Translation of "clarify your understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clarify - translation : Clarify your understanding - translation : Understanding - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm only trying to clarify your testimony.
انا فقط أحاول أن أقوم بتوضيح أفادتك
But you have heard how biophonies help clarify our understanding of the natural world.
ولكنم سمعتم كيف أن الأصوات الحيوية تساعدنا على فهم الطبيعة من حولنا.
It is understanding your creation.
من فهم الخلق الخاص
We expect your understanding and consideration.
نتوقع تفهمكم .
Because of your generosity and understanding...
لما أظهرتماه من كرم وتفه م...
In the case of the Sudan, however, it would be necessary to clarify the identity of the signatory to such an understanding.
وفي حالة السودان سيكون من الضروري مع ذلك توضيح هوية الموقع على ذلك التفاهم.
Is that also your understanding, Mr. Chairman?
هل هذا هو فهمكم أنتم أيضا ، سيدي الرئيس
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason .
مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء ، يبي ن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم لكي تعقلوها وتعملوا بها .
Just to clarify.
لكي اوضح
First, let's clarify.
بداية ، لنوضح .
I thank you for your understanding and cooperation.
أشكركم على حسن تفهمكم وتعاونكم.
Hoping that our request will meet your understanding.
وأملنا أن يحظى طلبنا بتفهمكم.
(a) Clarify institutional responsibilities.
)أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية.
I should clarify that.
علي أن أوضح هذا.
Allow me to clarify.
إسمحي لي توضيح الأمر.
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
عبدك انا. فهمني فاعرف شهاداتك .
So as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding
حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعط ف قلبك على الفهم
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.
توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
Maybe I should clarify it.
وربما علي ان اوضحه
Tell wisdom, You are my sister. Call understanding your relative,
قل للحكمة انت اختي وادع الفهم ذا قرابة.
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
المصطلحات هي حاجز يعيق فهمنا لأفكارك.
I said sorry a thousand times, asking for your understanding.
لقد أعتذرت منك ألف مره وطلبت منك تفهم الوضع
You'll have a new understanding and trust in your body.
وكيف صنعت تفاهم جديد بينك وبين جسدك !
Whatever you're doing with your hands, it's understanding that gesture.
أي إيماءة بيديك، إنها تلتقط هذه الحركات.
I begin to have a better opinion of your understanding.
بدأت أكون رأي أفضل من تفهمك.
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot
ولذا فإن تفهمكم للوضع سيكون موضع تقدير quot .
Are you able to clarify this?
هل تستطيعون توضيح هذا
This definition will clarify Article 3.
وسيوضح هذا التعريف المادة 3.
Then to clarify, she went on,
ثم لتوضح أكثر، واصلت،
Now, I want to clarify something.
الآن، أريد أن أو ضح أمرا ما.
And I want to clarify this.
واريد توضيح هذا
I'll clarify that for you, Curtiss.
سأوض ح لك ذلك يا (كيرتس)، أنـا من صقور الجمهوريين...
Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
ي ـ يداك صنعتاني وانشأتاني. فهمني فاتعل م وصاياك .
Through your precepts, I get understanding therefore I hate every false way.
من وصاياك اتفطن. لذلك ابغضت كل طريق كذب
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
عادلة شهاداتك الى الدهر فهمني فاحيا
Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.
اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم
by your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasures
وبحكمتك وبفهمك حص لت لنفسك ثروة وحص لت الذهب والفضة في خزائنك.
Information provided did not clarify this issue.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines.
وافق البرنامج اﻹنمائي على توضيح مبادئه التوجيهية وإعادة إصدارها.
Eat and pasture your livestock . In that are signs for those with understanding .
كلوا أيها الناس من طيبات ما أنبتنا لكم ، وارعوا حيواناتكم وبهائمكم . إن في كل ما ذ كر ل علامات على قدرة الله ، ودعوة لوحدانيته وإفراده بالعبادة ، لذوي العقول السليمة .
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.
فتح كلامك ينير يعقل الجهال .
My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding
يا ابني اصغ الى حكمتي. امل اذنك الى فهمي
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
وسلام الله الذي يفوق كل عقل يحفظ قلوبكم وافكاركم في المسيح يسوع
learning to clearly communicate where you are in your progress, what your roadblocks are, and understanding that that's okay.
وتعلم كيف تتواصل بوضوح أين تقع أنت في مسار تقد مك ما هي العوائق التي تواجهك

 

Related searches : Clarify Understanding - Clarify My Understanding - Clarify Their Understanding - Your Understanding - Understanding Your - Clarify Your Request - To Clarify Your - Clarify Your Concerns - Clarify Your Question - Clarify Your Expectations - In Your Understanding - Reflects Your Understanding - Beyond Your Understanding