ومن واجبنا أن نتحدث بصوت واحد، وأن نعطي تصورات واضحة دقيقة لجماهير متباينة وكثيرا ما تكون متخمة. |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies, which have been used | وينبغي بيان هذه السياسات عادة في مكان واحد |
The Committee trusts that, in future, a clear and concise summary table will precede any separate resource tables. | وتثق اللجنة بأنه سيوضع في المستقبل جدول ملخص واضح ومقتضب قبل أية جداول مستقلة خاصة بالموارد. |
10. Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used. | ١٠ وينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة المتبعة. |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used | apos ٣ apos ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا لجميع السياسات المحاسبية الهامة التي اتبعت |
(iii) Financial statements should include clear and concise disclosure of all significant accounting policies which have been used. | apos ٣ apos ينبغي أن تتضمن البيانات المالية كشفا واضحا وموجزا عن جميع السياسات المحاسبية التي اتبعت. |
His report to the Assembly is clear and concise and provides a good basis for the work of this session. | وتقريره الى الجمعية العامة واضح وموجز ويوفر أساسا جيدا ﻷعمال هذه الدورة. |
(f) Be prepared in a clear and concise style appropriate to the readership for which the publication is intended | )و( وأن تعد بأسلوب واضح ومقتضب يﻻئم القراء الذين يستهدفهم المنشور |
The report should be clear and concise and should not duplicate other documents being prepared for INC XI and COP 1. | وينبغي أن يكون التقرير واضحا وموجزا وينبغي أﻻ يكرر وثائق أخرى يجري إعدادها للدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ولمؤتمر اﻷطراف اﻷول. |
The public information materials will provide a worldwide audience with clear and concise information on drug, crime and terrorism related issues. | وستزو د المواد الإعلامية جمهورا عالميا بمعلومات واضحة ومختصرة عن مسائل تتعلق بالمخدرات والجريمة والإرهاب. |
The draft resolution is straightforward and concise. | إن مشروع القرار مباشر ومختصر. |
Can't you be more concise? | ألا تستطيع أن تختصر |
A clear, concise and coherent statement of the current rules of international law and the obligations of Member States in a single document should be of significant practical assistance | فإصدار بيان واضح وموجز ومترابط بالقواعد الحالية للقانون الدولي والتزامات الدول اﻷعضاء في وثيقة واحدة سيمثل مساعدة عملية مهمة في هذا الصدد |
It should be clear and concise and presented in a style and format similar to that of the Secretary General apos s annual report on the work of the Organization. | وينبغي أن يكون quot المنظور quot واضحا وموجزا وأن يعرض بأسلوب وصيغة مماثلين للتقرير السنوي الذي يقدمه اﻷمين العام عن اعمال المنظمة. |
Concise summary of principal findings, conclusions | موجــز مقتضـــب للنتائــج واﻻستنتاجــــات والتوصيــات |
So for me to stand here and give you a clear, concise definition, one that fits every single one of us, well, I would look kind of foolish. | لذا فإن وقوفي هنا لإعطائي لكم تعريف واضح وموجز، يناسب كل واحد منكم، |
16. While noting the proposals made by the Secretary General, the Advisory Committee requests that he ensure that part I of the new proposed programme budget is clear and concise. | ٦١ وتطلب اللجنة اﻻستشارية إلى اﻷمين العام، إذ تﻻحظ المقترحات المقدمة منه، أن يضمن وضوح وايجاز الجزء اﻷول من الميزانيــة البرنامجية المقترحة الجديدة. |
This part should be substantiated by objective, concise and quantitative data. | ينبغي دعم هذا الجزء ببيانات موضوعية وموجزة وكمية |
The Committee, as part of the agreement, had requested him to encourage the Advisory Committee to make every effort in future to draft its observations and recommendations in clear and concise terms. | وطلبت اللجنة منه، كجزء من الاتفاق، تشجيع اللجنة الاستشارية على بذل كل جهد ممكن في المستقبل لصياغة ملاحظاتها وتوصياتها بطريقة واضحة ودقيقة. |
12. Finally, his delegation hoped that the Ad Hoc Committee would present to the General Assembly a report which was as clear, concise and constructive as that of its previous session. | ١٢ وختم المتحدث كﻻمه قائﻻ إن الوفد اﻹيراني يأمل أن تقدم اللجنة المخصصة تقريرا الى الجمعية العامة يكون واضحا وموجزا وبنﱠاء بمقدار ما كان عليه التقرير في الدورة السابقة. |
C. Concise summary of the overall accomplishments of the | جيم موجز مقتضب ﻹنجازات اللجنة الخاصة عموما |
61. She also took note of delegations apos desire for better harmonization of parts Two and Three, while preserving the separate identity of each part, and of the need for clear concise and action oriented recommendations. | ٦١ وقالت إنها أحاطت علما أيضا برغبة الوفود في التناغم اﻷفضل للجزأين الثاني والثالث، بينما يتم الحفاظ على الشخصية المنفصلة لكل جزء، وفي الحاجة إلى توصيات موجزة وواضحة وعملية المنحى. |
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies | ٢ أن يكون محكما ومركزا ويعرب عن القيم واﻷهداف المشتركة لسياسات التنمية اﻻجتماعية |
These reports should be concise and action oriented and include both quantitative and qualitative data. | وينبغــي أن تكــون هــذه التقاريــر موجــزة وعملية المنحــى وتشمــل بيانات كمية ونوعية. |
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. | فبالتالي يصبح الإيقاع متماسكا أيضا بشكل جيد. مختصر دون صدى. |
Concise country guidebooks and rapid screening tools have been developed in some countries and regions. | (أ) تحسين إشراك الجمارك، بما في ذلك مستويات الهرم العليا، في إزالة مواد ODS |
A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking. | 14 وقال عدد من أعضاء الوفود إن التقرير شامل ودقيق ويحرض على التفكير. |
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina's fate | فظة ومختصرة , مثل هذه والتي تصف مصير ماريانينا المسكينة بكلمة واحدة |
And bonus points if you can answer in concise bullets and without using the word quality. | ستكسب نقاط اضافية اذا استطعت ان تجيب بايجاز ودقة و دون استخدام كلمة نوعية. |
The first discusses concepts in detail the second offers concise recommendations. | ويناقش التقرير اﻷول مفاهيم بشكل تفصيلي والتقرير الثاني يقدم توصيات مختصرة. |
The Advisory Committee notes with satisfaction that, in response to observations in the Committee's last report (A 59 412, para. 6), ONUB has presented its budget in a user friendly format, with clear and concise language. | 7 تلاحظ اللجنة الاستشارية بارتياح إقدام العملية، استجابة لما ورد من ملاحظات في تقرير اللجنة الأخير (A 59 412، الفقرة 6)، على تقديم ميزانيتها بشكل تسهل قراءته وبلغة واضحة ودقيقة. |
A concise record of the Organization's history, structure and work, published biennially. Revised September 2004. | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
It was generally recognized that the revised proposal of Guatemala was more flexible and concise. | وس لم عموما بأن المقترح المنقح الذي تقدمت به غواتيماﻻ أكثر مرونة وإيجازا. |
The Platform should be action oriented, concise and written in language that was easily understood. | وينبغي أن تكون تلك المنطلقات عملية المنحى وموجزة ومكتوبة بلغة يسهل فهمها. |
4. The declaration should be as concise as possible, political in tone and in nature, but comprehensive from the point of view of setting common goals, objectives and policy directives, as well as representing precise commitments and clear political will. | ٤ يتعين أن يكون اﻹعﻻن محكما بقدر اﻹمكان وسياسيا في لهجته وطابعه، ولكن أن يكون شامﻻ من حيث تحديد اﻷهداف والمقاصد المشتركة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة، وأن يكون تجسيدا ﻻلتزامات محددة وإرادة سياسية واضحة. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | )أ( منظور يتمثل في وثيقة موجزة وتطلعية بشأن السياسة. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | )أ( منظور يتمثل في وثيقة تطلعية موجزة بشأن السياسة. |
Related searches : Clear Concise - Simple And Concise - Concise And Comprehensive - Short And Concise - Brief And Concise - Be Concise - Concise Summary - Concise Overview - Concise Manner - Concise Communication - Concise Explanation - Kept Concise - Concise Presentation