Translation of "claim was made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No one was expelled until a final decision had been made on the asylum claim. | ولا ي طرد أي أجنبي قبل صدور قرار نهائي فيما يخص طلبه هذا. |
The claim was dismissed. | ور فضت الدعوى. |
Claim password was erroneous | اد ع أن كلمة السر كانت خاطئة |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
This claim was hugely misguided. | وكان هذا الزعم مضلل إلى حد كبير. |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
We do not claim to have made a perfect document. | إننا لا ند عي أننا جئنا بوثيقة تتسم بالكمال. |
Neither claimant made reference to the other in his claim. | ولم يشر أي منهما إلى الآخر في مطالبته. |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
Therefore, the total recommended award made by the F3 Panel in respect of the original F3 claim was USD 177,109,000. | وبالتالي بلغ إجمالي التعويضات التي أوصى بها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة واو 3 فيما يتعلق بالمطالبة الأصلية من الفئة واو 3 000 109 177 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Consequently, a correction should be made in respect of this claim. | وعليه، ينبغي إجراء تصويب فيما يتعلق بهذه المطالبة. |
That claim was even more far fetched. | وحتى هذا الزعم كان من الصعب أن نصدقه. |
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. | وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل. |
It was the early 1930s, and Kazakhstan was in the grip of a man made catastrophe that would claim millions of lives across the Soviet Union. | كان ذلك في مطلع الثلاثينات، وكانت كازاخستان واقع ة في قبضة كارثة من صنع الإنسان، والتي تسببت لاحق ا في مقتل الملايين حول الاتحاد السوفييتي. |
Leninists claim war grew out of imperialism and was fueled by capitalist rivalries and others claim it was a war between | يدعي اللينينيين ان الحرب بدأت من الإمبريالية. وكان يغذيها التنافس الرأسمالي ويدعي آخرون بانها كانت حرب بين |
Many Kennedy supporters claim that he would never have made such a mistake. | ويزعم العديد من مؤيدي كينيدي أنه ما كان ليرتكب مثل ذلك الخطأ قط. |
Look, suppose you claim you have made a list of all the decimals. | انظر، على فرض أنك تدعي أنه من الممكن عمل قائمة تتضمن جميع الأرقام العشرية |
The government claim was that he was planning to publish these. | .ادعت الحكومة أنه يسعى لنشرها |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | ذلك ليس إدعائي , إنه إدعاء CIA تستطيعون قرأته , تم التصريح بها مؤخرا . تستطيعون قرائته في كتاب محررا للكاتب |
Hooke made the claim that Newton had been inspired by Hooke's work in physics. | إد عى هوك أن نيوتن قد استوحى أفكاره عن أعمال هوك في الفيزياء. |
The monitoring and assessment claim of Jordan that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000464 is claim No. 5000353. | مطالبة الأردن المتعلقة بالرصد والتقدير التي م نحت تمويلا في إطار الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 والتي تتصل بالمطالبة رقم 5000464، هي المطالبة رقم 5000353. |
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000462 is claim No. 5000371. | والمطالبة رقم 5000371 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000462. |
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000467 is claim No. 5000372. | (114) تعد مطالبة الرصد والتقييم التي قدمتها سوريا وم نحت تعويضا ضمن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 وتتعلق بالمطالبة رقم 5000467 ذات صلة بالمطالبة رقم 5000372. |
The monitoring and assessment claim of Syria that was awarded funding in the first F4 instalment and is relevant to claim No. 5000303 is claim No. 5000419. | والمطالبة رقم 5000419 هي مطالبة الرصد والتقييم الممولة في إطار الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ولها علاقة بالمطالبة رقم 5000303. |
Having been informed of the clerical error, the Panel considered the information in respect of the claim and determined that the claim is ineligible. Consequently, a correction should be made in respect of this claim. | 14 ونظر الفريق في المعلومات المتوفرة بشأن المطالبة، بعد أن أحيط علما بالخطأ الكتابي، فقرر أن المطالبة غير مؤهلة، وبالتالي ينبغي إجراء تصويب بشأنها. |
At his interview, the claimant was unable to describe the operations of the business and made several statements that were inconsistent with his claim file. | ولم يستطع صاحب المطالبة في المقابلة التي أجريت معه وصف أعمال المحل التجاري وأدلى بأقوال تضاربت مع ما جاء في ملف مطالبته. |
When the IPCC first made the claim, global warming activists and renewable energy companies cheered. | عندما طرح فريق الأمم المتحدة الدولي المعني بدراسة تغير المناخ ذلك الزعم لأول مرة، هلل الناشطون في مجال مكافحة الانحباس الحراري العالمي وشركات الطاقة المتجددة. |
Accordingly, this claim was not transferred to the merged E4 Panel of Commissioners for substantive review rather, the claim fails. | وبناء على ذلك، لم تتم إحالة هذه المطالبة إلى فريق المفوضين المدمج المعني بالفئة هاء 4 لاستعراض مضمونها بل اعتبرت المطالبة غير مستوفية للشروط. |
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae. | وبالتالي فإن هذا الادعاء المستقل ضد مصر يعتبر غير مقبول من حيث صفة الشخص المعني. |
Claim No. 4002545 was originally in the E2 claims category. | 569 وكانت المطالبة رقم 4002545 في الأصل مدرجة في الفئة هاء 2 من المطالبات. |
All they needed was a single claim of copyright infringement. | .كل ما كان مطلوبا ادعاء واحد بخرق حقوق النشر |
Now, son, I didn't claim they was her naturalborn children. | الآن ، أبني ، أنا لا أدعي أنها كانت أم الأطفال بـ الولاده |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | 21 وفي إحدى المطالبات من الفئة ألف ، والمقدمة من زوج أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، شرح الزوج أنه لم يتمكن من تقديم مطالبة من الفئة جيم في الوقت ذاته لعدم وجود الاستمارات المخصصة لذلك. |
This aspect of the original F3 claim was remitted to the Registrar of the Commission, allocated a new claim number, and set aside for future review (the current F3' claim ). | وقد أحيل هذا الجانب من المطالبة الأصلية من الفئة واو 3 إلى مسجل اللجنة، وأسند إليه رقم مطالبة جديد(25)، وو ضع جانبا من أجل استعراضه مستقبلا ( المطالبة الحالية من الفئة واو 3 ). |
Noting also that claim number 4002126 was thus filed as a consolidated claim in the name of Syndicate 1131 at Lloyd's, | وإذ يلاحظ أيضا أن المطالبة رقم 4002126 قد قد مت وفقا لذلك كمطالبة موحدة باسم النقابة رقم 1131 في شركة لويدز، |
In 2004, the Fort McKay claim was settled, involving 20,000 acres. | وتمت، في عام 2004، تسوية مطالبة فورت ماكي التي شملت مساحة قدرها 000 20 فدان. |
Or do you still claim that knife was planted on ya? | أم أنك مازلت تدعي أن السكين لـ فقت لك |
Of these, the total amount awarded for one claim was increased by USD 682,000 and the total amount awarded for the other claim was decreased by USD 3,234,000. | وترد في الجدولين 1 و2 في المرفق الخامس بهذا التقرير التوصيات المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثالثة لمطالبات الفئة واو 3 ، مصنفة حسب البلد والدفعة. |
This claim was initially part of Syria's fourth F4 instalment claim No. 5000457 for remediation of damage to agricultural and forestry resources. | 745 كانت هذه المطالبة في البداية جزءا من الدفعة الرابعة من مطالبة الفئة واو 4 رقم 5000457 التي ق دمت بهدف جبر الضرر الذي لحق بالموارد الزراعية والحراجية. |
The secretariat's review of the documents provided in support of this claim indicated that the claimant's D6 claim was complementary to, and not a duplicate of, his C6 claim, and therefore the deduction initially performed by the secretariat was incorrect. | ولدى استعراض الأمانة المستندات المقدمة دعما لهذه المطالبة، ت ب ي ن أن المطالبة التي قدمها صاحبها في الفئة دال 6 هي مك م لة للمطالبة التي قدمها في الفئة جيم 6 وليست مكررة لها، ومن ثم، فإن الخصم الذي أجرته الأمانة في بادئ الأمر غير صحيح. |
And yours was one of them, Gorlopis. That's how I knew your claim was crooked. | و إدعاءك واحد منهم يا جورلوبيس هكذا عرفت أن ادعائك باطل |
The Court made short shrift of Ellwanger's claim, becauseall human beings can be the victims of racism. | ولم تعتد المحكمة بزعم إلوانجر، حيث أن كل البشر من الممكن أن يقعوا فريسة للعنصرية. |
The Panel also reviewed each individual claim and its related E4 claim to ensure that there was no likelihood of duplication of awards. | 21 واستعرض الفريق أيضا كل مطالبة فردية والمطالبة المتصلة بها من الفئة هاء 4 لضمان استبعاد التعويض المزدوج. |
The author's claim was thereafter dismissed and following the rejection of his claim, the author filed four successive motions in the Supreme Court. | ثم قدم صاحب البلاغ، بعد رفض طلبه، أربعة التماسات إلى المحكمة العليا. |
Everyone could claim victory, and no one was obliged to acknowledge defeat. | فكل طرف يستطيع أن يزعم لنفسه النصر، ولم يرغم أي من الأطراف على الإقرار بالهزيمة. |
Related searches : Claim Made - Was Made - Made A Claim - Claim Made Against - Claim Is Made - Claim Was Served - Claim Was Filed - Claim Was Issued - Claim Was Dismissed - Claim Was Settled - Contact Was Made - Was Made With - Transfer Was Made - Proposal Was Made