Translation of "circumstantial factors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Circumstantial - translation : Circumstantial factors - translation : Factors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think it was circumstantial. | أظن بأن الموضوع كان متعلقا بالظروف |
They convicted you on circumstantial evidence. Understand? | لقد أدانوك بدليل غير مباشر هل تفهم |
There is circumstantial evidence to indicate that... | هناك دليل فرعى واحد .... يشير إلى أن |
A mass of circumstantial evidence. No alibi whatsoever. | مجموعه من الأدله الظرفيه,لاحجة غياب. |
Vole seems caught in a web of circumstantial evidence. | يبدو أن (فول) سيتم القبض عليه بسبب الدليل الظرفي |
Abundant circumstantial evidence exists that problems in this area are massive. | وتوجد قرائن كثيرة جدا على أن المشاكل في هذا المجال هائلة. |
By themselves, the raw circumstantial facts render that claim implausible. 3 | إن الوقائع الظرفية البحتة تجعل هي وحدها هذا اﻻدعاء غير مقنع)٣(. |
just on circumstantial evidence. Well, what do you want me to do? | لمجرد دليل غير مباشر حسنا ، ماذا تريدنى أن أفعل |
In several cases described above, the evidence of a cartel agreement was only circumstantial. | 38 في قضايا عدة معروضة أعلاه، لا تعدو أن تكون الأدلة المتعلقة بقيام اتفاق كارتل مجرد أدلة ظرفية. |
The case descriptions also include a few in which the circumstantial evidence was insufficient. | ويجيز القانون لدى عديد البلدان رفع دعوى إلى القضاء دون تقديم أدلة مباشرة عن حصول اتفاق كارتل. |
The circumstantial evidence of means, opportunity and motive, powerful in itself, does not stand alone. | ٢٣ والدليل العرضي المتعلق بالوسيلة والفرصة والحافز ليس هو الدليل الوحيد رغم قوته. |
Both courts thoroughly addressed the author's allegation that circumstantial evidence was insufficient to convict him, and disagreed with his account, developing extensive arguments to conclude that the evidence, though circumstantial, was sufficient to warrant the author's conviction. | فقد تناولت المحكمتان كلتاهما، بصورة شاملة ودقيقة، ادعاء صاحب البلاغ بأن الأدلة الظرفية لم تكن كافية لإدانته، ولم توافقا على ما قاله، حيث قدمتا حججا مسهبة تؤيد الاستنتاج بأن الأدلة المقدمة، وإن تكن ظرفية، كانت كافية لتبرير إصدار حكم الإدانة بحق صاحب البلاغ. |
There is no clear evidence, circumstantial or otherwise, that directly points toward an offensive biological weapon programme. | لا يوجد دليل واضح، ظرفية أو غير ذلك، يشير بشكل مباشر نحو برنامج الأسلحة البيولوجية الهجومية. |
This way of conceptualizing this relationship is a logical result of the circumstantial differences of their emergence. | هذه الطريقة في تصور هذه العلاقة هو نتيجة منطقية للخلافات ظرفية من ظهورها. |
However, these secondary sources were used, along with circumstantial evidence, to verify findings based on primary sources. | ومع ذلك كان يستعان بهذه المصادر الثانوية مع اﻷدلة العارضة للتحقق من اﻻستنتاجات النابعة من مصادر رئيسية. |
The court allegedly ignored large parts of the evidence, in particular some circumstantial evidence, without giving reasons. | وهو يزعم أن المحكمة قد تجاهلت أجزاء كبيرة من اﻷدلة، وبصفة خاصة بعض اﻷدلة التي تتعلق بالمﻻبسات، دون إبداء أسباب. |
Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out after, and there was circumstantial evidence. | وشخصآخريدعيبأنهسمعالقتل , ورأى الصبي يهرب بعدها، وهناك دليل ظرفي. |
Factors | العواملName |
Although there is mounting circumstantial evidence of cooperative exchanges between North Korea and Iran, no conclusive proof has been found. | على الرغم من الأدلة الظرفية المتصاعدة التي تشير إلى وجود تعاون متبادل بين كوريا الشمالية وإيران، فلم يتم التوصل إلى أي دليل قاطع في هذا الشأن. |
We hope that countries take this decision out of conviction and principle, not because of pressures and temporary, fleeting circumstantial interests. | ونرجو أن تتخذ البلدان هذا القرار عن اقتناع ومبدأ، لا عن ضغوط ومصالح هامشية وقتية زائلة. |
External factors | 2 العوامل الخارجية |
Causal factors | العوامل السببية |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
External factors | الجدول 25 7 |
Administrative Factors | 3 العوامل الإدارية |
Emission factors | جيم عوامل الانبعاثات |
emission factors | عوامل اﻻنبعاث |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Trade conversion factors | معاملات التحويل التجارية |
Logistic planning factors. | عوامل التخطيط السوقي. |
(b) Positive factors | )ب( عناصر إيجابية |
These factors include | وتتضمن هذه العناصر ما يلي |
They're prime factors. | كلاهما عوامل اساسية |
And in considering the weight of the circumstantial evidence, they must be added to the near simultaneous attacks occurring elsewhere in south Mogadishu. | وعند النظر في مضمون الدليل العرضي، يتعين إضافة هذه العناصر إلى اﻻعتداءات التي حدثت في نفس الوقت تقريبا في أماكن أخرى جنوب مقديشو. |
This increase is attributed to a combination of human factors and climatic factors. | ويعزى هذا التزايد إلى مجموعة مترابطة من العوامل البشرية والمناخية. |
There are many factors. | هناك عوامل كثيرة. |
(a) Gender equality factors | (أ) عوامل المساواة بين الجنسين |
Material foreseeable risk factors | زاي عوامل الخطر المادية التي يمكن التنبؤ بها |
(b) Locational factors, including | )ب( عوامل الموقع وتشمل |
(d) Economic factors, including | )د( العوامل اﻻقتصادية وتشمل |
Well, factors of five? | اولا ، ما هي عوامل العدد 5 |
C. Linking the factors ecological model of risk factors and causes of violence against women, linking together individual, relationship, community and society (State) factors | جيم ربط العوامل النموذج الإيكولوجي لعوامل الخطر وأسباب العنف ضد المرأة، الذي يربط سويا العوامل المتعلقة بالفرد والعلاقة والمجتمع المحلي والمجتمع الأوسع نطاقا (الدولة) |
Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). | وقام المتحدثون بتحليل العوامل التي تبعد الاستثمارات عن موطنها (عوامل الطرد) والعوامل التي تجذب المستثمرين إلى الاقتصادات المضيفة (عوامل الجذب). |
On the basis of evidence that was circumstantial at best, Ali was sentenced to death, despite the recommendations made by commissions and human rights groups. | وعلى أساس هذا الدليل، الظرفي يأحسن حالاته، وبالرغم من كل التوصيات التي و جهت من قبل مجموعات لحقوق الإنسان، ح كم على علي بالموت. |
My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. | سيدي القاضي,هيئة المحلفين, الأدعاء قد م أدله ببراعه جدا ضد السجين,(ليونارد فول) القضيه تعتمد بشده على الدليل الظرفي |
Related searches : Circumstantial Evidence - Circumstantial Information - Institutional Factors - Factors In - Personal Factors - Market Factors - Motivational Factors - Domestic Factors - Influential Factors - Factors Affecting - Factors For - Other Factors